background image

6   VELUX

®

FRANÇAIS :

 

 

Note:

 L'unité de contrôle KLC 410 

ne

 doit 

pas

 être connectée à 

l'alimentation électrique avant que l'installation du moteur à chaîne et 
les stores rideaux à enrouleur ne soit terminée pour l'enregistrement des 
produits dans la commande. La première fois que l'unité de contrôle  
KLC 410 est connectée à l'alimentation électrique, l'enregistrement du 
moteur à chaîne/store rideau à enrouleur doit être fait dans les  
10 minutes. Si l'enregistrement du moteur à chaîne/ store rideau à 
enrouleur n'est pas fait dans les 10 minutes, débrancher l'alimentation 
électrique de l'unité de contrôle puis la rebrancher.

A

   Utilisation de la commande 

A

 (commande tactile KLR 200): Voir les 

instructions fournies avec la commande tactile.

B

   Utilisation de la commande 

B

 (clavier mural KLI 311/312): Connecter 

la prise du KLC 410 à une prise de courant et presser le bouton 
d'appairage 

 sur le clavier mural pendant 1 seconde à l'aide d'un 

objet pointu.

C

   Utilisation de la commande 

C

 (interrupteur du marché): Connecter la 

prise du KLC 410 à une prise de courant et pressez le bouton  
OUVRIR/HAUT ou FERMER/BAS. 
S'il est prévu d'utiliser à la fois une commande et un interrupteur 
du marché pour le utilisation des stores rideau, les stores doivent 
être enregistrés sur la commande 

A

 ou 

B

 avant d'être connectés à 

l'interrupteur du marché. 
Si les stores rideau à enrouleur sont déjà enregistrés dans une com-
mande 

A

 ou 

B

, ils doivent être préparés pour l'enregistrement sur 

l'interrupteur du marché au moyen de l'unité de contrôle. Voir les 
instructions de la commande 

A

 ou 

B

Quand le store rideau monte et descend, il est prêt pour 
l'enregistrement. Presser le bouton OUVRIR/HAUT ou FERMER/BAS 
pendant 1 seconde dans les 10 minutes. 

DANSK:

 

 

Bemærk:

 Styreenhed KLC 410 må 

ikke

 tilsluttes netspænding, 

før kædemotor og rullegardiner er installeret og klar til registrering i 
betjeningsenheden. Efter at styreenhed KLC 410 er blevet tilsluttet til 
netspændingen, skal registrering af kædemotor/rullegardin ske inden for 
10 min. Hvis registrering af kædemotor/rullegardin ikke finder sted inden 
for 10 min, skal strømmen til styreenheden afbrydes og tilsluttes igen.

A

   Betjening med betjeningsenhed 

A

 (kontrolenhed KLR 200): Se vejled-

ning vedlagt kontrolenhed.

B

   Betjening med betjeningsenhed 

B

 (vægkontakt KLI 311/312): Sæt stik-

ket fra KLC 410 i kontakten og tryk på PAIR-knappen 

 på vægkon-

takten med en spids genstand i 1 sek.

C

   Betjening med betjeningsenhed 

C

 (potentialfri kontakt): Sæt stikket 

fra KLC 410 i kontakten og tryk på NED/LUK-tasten. 
Hvis både en betjeningsenhed og en potentialfri kontakt skal benyttes 
til betjening af rullegardiner, skal rullegardinet registreres i betjenings-
enhed 

A

 eller 

B

, inden den potentialfri kontakt tilsluttes. 

Hvis rullegardinet allerede er registreret i en betjeningsenhed 

A

 eller 

B

skal rullegardinet gøres klart til registrering i den potentialfri kontakt 
ved hjælp af betjeningsenheden. Se vejledning til betjeningsenhed  

A

 eller 

B

Når rullegardinet kører op og ned er det klart til registrering, og der 
trykkes på ÅBEN/OP eller LUK/NED i 1 sek. inden for 10 min. 

NEDERLANDS:

 

 

Let op:

 De bedieningscentrale KLC 410 mag 

niet

 op netstroom wor-

den aangesloten voordat de kettingmotor en rolgordijnen zijn geïnstal-
leerd en gereed zijn voor registratie in de bediening. Nadat de bedienings-
centrale KLC 410 op de netstroom is aangesloten, moet de kettingmotor/
rolgordijnen binnen 10 minuten worden geregistreerd in de bediening. 
Als dit niet binnen 10 minuten plaatsvindt, moet de netspanning naar de 
bedieningscentrale KLC 410 worden losgekoppeld en opnieuw worden 
aangesloten.

A

   Bediening met bedieningseenheid 

A

 (bedieningstablet KLR 200):  

Zie instructies bijgevoegd met bedieningstablet.

B

   Bediening met bedieningseenheid 

B

 (wandschakelaar KLI 311/312): 

Sluit de bedieningscentrale KLC 410 aan op netstroom en druk  
1 seconde op de PAIR-knop 

 van de wandschakelaar met een puntig 

voorwerp.

C

   Bediening met bediening 

C

 (potentiaalvrij contact): Sluit de bedie-

ningscentrale KLC 410 aan op netstroom en druk op de toets  
OPENEN/OMHOOG of SLUITEN/OMLAAG. 
Als zowel een bedieningseenheid als een potentiaalvrij contact worden 
gebruikt om rolgrodijnen te bedienen, moet het rolgordijn worden 
geregistreerd in bedieningseenheid 

A

 of 

B

 voordat het potentiaalvrije 

contact wordt aangesloten. 
Als het rolgordijn al in een bedieningseenheid 

A

 of 

B

 is geregistreerd, 

moet het rolgordijn door middel van de bedieningscentrale gereed 
worden gemaakt voor registratie in het potentiaalvrije contact. Zie 
hiervoor de instructie van bedieningseenheid 

A

 of 

B

.  

Als het rolgordijn op en neer loopt, is deze gereed voor registratie. Druk 
binnen 10 minuten, gedurende 1 seconde op OPENEN/OMHOOG of 
SLUITEN/OMLAAG. 

ITALIANO: 

 

 

Nota:

 l'unità di controllo KLC 410 

non

 deve essere connessa all'ali-

mentazione di rete fino a che l'installazione del motore a catena e delle 
tende filtranti a rullo non sia stata completata e i prodotti non siano 
pronti per la registrazione nel controllo.
Una volta che l'unità di controllo KLC 410 è stata collegata all'alimenta-
zione di rete, la registrazione del motore a catena/tenda filtrante a rullo 
deve avvenire entro 10 minuti. Se la registrazione del motore a catena/
tenda filtrante a rullo non avviene entro 10 minuti, sconnetti l'alimenta-
zione dall'unità di controllo e poi riconnettila.

A

   Azionamento con il controllo 

A

 (control pad KLR 200): vedi le istruzio-

ni incluse nel control pad.

B

   Azionamento con il controllo 

B

 (pulsantiera a muro KLI 311/312):  

collega la spina del KLC 410 alla presa e premi per 1 secondo il tasto 
PAIR 

sulla pulsantiera a muro con un oggetto appuntito.

C

   Azionamento con il controllo 

C

 (tastiera con contatto pulito): collega la 

spina del KLC 410 alla presa e premi i tasti APERTO/SU o  
GIU'/CHIUSO. 
Se sia il controllo che la tastiera con contatto pulito sono utilizzati per 
l'azionamento delle tende filtranti a rullo, la tenda filtrante a rullo deve 
essere registrata nel controllo 

A

 o 

B

 prima di collegare la tastiera con 

il contatto pulito. 
Se la tenda filtrante a rullo è già registrata nel controllo 

A

 o 

B

, la 

tenda filtrante a rullo deve essere preparata per la registrazione nella 
tastiera con contatto pulito per mezzo dell'unità di controllo. Vedi le 
istruzioni per il controllo 

A

 o 

B

Quando la tenda filtrante a rullo scorre in alto e in basso, è pronta per 
la registrazione. Premi per 1 secondo APERTO/SU o CHIUSO/GIU' entro  
10 minuti. 

SVENSKA:

 

 

Notera:

 Styrenhet KLC 410 får inte anslutas till elnätet förrän instal-

lationen av kedjemotor och rullgardin är klar och produkterna är redo för 
registrering i manöverenheten. När styrenhet KLC 410 har anslutits till 
elnätet, måste registrering av kedjemotor/rullgardin ske inom 10 minuter. 
Om registreringen av kedjemotor/rullgardin inte sker inom 10 minuter, 
bryt strömmen till styrenheten och starta sedan den igen.

A

   Användning av manöverenhet 

A

 (kontrollenhet KLR 200): Se instruk-

tioner som medföljer styrenheten.

B

   Användning av manöverenhet 

B

 (väggbryter KLI 311/312): Anslut  

KLC 410 i uttaget och tryck på PAIR-knappen 

 på väggbrytaren 

med ett spetsigt objekt i 1 sek.

C

   Användning av manöverenhet 

C

 (potentialfri kontakt): Anslut KLC 410 

i uttaget och tryck på ÖPPNA/UPP eller NER/STÄNGA knappen.  
Om både en styrenhet och en potentialfri kontakt ska användas för 
att styra rullgardiner måste rullgardinen registreras i manöverenhet 

A

 

eller 

B

, innan den potentialfria kontakten ansluts.  

Om rullgardinen redan är registrerad i en manöverenhet 

A

 eller 

B

, mås-

te rullgardinen göras klar för registrering i den potentialfria kontakten 
med hjälp av styrenheten. Se instruktioner för manöverenhet 

A

 eller 

B

.  

När rullgardinen går upp och ned är den klar för registrering. Tryck på 
ÖPPNA/UPP eller NER/STÄNGA knappen i 1 sek. inom 10 min.

Содержание INTEGRA KLC 410

Страница 1: ...AN AIS Notice pour l unit de contr le DANSK Vejledning til styreenhed NEDERLANDS Instructies voor bedieningscentrale ITALIANO Istruzioni per l unit di controllo SVENSKA Anvisning f r styrenhet VAS 454...

Страница 2: ...2 VELUX KLL 150 WW VAS 454 612 202 0 01 R ES ET Pr es s an d ho ld 10 se c 454 612 20 20 01_ KL C 410 lab el i nd d 1 06 01 202 0 08 54 14...

Страница 3: ...et quatre stores rideaux enrouleur une unit de contr le KLC 410 DANSK Bem rk Der kan maks tilsluttes en vindues bner og fire rullegardiner til n styreenhed KLC 410 NEDERLANDS Let op U kunt maximaal n...

Страница 4: ...in RMM skal ledningsdi mensionerne i skemaet overholdes NEDERLANDS Opmerking Wanneer de kabel word verlengd tot max 20 m tussen de bedieningscentrale KLC 410 en kettingmotor WMU rolgordijn RMM moet de...

Страница 5: ...OPEN UP or CLOSE DOWN for 1 sec within 10 minutes DEUTSCH Hinweis Die Steuereinheit KLC 410 nicht an die Netzspannung anschlie en bevor der Kettenmotor und die Rollos installiert und f r die Registrie...

Страница 6: ...e bedieningscentrale KLC 410 aan op netstroom en druk 1 seconde op de PAIR knop van de wandschakelaar met een puntig voorwerp C Bediening met bediening C potentiaalvrij contact Sluit de bedie ningscen...

Страница 7: ...DANSK Regnsensor KLA 200 tilsluttes styreenhed KLC 410 Bem rk S rg for at farverne passer sammen som vist Ledningen til regnsensoren kan forl nges op til 30 m med en min 0 5 mm2 ledning NEDERLANDS Sl...

Страница 8: ...len Widerstand von 1 k verwendet werden Durch den Kontakt l uft ein Strom von 1 mA bei ungef hr 12 V Gleichstrom Kontakte mit einem Impulssignal k nnen verwendet werden wenn die Dauer der Impulse zwis...

Страница 9: ...ind geen voltages aan potentiaalvrije signalen Jumper 8A Automatische detectie kettingmotor 8B Gedwongen kettingmotor detectie ITALIANO Unit di controllo schema di collegamento 1 Tasto RESET per la re...

Страница 10: ...ies can be removed product and batteries must be disposed of separately In case of snow and or ice the operation of the modular skylight may be blocked Maintenance and service Disconnect mains supply...

Страница 11: ...e blessures pour une personne ou un animal Avant toute op ration de r paration ou de r glage d brancher l alimentation lectrique et s assurer qu elle ne puisse pas tre rebranch e par inadvertance Pour...

Страница 12: ...else og service af ovenlysmodulet og eller tilsluttede produkter skal netsp ndingen v re afbrudt og det skal sikres at den ikke uforvarende kan tilsluttes igen Mindst en rlig funktionsafpr vning anbef...

Страница 13: ...rete prima di inizi are qualsiasi tipo di manutenzione Assicurarsi che l alimentazione non possa essere inavvertitamente riconnessa Per la propria incolumit si raccomanda di non mettere mai le mani o...

Страница 14: ...MM samtidigt Styrenheten r kompatibel med produkter m rkta med io homecontrol logon Emballaget m ste tervinnas i enlighet med nationella best mmelser Produkten inklusive eventuella batterier anses var...

Страница 15: ...med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende styreenhed tilsluttes en VELUX INTEGRA k demotor WMU 88V 2A eller et VELUX INTEGRA rullegardin RMM installeret i et VELUX ovenlysmodul er...

Страница 16: ...601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia S...

Отзывы: