background image

VELUX

®

   7

KLC 410

ENGLISH:

 

Connect rain sensor KLA 200 to control unit KLC 410. 

Note:

 Make sure that the colours match as shown. 

The cable for the rain sensor can be extended up to 30 m with a  
min 0.5 mm

2

 cable.

DEUTSCH:

 

Verbinden Sie den Regensensor KLA 200 mit der Steuereinheit KLC 410. 

Hinweis:

 Stellen Sie sicher, dass die Farben entsprechend der Abbildung 

zugeordnet werden. 
Das Kabel des Regensensors KLA 200 kann bis zu 30 m verlängert wer-
den mit einem 0,5 mm² Kabel.

FRANÇAIS :

 

Connecter le détecteur de pluie KLA 200 à l'unité de contrôle KLC 410. 

Attention :

 assurez-vous que les couleurs correspondent (voir le schéma) 

Le câble du détecteur de pluie peut être rallongé jusqu'à 30 m avec un 
câble de 0,5 mm².

DANSK:

 

Regnsensor KLA 200 tilsluttes styreenhed KLC 410.  

Bemærk:

 Sørg for at farverne passer sammen som vist.  

Ledningen til regnsensoren kan forlænges op til 30 m med en  
min. 0,5 mm

2

 ledning.

NEDERLANDS:

 

Sluit de regensensor KLA 200 aan op de bedieningscentrale KLC 410.  

Opmerking:

 Zorg dat de kleuren – zoals weergegeven – overeenkomen.  

De kabel van de regensensor kan worden verlengd tot maximaal 30 m 
met een minimale kabeldikte van 0,5 mm².

ITALIANO: 

 

Collega il sensore pioggia KLA 200 all'unità di controllo KLC 410. 

Nota:

 assicurati che i colori corrispondano a quelli illustrati. 

Il cavo per il sensore pioggia può essere esteso fino a 30 m con un cavo di 
sezione minima di 0,5 mm

2

.

SVENSKA:

 

Regnsensor KLA 200 ansluts till styrenhet KLC 410.  

Notera:

 Se till att färgerna matchas som visas. Regnsensorkabeln kan 

förlängas upp till 30 m med en min. 0,5 mm

2

 kabel.

KLA 200

C

C

RMM 

RESET

HV

RAIN 

PO

WER

LINK

M

OTO
R

Содержание INTEGRA KLC 410

Страница 1: ...AN AIS Notice pour l unit de contr le DANSK Vejledning til styreenhed NEDERLANDS Instructies voor bedieningscentrale ITALIANO Istruzioni per l unit di controllo SVENSKA Anvisning f r styrenhet VAS 454...

Страница 2: ...2 VELUX KLL 150 WW VAS 454 612 202 0 01 R ES ET Pr es s an d ho ld 10 se c 454 612 20 20 01_ KL C 410 lab el i nd d 1 06 01 202 0 08 54 14...

Страница 3: ...et quatre stores rideaux enrouleur une unit de contr le KLC 410 DANSK Bem rk Der kan maks tilsluttes en vindues bner og fire rullegardiner til n styreenhed KLC 410 NEDERLANDS Let op U kunt maximaal n...

Страница 4: ...in RMM skal ledningsdi mensionerne i skemaet overholdes NEDERLANDS Opmerking Wanneer de kabel word verlengd tot max 20 m tussen de bedieningscentrale KLC 410 en kettingmotor WMU rolgordijn RMM moet de...

Страница 5: ...OPEN UP or CLOSE DOWN for 1 sec within 10 minutes DEUTSCH Hinweis Die Steuereinheit KLC 410 nicht an die Netzspannung anschlie en bevor der Kettenmotor und die Rollos installiert und f r die Registrie...

Страница 6: ...e bedieningscentrale KLC 410 aan op netstroom en druk 1 seconde op de PAIR knop van de wandschakelaar met een puntig voorwerp C Bediening met bediening C potentiaalvrij contact Sluit de bedie ningscen...

Страница 7: ...DANSK Regnsensor KLA 200 tilsluttes styreenhed KLC 410 Bem rk S rg for at farverne passer sammen som vist Ledningen til regnsensoren kan forl nges op til 30 m med en min 0 5 mm2 ledning NEDERLANDS Sl...

Страница 8: ...len Widerstand von 1 k verwendet werden Durch den Kontakt l uft ein Strom von 1 mA bei ungef hr 12 V Gleichstrom Kontakte mit einem Impulssignal k nnen verwendet werden wenn die Dauer der Impulse zwis...

Страница 9: ...ind geen voltages aan potentiaalvrije signalen Jumper 8A Automatische detectie kettingmotor 8B Gedwongen kettingmotor detectie ITALIANO Unit di controllo schema di collegamento 1 Tasto RESET per la re...

Страница 10: ...ies can be removed product and batteries must be disposed of separately In case of snow and or ice the operation of the modular skylight may be blocked Maintenance and service Disconnect mains supply...

Страница 11: ...e blessures pour une personne ou un animal Avant toute op ration de r paration ou de r glage d brancher l alimentation lectrique et s assurer qu elle ne puisse pas tre rebranch e par inadvertance Pour...

Страница 12: ...else og service af ovenlysmodulet og eller tilsluttede produkter skal netsp ndingen v re afbrudt og det skal sikres at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen Mindst en rlig funktionsafpr vning anbef...

Страница 13: ...rete prima di inizi are qualsiasi tipo di manutenzione Assicurarsi che l alimentazione non possa essere inavvertitamente riconnessa Per la propria incolumit si raccomanda di non mettere mai le mani o...

Страница 14: ...MM samtidigt Styrenheten r kompatibel med produkter m rkta med io homecontrol logon Emballaget m ste tervinnas i enlighet med nationella best mmelser Produkten inklusive eventuella batterier anses var...

Страница 15: ...med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende styreenhed tilsluttes en VELUX INTEGRA k demotor WMU 88V 2A eller et VELUX INTEGRA rullegardin RMM installeret i et VELUX ovenlysmodul er...

Страница 16: ...601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia S...

Отзывы: