VELUX
®
15
Declaration of Conformity
We herewith declare that the VELUX INTEGRA
®
control unit
KLC 410 (BI-SC004-01)
− is in conformity with the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the EMC Directive
2014/30/EU, the Radio Equipment Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive
2011/65/EU
− has been manufactured in accordance with the harmonised standards
EN 60335-1(2012), EN 62233(2008), EN 300220-2(2012),
EN 301489-1(2011), EN 301489-3(2002), EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008) and EN 55024(2010) and
− has been assessed in accordance with the harmonised standard EN 50581(2012).
When the above-mentioned control unit is connected to a VELUX INTEGRA
®
chain
actuator WMU 88V 2A or a VELUX INTEGRA
®
roller blind RMM installed in a
VELUX modular skylight, the total system is to be considered as a machine, which
is not to be put into service until it has been installed according to instructions and
requirements.
The total system then complies with the essential requirements of the Directives
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2014/53/EU of the European Parliament
and Council.
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass die VELUX INTEGRA
®
Steuereinheit
KLC 410 (BI-SC004-01)
− der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht,
− gemäß den harmonisierten Normen EN 60335-1(2012), EN 62233(2008),
EN 300220-2(2012), EN 301489-1(2011), EN 301489-3(2002),
EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008) und EN 55024(2010) hergestellt ist
sowie
− gemäß der harmonisierten Norm EN 50581(2012) bewertet ist.
Wenn die obige Steuereinheit an einen VELUX INTEGRA
®
Kettenmotor
WMU 88V 2A oder ein VELUX INTEGRA
®
Rollo RMM in einem VELUX Oberlicht-
Modul angeschlossen wird, wird das Gesamtsystem als eine Maschine betrachtet, die
erst dann betätigt werden darf, wenn sie nach den Anleitungen und den Vorschriften
montiert worden ist.
Das Gesamtsystem wird dann den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des
Europäischen Parlaments und des Rates 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU und
2014/53/EU gerecht.
Déclaration de Conformité
Nous déclarons que l'unité de contrôle VELUX INTEGRA
®
KLC 410 (BI-SC004-01)
− est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/UE, à la Directive
CEM 2014/30/UE, à la Directive des Équipements Radioélectriques 2014/53/UE et
à la Directive RoHS 2011/65/UE,
− a été fabriquée selon les Normes harmonisées EN 60335-1(2012),
EN 62233(2008), EN 300220-2(2012), EN 301489-1(2011), EN 301489-3(2002),
EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008) et EN 55024(2010) et
− a été évaluée selon la Norme harmonisée EN 50581(2012).
Quand l'unité de contrôle précitée est raccordée à un moteur à chaîne
VELUX INTEGRA
®
WMU 88V 2A ou à un store rideau à enrouleur
VELUX INTEGRA
®
RMM installé dans une verriere modulaire VELUX, le système
complet doit être considéré comme une machine qui ne doit pas être mise en service
avant d'être installée selon les instructions et spécifications la concernant.
Le système complet satisfait alors aux spécifications essentielles des Directives
2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE et 2014/53/UE du Parlement Européen et du
Conseil et ses amendements.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at VELUX INTEGRA
®
styreenhed KLC 410 (BI-SC004-01)
− er i overensstemmelse med Lavspændingsdirektivet 2014/35/EU, EMC-direktivet
2014/30/EU, Radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU og RoHS direktivet 2011/65/EU,
− er fremstillet i overensstemmelse med de harmoniserede standarder
EN 60335-1(2012), EN 62233(2008), EN 300220-2(2012), EN 301489-1(2011),
EN 301489-3(2002), EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008) og EN 55024(2010) og
− er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard
EN 50581(2012).
Når ovenstående styreenhed tilsluttes en VELUX INTEGRA
®
kædemotor
WMU 88V 2A eller et VELUX INTEGRA
®
rullegardin RMM installeret i et VELUX
ovenlysmodul, er det samlede system at betragte som en maskine, som først må
tages i brug, når den er monteret i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter.
Det samlede system opfylder herefter de væsentlige krav i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiver 2006/42/EF, 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2014/53/EU.
Verklaring van overeenkomstigheid
Wij verklaren hiermee dat de VELUX INTEGRA
®
bedieningscentrale
KLC 410 (BI-SC004-01)
− in overeenstemming is met de Richtlijn voor Lage Voltage 2014/35/EU, de
EMC Richtlijn 2014/30/EU, de Richtlijn voor Radio Apparatuur 2014/53/EU en de
RoHS Richtlijn 2011/65/EU,
− vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen
EN 60335-1(2012), EN 62233(2008), EN 300220-2(2012), EN 301489-1(2011),
EN 301489-3(2002), EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008) en EN 55024(2010) en
− beoordeeld is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeis EN 50581(2012).
Wanneer de hierboven genomed bedieningscentrale gekoppeld wordt aan een
VELUX INTEGRA
®
kettingmotor WMU 88V 2A of een VELUX INTEGRA
®
rolgordijn
RMM dat in een VELUX modulaire lichtstraat is geïnstalleerd, dan dient het gehele
systeem als één machine beschouwd te worden, die niet eerder bediend mag worden
dan dat deze geheel volgens de instructies en richtlijnen is geïnstalleerd.
Het gehele systeem voldoet dan aan de noodzakelijke eisen van de Richtlijnen
2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2014/53/EU van het Europees Parlement
en de Raad.
Dichiarazione di Conformità
Con la presente dichiariamo che l'unità di controllo KLC 410 (BI-SC004-01)
VELUX INTEGRA
®
− è conforme alla Direttiva di Bassa Tensione 2014/35/EU, la Direttiva
EMC 2014/30/EU, la Direttiva delle Apparecchiature radio 2014/53/EU e alla
Direttiva di Bassa Tensione 2011/65/EU
− è prodotta in conformità agli standard armonizzati: EN 60335-1(2012),
EN 62233(2008), EN 300220-2(2012), EN 301489-1(2011), EN 301489-3(2002),
EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008), EN 55024(2010) e
− è stata valutata in conformita agli standard armonizzati EN 50581(2012).
Qualora l'unità di controllo sopra menzionata sia installata su un motore a catena
WMU 88V 2A o un'altra tenda filtrante a rullo VELUX INTEGRA
®
RMM installata su
un VELUX modular skylight, il sistema nel suo complesso deve considerarsi come un
macchinario e non può essere messo in funzione se non è stato installato in conform-
ità alle istruzioni e ai requisiti tecnici di montaggio.
Il sistema nel suo complesso risponde ai requisiti essenziali delle Direttive
2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE e 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del
Consiglio.
Deklaration om överensstämmelse
Vi förklarar härmed att VELUX INTEGRA
®
styrenhet KLC 410 (BI-SC004-01)
− överensstämmer med Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU, EMC-direktivet
2014/30/EU, Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU och RoHS-direktivet
2011/65/EU,har tillverkats i överensstämmelse med de harmoniserade standarder
− EN 60335-1(2012), EN 62233(2008), EN 300220-2(2012), EN 301489-1(2011),
EN 301489-3(2002), EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),
EN 55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008) och EN 55024(2010) och
− har utvärderats i enlighet med den harmoniserade standarden EN 50581(2012).
Då ovanstående styrenhet kopplas till en VELUX INTEGRA
®
kedjemotor
WMU 88V 2A eller en VELUX INTEGRA
®
rullgardin RMM installerad på en VELUX
takljusmodul, ska hela systemet betraktas som en maskin, som inte får tas i bruk för-
rän den har installerats i överensstämmelse med instruktioner och föreskrifter.
Hela systemet överensstämmer därefter med de väsentliga kraven i
Europaparlamentets och Rådets direktiv 2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU och
2014/53/EU.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Jens Aksel Thomsen, Senior Certification Specialist)
Ådalsvej 99, DK-2970 Hørsholm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE DoC 941986-02
03-02-2020