VELUX 9
d
c
ENGLISH:
Remove covers indicated temporarily
by releasing the snap locks
a
. Note the position
of the covers for later refitting. Do
not
remove
side frame covers
b
. Drill hole through the
marks in the side frame covers
c
. Place sealant
on
all
screw holes
d
.
DEUTSCH:
Abdeckbleche durch Auslösen der
Schnappverschlüsse vorübergehend entfernen
a
. Position der Abdeckbleche für spätere
Montage beachten. Seitliche Blendrahmen-
Abdeckbleche
b
nicht
entfernen. Loch durch die
Markierungen in die seitlichen Blendrahmen-
Abdeckbleche bohren
c
. Dichtungsmaterial auf
alle
Schraublöcher kleben
d
.
FRANÇAIS :
Retirer temporairement les profilés
indiqués en libérant le fermoir
a
. Prendre soin de
noter leur position respective pour leur remise en
place ultérieure.
Ne pas
retirer les profilés
latéraux du cadre fixe
b
. Percer un trou au
travers des marquages situés sur les profilés
latéraux du cadre fixe
c
. Mettre une pastille de
mastic sur
chaque
trou de vis
d
.
DANSK:
Viste beklædningsdele afmonteres
midlertidigt ved at udløse snaplåsene
a
.
Bemærk beklædningsdelenes placering for
senere montering. Sidekarmbeklædninger må
ikke
fjernes
b
. Der bores et hul gennem
mærkerne i sidekarmbeklædningen
c
. Tætnings-
materiale klæbes på
alle
skruehuller
d
.
NEDERLANDS:
Verwijder tijdelijk de aangege-
ven afdeklijsten door de druckclip te ontgrende-
len
a
. Let op de plaats van de afdeklijsten voor
het later herbevestigen. De zij-afdeklijsten
b
niet
verwijderen. Boor dan een gat op de
gemarkeerde plaatsen in de zij-afdeklijsten
c
.
Breng het afdichtingsmateriaal aan op
alle
schroefgaten
d
.
ITALIANO:
Togliere temporaneamente i
rivestimenti indicati rilasciando il bottone a
scatto
a
. Fare attenzione alla posizione dei
rivestimenti per il successivo fissaggio.
Non
rimuovere i rivestimenti laterali del telaio
b
.
Forare in corrispondenza dei segni presenti sui
rivestimenti laterali del telaio
c
. Inserire il
sigillante in
tutti
i fori delle viti
d
.
ESPAÑOL:
Desmonte los perfiles indicados,
provisionalmente y presione para liberar la
pestaña de bloqueo
a
. Recuerde la posición de
los perfiles para colocarlos con facilidad más
adelante.
No
quite los perfiles laterales del
marco
b
. Haga un taladro a través de las marcas
en los perfiles laterales del marco
c
. Selle
todos
los orificios de los tornillos
d
.
a
a
b
b
3
20 mm
ø 3 m
m
a
b
Содержание 5702326106859
Страница 4: ...4 VELUX...
Страница 5: ...VELUX 5 Pages 5 22 www velux com 452800 2011 XX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX XXXXXXXX XX XXXX X K...
Страница 6: ...6 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...
Страница 23: ...VELUX 23...
Страница 24: ...24 VELUX...
Страница 25: ...VELUX 25 Pages 25 43 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z...
Страница 26: ...26 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...
Страница 50: ...50 VELUX...
Страница 51: ...VELUX 51...