VELUX
®
7
KLC 410
ENGLISH:
Connect rain sensor KLA 200 to control unit KLC 410.
Note:
Make sure that the colours match as shown.
The cable for the rain sensor can be extended up to 30 m with a
min 0.5 mm
2
cable.
DEUTSCH:
Verbinden Sie den Regensensor KLA 200 mit der Steuereinheit KLC 410.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Farben entsprechend der Abbildung
zugeordnet werden.
Das Kabel des Regensensors KLA 200 kann bis zu 30 m verlängert wer-
den mit einem 0,5 mm² Kabel.
FRANÇAIS :
Connecter le détecteur de pluie KLA 200 à l'unité de contrôle KLC 410.
Attention :
assurez-vous que les couleurs correspondent (voir le schéma)
Le câble du détecteur de pluie peut être rallongé jusqu'à 30 m avec un
câble de 0,5 mm².
DANSK:
Regnsensor KLA 200 tilsluttes styreenhed KLC 410.
Bemærk:
Sørg for at farverne passer sammen som vist.
Ledningen til regnsensoren kan forlænges op til 30 m med en
min. 0,5 mm
2
ledning.
NEDERLANDS:
Sluit de regensensor KLA 200 aan op de bedieningscentrale KLC 410.
Opmerking:
Zorg dat de kleuren – zoals weergegeven – overeenkomen.
De kabel van de regensensor kan worden verlengd tot maximaal 30 m
met een minimale kabeldikte van 0,5 mm².
ITALIANO:
Collega il sensore pioggia KLA 200 all'unità di controllo KLC 410.
Nota:
assicurati che i colori corrispondano a quelli illustrati.
Il cavo per il sensore pioggia può essere esteso fino a 30 m con un cavo di
sezione minima di 0,5 mm
2
.
SVENSKA:
Regnsensor KLA 200 ansluts till styrenhet KLC 410.
Notera:
Se till att färgerna matchas som visas. Regnsensorkabeln kan
förlängas upp till 30 m med en min. 0,5 mm
2
kabel.
KLA 200
C
C
RMM
RESET
HV
C
RAIN
PO
WER
LINK
M
OTO
R