background image

36   VELUX

10

ENGLISH:

 

Replace covers shown (without 

screws).

DEUTSCH: 

Dargestellte Abdeckbleche 

wieder montieren (ohne Schrauben).

FRANÇAIS : 

Remettre en place les profilés 

indiqués (dépourvus de vis).

DANSK: 

Viste beklædningsdele monteres igen 

(uden skruer).

NEDERLANDS:

 

Herplaats de aangegeven afdek-

lijsten zoals getoond (zonder schroeven).

ITALIANO: 

Reinstallare i rivestimenti illustrati 

(senza le viti).

 

ESPAÑOL

:

 Vuelva a montar los perfiles indica-

dos (sin tornillos).

a

b

c

ø 3 m

m

10 m

m

10

 m

m

X

X

X

ENGLISH:

 Position bottom cover and push up 

against bottom edge of profile. Distance 

must 

be the same at both sides. Make a mark with 
bradawl through holes in bottom cover 

a

 .

Drill ø 3 mm holes 

b

 

. Fit bottom cover 

c

 

.

DEUTSCH:

 Unteres Abdeckblech dicht an die 

Kante des Fensterabschlussbleches drücken. Der 
Abstand 

muss auf beiden Seiten identisch sein. 

Löcher im unteren Abdeckblech mit Dorn markie-
ren 

a

 .

Ø 3 mm Löcher bohren 

b

 

. Unteres Abdeckblech 

montieren 

c

 

.

FRANÇAIS : 

Positionner la profilé en partie 

basse de l'ouvrant et l'emboiter. La distance 

X

 

doit être identique de chaque coté. Prépercer les 
trous avec une pointe carrée sur le profilé bas 

a

 . 

Percer des trous de Ø 3 mm 

b

 

. Fixer le profilé en 

partie basse 

c

 

.

DANSK:

 Bundskærm placeres og skubbes helt op 

mod kant. Afstand 

X

 skal være ens i begge sider. 

Huller i bundskærm markeres med syl 

a

 . 

Ø 3 mm huller bores 

b

 

. Bundskærmen monteres 

c

 

.

NEDERLANDS:

 Plaats de onderste lijst van het 

rolluik en schuif deze zo dicht als mogelijk 
richting de hoek. De afstand

 X

 moet aan beide 

kanten gelijk zijn. Markeer de gaten in de 
onderste lijst met een priem 

a

 . 

Boor gaten van ø 3 mm 

b

 

. Schroef de onderste 

lijst van het rolluik vast 

c

 

.

ITALIANO:

 Posizionare il rivestimento inferiore e 

spingerlo contro l'angolo. La distanza 

X

 deve 

essere la stessa su entrambi i lati. Fare un segno 
con un punteruolo attraverso i fori del rivesti-
mento inferiore 

a

 . 

Praticare un foro con una punta di ø 3 mm 

b

 

Fissare il rivestimento inferiore 

c

 

.

ESPAÑOL:

 Coloque el perfil inferior y empuje 

contra el borde. La distancia 

X

 debe ser la misma 

en ambos lados. Haga una marca con un punzón 
a través de los agujeros del perfil inferior 

a

 . 

Haga orificios de Ø 3 mm 

b

 

. Fije el perfil inferior 

c

 

.

11

Содержание 5702326106859

Страница 1: ...ter Rolll den FRAN AIS Notice d installation des volets roulants lectriques DANSK Monteringsvejledning til elektrisk betjente rulleskodder NEDERLANDS Inbouwinstructies voor elektrisch bediende rolluik...

Страница 2: ...n und sichere Bedienung des Produkts gew hrleisten zu k nnen m ssen die Hinweise dieser Anleitung unbedingt beachtet werden Bitte bewahren Sie die Anleitung f r eine sp tere Verwendung auf und geben s...

Страница 3: ...t droit b Le quatri me caract re est une lettre S lectionner la section violette DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et...

Страница 4: ...4 VELUX...

Страница 5: ...VELUX 5 Pages 5 22 www velux com 452800 2011 XX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX XXXXXXXX XX XXXX X K...

Страница 6: ...6 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...

Страница 7: ...rofil indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijd...

Страница 8: ...partie basse c Dansk Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod kant a og 3 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c Nederlands Plaats de meegeleverde onderste lijst van h...

Страница 9: ...gsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbekl dningen c T tnings materiale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Verwi...

Страница 10: ...fixe c DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med skruer i de runde huller a b NB Sidesk rmene skal monteres under gummipakningen c NEDERLANDS Plaats de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de s...

Страница 11: ...FRAN AIS Remettre en place les profil s courts du cadre fixe a b DANSK Vinduets bekl dningsdele monteres igen a b NEDERLANDS Plaats de afdeklijsten van het dakraam terug a b ITALIANO Reinstallare i r...

Страница 12: ...for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbe kl dningen d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e Nederla...

Страница 13: ...r les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b Dansk Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b Nederlands Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30 mm schro...

Страница 14: ...s liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b Dansk Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b Nederlands Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Plaats...

Страница 15: ...de l ouvrant et l emboiter La distance x doit tre identique de chaque cot Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil bas a Percer des trous de 3 mm b Fixer le profil en partie basse c DA...

Страница 16: ...sch Dichtungsmaterial auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c Fran ais Mettre une pastille de mastic sur les trou...

Страница 17: ...a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Befestigen Sie die Endkappen d Roten Griff b und rote Beschl ge e und f entfernen Fra...

Страница 18: ...rew b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c Deutsch Verschl sse f r die seitlichen F hrungsschienen soweit hochschieben bis sich diese g...

Страница 19: ...ettamente alla parte esterna della finestra b Espa ol Persiana exterior superior Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma...

Страница 20: ...Seitenblechen fest schrauben c Fran ais Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des...

Страница 21: ...de l embout fourni b Dansk Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b Nederlands Plaats het onderprofiel a Plaats sch...

Страница 22: ...direkte til tilslutnings boks klemr kke Tilslutning til styreenheden se vejledning til styreenhed fjernbetjening Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Rulleskodderne er nu f rdi...

Страница 23: ...VELUX 23...

Страница 24: ...24 VELUX...

Страница 25: ...VELUX 25 Pages 25 43 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z...

Страница 26: ...26 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...

Страница 27: ...joint passe fil en caoutchouc d Bien tirer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks af monteres denne disse midlertidigt a b Hul bor...

Страница 28: ...il indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijder...

Страница 29: ...il en partie basse c Dansk Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod a og 3 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c Nederlands Plaats de meegeleverde onderste lijst van h...

Страница 30: ...den verste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwijder ti...

Страница 31: ...itionn s sous le joint des recouvrements du cadre fixe c DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med skruer i de runde huller a b NB Sidesk rmene skal monteres under gummipakningen c NEDERLANDS Plaat...

Страница 32: ...NSK Skruerne i topkassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp n des igen NEDERLANDS Draai de schroeven van de bovenkap iets los a b of c...

Страница 33: ...a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d Nederlands Het onderste dakra...

Страница 34: ...r les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b Dansk Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b Nederlands Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30 mm schro...

Страница 35: ...ur les liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b Dansk Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b Nederlands Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Pl...

Страница 36: ...de l ouvrant et l emboiter La distance x doit tre identique de chaque cot Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil bas a Percer des trous de 3 mm b Fixer le profil en partie basse c DA...

Страница 37: ...al auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c Fran ais Mettre une pastille de mastic sur les trous des vis a Mettre...

Страница 38: ...ackets e and f Deutsch Schn re l sen a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Befestigen Sie die Endkappen d Roten Griff b und...

Страница 39: ...t is opposite the screw hole a and fix with screw b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c Deutsch Verschl sse f r die seitlichen F hrung...

Страница 40: ...a suelta sobre la parte superior del cerco de estanqueidad b English Lower the roller shutter top casing as much as possible Do not press the top casing against the roofing material a b Pull the cable...

Страница 41: ...itenblechen fest schrauben c Fran ais Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des vi...

Страница 42: ...de l embout fourni b Dansk Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b Nederlands Plaats het onderprofiel a Plaats sch...

Страница 43: ...ng til styreenhed fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Rul...

Страница 44: ...der Bet tigung der Rolll den m ssen die Motoren an die Fenstergr e angepasst werden Dieses wird dadurch erreicht dass die Rolll den mit der Bedieneinheit z B einer Fernbedienung oder einem Bedientaste...

Страница 45: ...e la notice d installation Pour viter toute fuite ne pas oublier de remettre en place toutes les vis de profil s et d tancher les trous ext rieurs io homecontrol repose sur une technologie avanc e s c...

Страница 46: ...ie gemakkelijk te installeren is Producten met het io homecontrol label communiceren met elkaar wat het comfort de veiligheid en de energiebesparing bevordert www io homecontrol com ITALIANO Informazi...

Страница 47: ...ersianas exteriores Aseg rese de que la corriente no puede ser conectada accidentalmente Las persianas exteriores han sidas dise adas para ser usadas con pro ductos originales VELUX Su conexi n a otro...

Страница 48: ...g n s dans leur course DANSK For at undg skader p rulleskodderne i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rul...

Страница 49: ...ede standard EN 13659 paragraf 4 n r de er monteret p et VELUX ovenlysvin due i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter N r en af ovenst ende rulleskodder monteres p et VELUX ovenlysvindue og...

Страница 50: ...50 VELUX...

Страница 51: ...VELUX 51...

Страница 52: ...anmark A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX...

Отзывы: