Velux INTEGRA KLC 410 Скачать руководство пользователя страница 16

AR:

  VELUX Argentina S.A.

 

348 4 639944

AT:

  VELUX Österreich GmbH

 

02245/32 3 50

AU:

  VELUX Australia Pty. Ltd.

 

1300 859 856

BA:

  VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.

 

033/626 493, 626 494

BE:

  VELUX Belgium

 

(010) 42.09.09

BG:

  ВЕЛУКС България ЕООД

 

02/955 99 30

BY:

  Унитарное предприятие

 

"ВЕЛЮКС Мансардные Окна"

 

(017) 329 20 89

CA:

  VELUX Canada Inc.

 

1 800 88-VELUX (888-3589)

CH:

  VELUX Schweiz AG

 

062 289 44 45

CL:

  VELUX Chile SpA

 

2 953 6789

CN:

  VELUX (CHINA) CO. LTD.

 

0316-607 27 27

CZ:

  VELUX Česká republika, s.r.o.

 

531 015 511

DE:

  VELUX Deutschland GmbH

 

040 / 54 70 70

DK:

  VELUX Danmark A/S

 

45 16 45 16

EE:

  VELUX Eesti OÜ

 

621 7790

ES:

  VELUX Spain, S.A.U.

 

91 509 71 00

FI:

  VELUX Suomi Oy

 

0207 290 800

FR:

  VELUX France

 

0806 80 15 15

 

Service g prix appel

GB:

  VELUX Company Ltd.

 

01592 778 225

HR:

  VELUX Hrvatska d.o.o.

 

01/5555 444

HU:

  VELUX Magyarország Kft.

 

(06/1) 436-0601

IE:

  VELUX Company Ltd.

 

01 848 8775

IT:

  VELUX Italia s.p.a.

 

045/6173666

JP:

  VELUX-Japan Ltd.

 

0570-00-8141

KR:

  VELUX International (VELUX A/S)

 

+45 7632 9240

LT:

  VELUX Lietuva, UAB

 

(85) 270 91 01

LV:

  VELUX Latvia SIA

 

67 27 77 33

NL:

  VELUX Nederland B.V.

 

030 - 6 629 629

NO:

  VELUX Norge AS

 

22 51 06 00

NZ:

  VELUX New Zealand Ltd.

 

0800 650 445

PL:

  VELUX Polska Sp. z o.o.

 

(022) 33 77 000 / 33 77 070

PT:

  VELUX Portugal, Lda

 

21 880 00 60

RO:

  VELUX România S.R.L.

 

0268-402740

RS:

  VELUX Srbija d.o.o.

 

011 20 57 500

RU:

  ЗАО ВЕЛЮКС

 

(495) 640 87 20

SE:

  VELUX Svenska AB

 

042/20 83 80

SI:

  VELUX Slovenija d.o.o.

 

01 724 68 68

SK:

  VELUX Slovensko, s.r.o.

 

(02) 33 000 555

TR:

  VELUX Çatı Pencereleri

 

Ticaret Limited Şirketi

 

0 216 302 54 10

UA:

  ТОВ "ВЕЛЮКС Україна"

 

(044) 2916070

US:

  VELUX America LLC

 

1-800-88-VELUX

www.velux.com

IN

S

TA

L

L

A

T

IO

N I

N

S

T

R

U

C

T

IO

N

S F

O

R C

O

N

T

R

O

L U

N

IT K

LC 4

10

. ©

2

0

2

0 V

E

LU

X G

R

O

U

P ®

 V

E

LU

X A

N

T

H

E V

E

LU

X L

O

G

O

, V

E

LU

X I

N

T

E

G

R

A

, i

o

-h

om

ec

on

tro

l A

N

D T

H

io

-h

om

ec

on

tro

l LO

G

O

 A

R

E R

E

G

IS

T

E

R

E

D T

R

A

D

E

M

A

R

K

S U

S

E

D U

N

D

E

R L

IC

E

N

C

E B

Y T

H

E V

E

LU

X G

R

O

U

P

Содержание INTEGRA KLC 410

Страница 1: ...AN AIS Notice pour l unit de contr le DANSK Vejledning til styreenhed NEDERLANDS Instructies voor bedieningscentrale ITALIANO Istruzioni per l unit di controllo SVENSKA Anvisning f r styrenhet VAS 454...

Страница 2: ...2 VELUX KLL 150 WW VAS 454 612 202 0 01 R ES ET Pr es s an d ho ld 10 se c 454 612 20 20 01_ KL C 410 lab el i nd d 1 06 01 202 0 08 54 14...

Страница 3: ...et quatre stores rideaux enrouleur une unit de contr le KLC 410 DANSK Bem rk Der kan maks tilsluttes en vindues bner og fire rullegardiner til n styreenhed KLC 410 NEDERLANDS Let op U kunt maximaal n...

Страница 4: ...in RMM skal ledningsdi mensionerne i skemaet overholdes NEDERLANDS Opmerking Wanneer de kabel word verlengd tot max 20 m tussen de bedieningscentrale KLC 410 en kettingmotor WMU rolgordijn RMM moet de...

Страница 5: ...OPEN UP or CLOSE DOWN for 1 sec within 10 minutes DEUTSCH Hinweis Die Steuereinheit KLC 410 nicht an die Netzspannung anschlie en bevor der Kettenmotor und die Rollos installiert und f r die Registrie...

Страница 6: ...e bedieningscentrale KLC 410 aan op netstroom en druk 1 seconde op de PAIR knop van de wandschakelaar met een puntig voorwerp C Bediening met bediening C potentiaalvrij contact Sluit de bedie ningscen...

Страница 7: ...DANSK Regnsensor KLA 200 tilsluttes styreenhed KLC 410 Bem rk S rg for at farverne passer sammen som vist Ledningen til regnsensoren kan forl nges op til 30 m med en min 0 5 mm2 ledning NEDERLANDS Sl...

Страница 8: ...len Widerstand von 1 k verwendet werden Durch den Kontakt l uft ein Strom von 1 mA bei ungef hr 12 V Gleichstrom Kontakte mit einem Impulssignal k nnen verwendet werden wenn die Dauer der Impulse zwis...

Страница 9: ...ind geen voltages aan potentiaalvrije signalen Jumper 8A Automatische detectie kettingmotor 8B Gedwongen kettingmotor detectie ITALIANO Unit di controllo schema di collegamento 1 Tasto RESET per la re...

Страница 10: ...ies can be removed product and batteries must be disposed of separately In case of snow and or ice the operation of the modular skylight may be blocked Maintenance and service Disconnect mains supply...

Страница 11: ...e blessures pour une personne ou un animal Avant toute op ration de r paration ou de r glage d brancher l alimentation lectrique et s assurer qu elle ne puisse pas tre rebranch e par inadvertance Pour...

Страница 12: ...else og service af ovenlysmodulet og eller tilsluttede produkter skal netsp ndingen v re afbrudt og det skal sikres at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen Mindst en rlig funktionsafpr vning anbef...

Страница 13: ...rete prima di inizi are qualsiasi tipo di manutenzione Assicurarsi che l alimentazione non possa essere inavvertitamente riconnessa Per la propria incolumit si raccomanda di non mettere mai le mani o...

Страница 14: ...MM samtidigt Styrenheten r kompatibel med produkter m rkta med io homecontrol logon Emballaget m ste tervinnas i enlighet med nationella best mmelser Produkten inklusive eventuella batterier anses var...

Страница 15: ...med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende styreenhed tilsluttes en VELUX INTEGRA k demotor WMU 88V 2A eller et VELUX INTEGRA rullegardin RMM installeret i et VELUX ovenlysmodul er...

Страница 16: ...601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia S...

Отзывы: