background image

VELUX

®

   11

Produkt

•  Die Steuereinheit wurde für den Gebrauch mit Kettenmotoren WMU 88V 2A in 

Kombination mit VELUX Oberlicht-Modulen und VELUX Rollos RMM konstruiert.

•  Die Steuereinheit kann einen Kettenmotor WMU 88V 2A und bis zu 4 Sonnen-

schutzrollos RMM gleichzeitig ansteuern.

•  Die Steuereinheit ist mit Produkten mit dem io-homecontrol

®

 Logo kompatibel.

•  Die Verpackung ist nach Nationalen Bestimmungen zu entsorgen.

•   

Das Produkt, einschließlich eventuell vorhandener Batterien/Akkus, wird als 

ein Elektro- und Elektronikgerät betrachtet und enthält gefährliche Materialien, 
Komponenten und Stoffe. Die durchgestrichene Mülltonne symbolisiert, dass 
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. 
Sie müssen separat an Entsorgungsstellen oder anderen Sammelstellen abgegeben 
werden oder direkt bei den Haushalten abgeholt werden, um die Möglichkeit des 
Recyclings, der Wiederverwendung und Nutzung der Elektro- und Elektronik-
Altgeräte zu erhöhen. Durch die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte 
mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung verbrannten und 
vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen Auswirkungen auf 
die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie 
bei der technischen Abteilung der Kommunalverwaltung oder bei Ihrer zuständigen 
VELUX Vertriebsgesellschaft.

•  Sofern Batterien/Akkus entfernt werden können, müssen Produkt und Batterien/

Akkus getrennt entsorgt werden.

•  Die Bedienung des Oberlicht-Moduls kann von Eis oder Schnee blockiert werden.

Wartung und Service

•  Bei Wartung und Service des Oberlicht-Moduls und/oder angeschlossener Produkte 

zuerst die Stromversorgung ausschalten und sicherstellen, dass diese nicht unab-
sichtlich wieder eingeschaltet werden kann.

•  Durch Überprüfung des Oberlicht-Moduls mindestens einmal im Jahr ist festzu-

stellen, dass alle beweglichen Teile des Oberlicht-Moduls und/oder der Elektropro-
dukte ordnungsgemäß funktionieren und nicht durch Korrosion oder Verschleiß 
beeinflusst werden.

•  Falls die Netzleitung oder andere Leitungen beschädigt werden, muss der Aus-

tausch gemäß nationalen Bestimmungen durch eine qualifizierte Elektro-Fachkraft 
erfolgen.

•  Es wird empfohlen, den VELUX Kundendienst oder von VELUX empfohlene Servi-

cebetriebe für die Reparaturarbeiten am VELUX Oberlicht-Modul oder an anderen 
VELUX elektrischen Komponenten anzufordern.

•  Ersatzteile sind von Ihrer zuständigen VELUX Verkaufsgesellschaft erhältlich. 

Hierzu bitte die Informationen auf dem Typenaufkleber angeben.

•  Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX Verkaufs-

gesellschaft, siehe Telefonliste oder www.velux.com.

io-homecontrol

®

 bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach 

zu installieren ist. io-homecontrol

®

 gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander 

und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

www.io-homecontrol.com

FRANÇAIS :

 

 Information importante

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisation. Conserver 
cette notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la transmettre à 
tout nouvel utilisateur.

Sécurité

• L'unité de contrôle KLC 410, lorqu'elle est connec-

tée aux verrières modulaires VELUX, peut être 
utilisée par des personnes (âgés de 8 ans et plus) 
ayant suffisamment d'expériences et de connais-
sances s'ils ont reçu des instructions appropriées 
concernant une utilisation de manière sûre et 
comprennent les risques associés. Le nettoyage 
et la maintenance ne doivent pas être réalisés par 
des enfants sans surveillance.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec la verrière 

modulaire ou la commande.

• Il est recommandé de positionner la commande 

dans la pièce où le produit concerné est installé.

• Avant d'actionner la verrière modulaire, s'assurer 

que cela peut être fait sans risque de dommages 
matériels ou de blessures pour une personne ou un 
animal.

• Avant toute opération de réparation ou de 

réglage, débrancher l'alimentation électrique et 
s'assurer qu'elle ne puisse pas être rebranchée par 
inadvertance.

• Pour votre sécurité, ne jamais passer une main ou 

une partie du corps dans l'ouverture de la verrière 
modulaire avant d'avoir débranché l'alimentation 
électrique.

• L'unité de contrôle ne doit pas être recouverte 

(température maximale d'usage : 40°C).

• L'unité de contrôle ne doit pas être installée dans 

des pièces humides (ex. piscines).

Installation

• 

Note :

 L'unité de contrôle 

ne

 doit 

pas

 être connectée à l'alimentation électrique 

avant que l'installation des moteurs à chaîne et des stores rideaux à enrouleur ne 
soit terminée et qu'ils soient prêts pour l'enregistrement dans le clavier mural  
KLI 311/312, la commande tactile KLR 200 ou un interrupteur du marché.  
Voir page 5.

•  Ne pas connecter le moteur à chaîne à l'alimentation électrique durant l'installa-

tion pour éviter que la verrière modulaire s'ouvre ou se ferme soudainement et de 
manière incontrollable.

•  L'installation et l'entretien doivent être réalisés en fonction des recommandations 

sur la Santé et la Sécurité au travail.

Produit

•  L'unité de contrôle a été conçue pour être utilisée avec des moteurs à chaîne  

WMU 88V 2A associés à des verrières modulaires VELUX et des stores à enrouleur 
VELUX RMM.

•  L'unité de contrôle peut contrôler au maximum un moteur à chaîne WMU 88V 2A 

et quatre stores à enrouleur RMM à la fois.

•  L'unité de contrôle est compatible avec des produits portant le logo  

io-homecontrol

®

.

•  L'emballage doit être jeté conformément à la réglementation nationale en vigueur.

•   

Le produit, y compris les piles/batteries éventuelles, est considéré comme un 

équipement électrique et électronique et contient des matériaux, composants 
et substances dangereux. La poubelle barrée symbolise le fait que les déchets 
d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les 
ordures ménagères. Ils doivent être collectés séparément dans les stations de 
recyclage ou sur d'autres sites de collecte ou récupéré directement auprès des 
ménages afin d'augmenter les possibilités de recyclage, de réutilisation et d'utilisa-
tion des déchets d'équipements électriques et électroniques. En triant les déchets 
d'équipements électriques et électroniques portant ce symbole, vous contribuez à 
réduire le volume de déchets incinérés ou enfouis et à réduire tout impact négatif 
sur la santé humaine et l'environnement. De plus amples informations peuvent être 
obtenues auprès du service technique de la municipalité locale ou de votre société 
de vente VELUX.

•  Si les piles/batteries peuvent être retirées, le produit et les piles/batteries doivent 

être jetés séparément.

•  En cas de neige et/ou de gel, l'ouverture/fermeture de la verrière modulaire peut 

être bloquée.

Entretien et réparation

•  Avant toute opération de réparation ou de réglage des verrières modulaires et/

ou de tous les produits raccordés électriquement il est nécessaire de débrancher 
l'alimentation électrique et s'assurer que l'on ne puisse pas la rebrancher par 
inadvertance.

•  Il est recommandé d'effectuer au moins une fois par an un test de fonctionnement 

pour s'assurer que tout fonctionne correctement et/ou les produits connectés sont 
totalement opérationnels et n'ont pas subit l'usure ou la corrosion.

•  Si le câble d'alimentation ou tout autre câble est endommagé, il devra être rem-

placé par un électricien qualifié conformément à la réglementation en vigueur.

•  Il est recommandé que se soit le Service Après-vente VELUX qui, si besoin, répare 

les verrières modulaires VELUX ou les autres composants électriques VELUX.

•  Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre société de vente VELUX. 

Communiquer alors les informations se trouvant sur l'étiquette du produit.

•  Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société de vente 

VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

Содержание INTEGRA KLC 410

Страница 1: ...AN AIS Notice pour l unit de contr le DANSK Vejledning til styreenhed NEDERLANDS Instructies voor bedieningscentrale ITALIANO Istruzioni per l unit di controllo SVENSKA Anvisning f r styrenhet VAS 454...

Страница 2: ...2 VELUX KLL 150 WW VAS 454 612 202 0 01 R ES ET Pr es s an d ho ld 10 se c 454 612 20 20 01_ KL C 410 lab el i nd d 1 06 01 202 0 08 54 14...

Страница 3: ...et quatre stores rideaux enrouleur une unit de contr le KLC 410 DANSK Bem rk Der kan maks tilsluttes en vindues bner og fire rullegardiner til n styreenhed KLC 410 NEDERLANDS Let op U kunt maximaal n...

Страница 4: ...in RMM skal ledningsdi mensionerne i skemaet overholdes NEDERLANDS Opmerking Wanneer de kabel word verlengd tot max 20 m tussen de bedieningscentrale KLC 410 en kettingmotor WMU rolgordijn RMM moet de...

Страница 5: ...OPEN UP or CLOSE DOWN for 1 sec within 10 minutes DEUTSCH Hinweis Die Steuereinheit KLC 410 nicht an die Netzspannung anschlie en bevor der Kettenmotor und die Rollos installiert und f r die Registrie...

Страница 6: ...e bedieningscentrale KLC 410 aan op netstroom en druk 1 seconde op de PAIR knop van de wandschakelaar met een puntig voorwerp C Bediening met bediening C potentiaalvrij contact Sluit de bedie ningscen...

Страница 7: ...DANSK Regnsensor KLA 200 tilsluttes styreenhed KLC 410 Bem rk S rg for at farverne passer sammen som vist Ledningen til regnsensoren kan forl nges op til 30 m med en min 0 5 mm2 ledning NEDERLANDS Sl...

Страница 8: ...len Widerstand von 1 k verwendet werden Durch den Kontakt l uft ein Strom von 1 mA bei ungef hr 12 V Gleichstrom Kontakte mit einem Impulssignal k nnen verwendet werden wenn die Dauer der Impulse zwis...

Страница 9: ...ind geen voltages aan potentiaalvrije signalen Jumper 8A Automatische detectie kettingmotor 8B Gedwongen kettingmotor detectie ITALIANO Unit di controllo schema di collegamento 1 Tasto RESET per la re...

Страница 10: ...ies can be removed product and batteries must be disposed of separately In case of snow and or ice the operation of the modular skylight may be blocked Maintenance and service Disconnect mains supply...

Страница 11: ...e blessures pour une personne ou un animal Avant toute op ration de r paration ou de r glage d brancher l alimentation lectrique et s assurer qu elle ne puisse pas tre rebranch e par inadvertance Pour...

Страница 12: ...else og service af ovenlysmodulet og eller tilsluttede produkter skal netsp ndingen v re afbrudt og det skal sikres at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen Mindst en rlig funktionsafpr vning anbef...

Страница 13: ...rete prima di inizi are qualsiasi tipo di manutenzione Assicurarsi che l alimentazione non possa essere inavvertitamente riconnessa Per la propria incolumit si raccomanda di non mettere mai le mani o...

Страница 14: ...MM samtidigt Styrenheten r kompatibel med produkter m rkta med io homecontrol logon Emballaget m ste tervinnas i enlighet med nationella best mmelser Produkten inklusive eventuella batterier anses var...

Страница 15: ...med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende styreenhed tilsluttes en VELUX INTEGRA k demotor WMU 88V 2A eller et VELUX INTEGRA rullegardin RMM installeret i et VELUX ovenlysmodul er...

Страница 16: ...601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia S...

Отзывы: