background image

46   VELUX

NEDERLANDS:

 

 

Belangrijke informatie 

Let op: 

Voordat de rolluiken gebruikt kunnen worden, moeten de motoren 

worden aangepast aan de maat van de dakramen. Dit wordt gedaan door 
de rolluiken zonder onderbreking helemaal naar boven en beneden te bewe-
gen als u voor de eerste keer een bedieningseenheid, zoals een afstandsbe-
diening en/of een bedieningsschakelaar, gebruikt. 
Als de rolluiken worden aangesloten op een aansluitdoos of een bedienings- 
centrale met het io-homecontrol

®

 logo, zal de aanpassing automatisch 

plaatsvinden de eerste keer dat de rolluiken bediend worden. De rolluiken 
zullen dan eerst helemaal naar boven of beneden gaan. Onderbreek deze 
aanpassing niet! 
Als de stroom uitgeschakeld is geweest zal het drukken op de STOP toets 
en daarna de OP/NEER toets op de afstandsbediening binnen 30 seconden 
na hervatting van de stroomtoevoer leiden tot een nieuwe aanpassing.

Gebruik:

•   De rolluiken zijn bedoeld om bediend te worden door personen met rele-

vante ervaring en kennis of personen, die instructies hebben ontvangen 
van mensen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.

•   Gebruik de rolluiken niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn.
•   Bedien de rolluiken niet totdat het zeker is dat deze bediend kunnen 

worden zonder schade te veroorzaken aan eigendommen en/of mensen/
dieren. 

•   Haal de stekker uit de stekkerdoos voordat u begint met service of 

onderhoudwerkzaamheden aan de rolluiken. Verzeker u ervan dat de 
hoofdstroom niet per ongeluk aangezet kan worden gedurende deze 
werkzaamheden.  

•   De rolluiken zijn ontwikkeld om aan te sluiten op originele VELUX pro-

ducten. Aansluiten op andere producten kan leiden tot beschadiging of 
minder goed functioneren.

•   De rolluiken zijn tezamen met producten die zijn voorzien van het  

io-homecontrol

®

 logo te gebruiken.

•   Bij juiste montage en gebruik, vergen de rolluiken een minimale hoe-

veelheid onderhoud. U kunt de rolluiken schoonmaken met een zachte 
vochtige doek. In speciale gevallen, zoals bij veel bladval, kan het nodig 
zijn om bladeren of ander zwerfvuil uit de zijgeleidingen te verwijderen.

•   Kinderen dienen niet met de rolluiken te spelen en de afstandsbediening 

dient buiten het bereik van kinderen te worden gehouden.

•   Geluidsdrukniveau: Max. 51 dB(A).
•   Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de 

nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.

•   De verpakking kan met het gewone huisvuil weggegooid worden.
•   Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw 

VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

Verwijderen:

 Voor het verwijderen van de rolluiken dient u de inbouw- 

instructies in omgekeerde volgorde aan te houden. Herplaats de schroeven 
in alle profielen om lekkage te voorkomen.

io-homecontrol

®

  biedt  een  geavanceerde  en  veilige  radiotechnologie  die  gemakkelijk  te 

installeren is. Producten met het io-homecontrol

®

-label communiceren met elkaar, wat het 

comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.

www.io-homecontrol.com

ITALIANO:

 

 

Informazioni importanti 

Attenzione:

 Prima che le tapparelle siano azionabili, i motori devono reg-

istrare il posizionamento in base alla misura delle finestre. Per farlo è suf-
ficiente far scorrere le persiane avvogibili completamente in alto e in basso 
senza interruzioni utilizzando l'unità di attivazione, ossia il telecomando o 
la pulsantiera. 
Se le tapparelle sono collegate ad una scatola di connessione o ad un'unità 
di controllo con il logo io-homecontrol

®

 la registrazione del posizionamento 

si effettuerà automaticamente la prima volta che si azionano le tapparelle. 
Le tapparelle scorreranno completamente in alto e in basso. Non interrom-
pere l'operazione! 
Se l'alimentazione è stata sconnessa, premendo il tasto STOP e poi il tasto 
SU/GIU' sul telecomando, una nuova registrazione della stessa avviene nei 
30 secondi successivi alla sua riconnessione.

Utilizzo:

•   Le tapparelle potranno essere azionate da persone appositamente istru-

ite sull'utilizzo da personale qualificato.

•   Non utilizzare le tapparelle qualora necessitino di riparazioni o manuten-

zione.

•   Non azionare le tapparelle se non prima di essersi accertati di non 

causare danni a persone, cose o animali.

•   Sconnettere l'alimentazione di rete (220 V a.c.) prima di iniziare qual-

siasi manutenzione. Assicurarsi che l'alimentazione non possa essere 
inavvertitamente riconnessa.

•   Le tapparelle sono state realizzate per essere usate con prodotti originali 

VELUX. L'utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunziona-
menti.

•   Le tapparelle sono compatibili con i prodotti recanti il logo   

io-homecontrol

®

.

•   Se installate e utilizzate correttamente, le tapparelle richiedono una 

manutenzione minima. Possono essere pulite con un panno umido. In casi 
eccezionali di accumulo di fogliame, può essere necessario rimuovere le 
foglie ed eventuali altri detriti dalle guide laterali.

•   Non lasciare che i bambini giochino con le tapparelle e tenere i tel-

ecomandi fuori dalla loro portata. 

•   Livello di pressione acustica: max 51 dB(A).
•   I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto 

dai regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e 
non con i rifiuti domestici.

•  L'imballo può essere smaltito assieme ai normali rifiuti domestici.
•   Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare diret-

tamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il 
sito www.velux.com).

Smontaggio:

 per disinstallare le tapparelle utilizzare le istruzioni 

nell'ordine inverso. Per evitare crepe sulle coperture sostituire le viti.

io-homecontrol

®

  offre  una  avanzata tecnologia  in  radio  frequenza  sicura  e  facile  da 

installare.  Tutti  i  prodotti  contraddistinti  dal  marchio  io-homecontrol

®

  si  interfacciano 

automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.

www.io-homecontrol.com

 

Содержание 5702326106859

Страница 1: ...ter Rolll den FRAN AIS Notice d installation des volets roulants lectriques DANSK Monteringsvejledning til elektrisk betjente rulleskodder NEDERLANDS Inbouwinstructies voor elektrisch bediende rolluik...

Страница 2: ...n und sichere Bedienung des Produkts gew hrleisten zu k nnen m ssen die Hinweise dieser Anleitung unbedingt beachtet werden Bitte bewahren Sie die Anleitung f r eine sp tere Verwendung auf und geben s...

Страница 3: ...t droit b Le quatri me caract re est une lettre S lectionner la section violette DANSK Afl s vinduets typeskilt og v lg det rigtige afsnit Vindue med typeskilt i venstre side a Femte skrifttegn er et...

Страница 4: ...4 VELUX...

Страница 5: ...VELUX 5 Pages 5 22 www velux com 452800 2011 XX EN 14351 1 2006 A1 2010 XXX XXXX XXXXXXXX XX XXXX X K...

Страница 6: ...6 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...

Страница 7: ...rofil indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijd...

Страница 8: ...partie basse c Dansk Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod kant a og 3 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c Nederlands Plaats de meegeleverde onderste lijst van h...

Страница 9: ...gsdelenes placering for senere montering Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes b Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbekl dningen c T tnings materiale kl bes p alle skruehuller d NEDERLANDS Verwi...

Страница 10: ...fixe c DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med skruer i de runde huller a b NB Sidesk rmene skal monteres under gummipakningen c NEDERLANDS Plaats de zijprofielen 3 en 4 van het rolluik met de s...

Страница 11: ...FRAN AIS Remettre en place les profil s courts du cadre fixe a b DANSK Vinduets bekl dningsdele monteres igen a b NEDERLANDS Plaats de afdeklijsten van het dakraam terug a b ITALIANO Reinstallare i r...

Страница 12: ...for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c Der bores et hul gennem m rkerne i sidekarmbe kl dningen d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e Nederla...

Страница 13: ...r les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b Dansk Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b Nederlands Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30 mm schro...

Страница 14: ...s liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b Dansk Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b Nederlands Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Plaats...

Страница 15: ...de l ouvrant et l emboiter La distance x doit tre identique de chaque cot Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil bas a Percer des trous de 3 mm b Fixer le profil en partie basse c DA...

Страница 16: ...sch Dichtungsmaterial auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c Fran ais Mettre une pastille de mastic sur les trou...

Страница 17: ...a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Befestigen Sie die Endkappen d Roten Griff b und rote Beschl ge e und f entfernen Fra...

Страница 18: ...rew b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c Deutsch Verschl sse f r die seitlichen F hrungsschienen soweit hochschieben bis sich diese g...

Страница 19: ...ettamente alla parte esterna della finestra b Espa ol Persiana exterior superior Fije el tambor de la persiana exterior en las ranuras de los perfiles laterales a asegur ndose de que la junta de goma...

Страница 20: ...Seitenblechen fest schrauben c Fran ais Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des...

Страница 21: ...de l embout fourni b Dansk Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b Nederlands Plaats het onderprofiel a Plaats sch...

Страница 22: ...direkte til tilslutnings boks klemr kke Tilslutning til styreenheden se vejledning til styreenhed fjernbetjening Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Rulleskodderne er nu f rdi...

Страница 23: ...VELUX 23...

Страница 24: ...24 VELUX...

Страница 25: ...VELUX 25 Pages 25 43 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z...

Страница 26: ...26 VELUX D Contents Inhalt Composants Indhold Inhoud Contenuto Contenido F D 6 3 4 5...

Страница 27: ...joint passe fil en caoutchouc d Bien tirer ce joint de l int rieur e DANSK Hvis vinduet er forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks af monteres denne disse midlertidigt a b Hul bor...

Страница 28: ...il indiqu et ne plus l utiliser Remettre les vis DANSK verste vinduesramme Den viste be kl dningsdel afmonteres og smides v k Skruer skrues i igen NEDERLANDS Het bovenste draaiend ge deelte Verwijder...

Страница 29: ...il en partie basse c Dansk Medleveret bundsk rm placeres og skubbes helt op mod a og 3 mm hul bores igennem de to huller b Bundsk rmen monteres c Nederlands Plaats de meegeleverde onderste lijst van h...

Страница 30: ...den verste b Hvis der i stedet for en skrue er et m rke foroven bores et hul gennem m rket c Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes d T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller e NEDERLANDS Verwijder ti...

Страница 31: ...itionn s sous le joint des recouvrements du cadre fixe c DANSK Rulleskoddens sidesk rme fastg res med skruer i de runde huller a b NB Sidesk rmene skal monteres under gummipakningen c NEDERLANDS Plaat...

Страница 32: ...NSK Skruerne i topkassen l snes a b eller c Vinduets bekl dningsdele monteres med eksisterende skruer Skruerne i topkassen sp n des igen NEDERLANDS Draai de schroeven van de bovenkap iets los a b of c...

Страница 33: ...a Bem rk bekl dningsdelenes placering for senere montering Bekl dningsskruer fjernes b Sidekarmbekl dninger m ikke fjernes c T tningsmateriale kl bes p alle skruehuller d Nederlands Het onderste dakra...

Страница 34: ...r les profil s lat raux du volet roulant avec les vis de 30 mm a et b Dansk Rulleskoddens sidesk rme fastg res med 30 mm skruer a og b Nederlands Plaats de zijprofielen van het rolluik met 30 mm schro...

Страница 35: ...ur les liaisons a Mettre en place le joint de recouvrement b Dansk Sk rmsamlere trykkes ned over samlingerne a Kantpakning monteres b Nederlands Druk de afdekclips vast over de verbindingsstukjes a Pl...

Страница 36: ...de l ouvrant et l emboiter La distance x doit tre identique de chaque cot Pr percer les trous avec une pointe carr e sur le profil bas a Percer des trous de 3 mm b Fixer le profil en partie basse c DA...

Страница 37: ...al auf Schrauben l cher kleben a Abdeckschirm mit 30 mm Schrauben montieren b Blechkante auf beiden Seiten wie gezeigt umbiegen c Fran ais Mettre une pastille de mastic sur les trous des vis a Mettre...

Страница 38: ...ackets e and f Deutsch Schn re l sen a und diese befestigen c mit dem mitgelieferten Griff b stellen Sie sicher dass die Schn re sich nicht berkreuzen Befestigen Sie die Endkappen d Roten Griff b und...

Страница 39: ...t is opposite the screw hole a and fix with screw b Lead cable from bottom roller shutter to top cover of the upper window Press cable into cable grips c Deutsch Verschl sse f r die seitlichen F hrung...

Страница 40: ...a suelta sobre la parte superior del cerco de estanqueidad b English Lower the roller shutter top casing as much as possible Do not press the top casing against the roofing material a b Pull the cable...

Страница 41: ...itenblechen fest schrauben c Fran ais Mettre en place les glissi res lat rales a et les rabattre le long des profil s lat raux b Fixer les limiteurs d ouverture sur les profil s lat raux l aide des vi...

Страница 42: ...de l embout fourni b Dansk Bundprofil monteres a Skruer monteres igennem bunden af sideskinner ind i bundprofilet ved hj lp af den medf lgende torxbit b Nederlands Plaats het onderprofiel a Plaats sch...

Страница 43: ...ng til styreenhed fjernbetjening Hvis vinduet var forsynet med en sort sk rmliste og eller en tilslutningsboks monteres denne disse igen Rulleskodderne m ikke tilsluttes direkte til en stikkontakt Rul...

Страница 44: ...der Bet tigung der Rolll den m ssen die Motoren an die Fenstergr e angepasst werden Dieses wird dadurch erreicht dass die Rolll den mit der Bedieneinheit z B einer Fernbedienung oder einem Bedientaste...

Страница 45: ...e la notice d installation Pour viter toute fuite ne pas oublier de remettre en place toutes les vis de profil s et d tancher les trous ext rieurs io homecontrol repose sur une technologie avanc e s c...

Страница 46: ...ie gemakkelijk te installeren is Producten met het io homecontrol label communiceren met elkaar wat het comfort de veiligheid en de energiebesparing bevordert www io homecontrol com ITALIANO Informazi...

Страница 47: ...ersianas exteriores Aseg rese de que la corriente no puede ser conectada accidentalmente Las persianas exteriores han sidas dise adas para ser usadas con pro ductos originales VELUX Su conexi n a otro...

Страница 48: ...g n s dans leur course DANSK For at undg skader p rulleskodderne i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rul...

Страница 49: ...ede standard EN 13659 paragraf 4 n r de er monteret p et VELUX ovenlysvin due i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter N r en af ovenst ende rulleskodder monteres p et VELUX ovenlysvindue og...

Страница 50: ...50 VELUX...

Страница 51: ...VELUX 51...

Страница 52: ...anmark A S 45 16 45 16 EE VELUX Eesti O 621 7790 ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX...

Отзывы: