background image

 

4 / 26 

 

P/N 466-5226-EMEA-

ML • REV B • ISS 09MAY16 

warranties of merchantability or fitness for a particular purpose 
with respect to the 433 products and related software. UTC 
does not warrant that the 433 products and software (i.) will not 
be hacked, compromised and/or circumvented, or (ii.) will 
prevent or provide adequate warning or protection from break-
ins, burglary, robbery, fire or (iii.) will work properly in all 
environments and applications. UTC shall not be liable towards 
you or any third party for any damages whatsoever (including, 
without limitation, those resulting from lost profits, lost data or 
other loss of economic advantage) arising out of the use, 
inability to use, or the results of use of or in any way linked to 
the 433 Products and Software, whether based on warranty, 
contract or tort. In no event shall UTC be liable towards you or 
any third party for any amount in excess of the amount actually 
received by UTC for the 433 Product and/or Software. 

Regulatory information 

Manufacturer 

PLACED ON THE MARKET BY: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA 

AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certification 

 

EN 50131 

EN 50131-2-6: Security Grade 2, Environmental 
Class II 

Tested and Certified by Telefication 

European Union 
directives 

UTC Fire & Security hereby declares that this 
device is in compliance with the applicable 
requirements and provisions of one or more of the 
Directives 1999/5/EC, 2014/30/EU and 2014/35/EU. 
For more information see 
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. 

 

2002/96/EC (WEEE directive): Products marked 
with this symbol cannot be disposed of as unsorted 
municipal waste in the European Union. For proper 
recycling, return this product to your local supplier 
upon the purchase of equivalent new equipment, or 
dispose of it at designated collection points. For 
more information see: www.recyclethis.info. 

Contact information 

www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com 

For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu 

DE: Montageanleitung 

WARNUNG: 

Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie die 

beigefügten Warnungen und Sicherheitshinweise. 

Beschreibung 

In dieser Installationsanleitung wird die Installation des 433 
MHz Tür-/Fenstersensors der RF-DC101-Serie beschrieben. 
Die Serie umfasst die folgenden Funksensoren: 

• 

RF-DC101-

K4 (weiß) 

• 

RF-DC101B-K4 (mahagoni) 

Sie können den Sensor auf Türen, Fenstern und sonstigen 
Objekten anbringen, die sich öffnen und schließen lassen. Der 

Sensor übermittelt Signale an die Einbruchmeldezentrale, 
wenn ein in der Nähe des Sensors montierter Magnet vom 
Sensor weg oder näher zum Sensor hin bewegt wird. Der 
Sensor ist zusätzlich mit einem kombinierten Sabotagekontakt 
für die Abreiß- und Öffnungsüberwachung ausgerüstet! 

Abbildungen 

Abbildung 1: Herausziehen des Batterie-Schutzstreifens 

(1)  Streifen herausziehen 

Abbildung 2: Abnehmen der Sensorabdeckung 

(1)  Abdeckung 
(2) 

Kleinen Schraubendreher in den Schlitz drücken und die 
Abdeckung anheben 

(3) 

Abdeckung für Schraubmontageloch 

Abbildung 3: Einsetzen der Batterie 

Abbildung 4: Eingangsauswahl-

Steckbrücke 

(1)  Eingangsauswahl-

Steckbrücke 

Abbildung 5: Externer Kontakt Beschaltung 

(1) 

Tür-/Fenstersensor 

(2)  Abschlusswiderstand 
(3)  Kontakte 

Abbildung 6: Montagebohrungen 

(T) 

Montageloch für T-Schraube 

(T) 

Montageloch für L-Schraube 

Abbildung 7: Sensor- und Magnetausrichtung 

(1)  Ausrichtungsmarkierungen 

Zubehörpacks 

Weiß 

Mahagoni 

10er Pack Distanzstück Gehäuse 
für Sensor (RF-DC101SR-K4) 

10er Pack Distanzstück Gehäuse 
für Sensor (RF-DC101BSR-K4) 

10er Pack Distanzstück Gehäuse 
für Magnet (RF-DC101SM-K4) 

10er Pack Distanzstück Gehäuse 
für Magnet (RF-DC101BSM-K4) 

Einzelner großer Magnet (RF-
DC101BM-K4) 

Einzelner großer Magnet (RF-
DC101BBM-K4) 

Installationsanleitung 

Orientieren Sie sich an der folgenden Installationsanleitung: 

• 

Montieren Sie den Sensor am Türrahmen. Montieren Sie 
den Magneten auf der Tür. Wenn der Sensor für 
Doppeltüren verwendet wird, montieren Sie den Sensor 
auf der seltener bewegten Tür und den Magneten auf der 
häufiger bewegten Tür. 

• 

Die Sensoren sollten nach Möglichkeit im Umkreis von 
60 m von der Zentral

e/Empfänger platziert werden. Ein 

Sensor kann im Freien eine Übertragungsreichweite von 
600 m und mehr erreichen, jedoch kann die Umgebung 
am Installationsort beträchtlichen Einfluss auf die 
Übertragungsreichweite haben. Manchmal kann eine 
Änderung der Sensorposition dazu beitragen, ungünstige 
Bedingungen für die Funkübertragung zu überwinden. 

• 

Bei der Montage ist darauf zu achten , dass der 
Ausrichtungspfeil auf dem Magnet auf die Ausrichtungs-
markierung des Sensors weist und der Abstand zwischen 
Magnet u

nd Sensor nicht größer als 1 cm ist, damit ein 

zuverlässiger „geschlossen“ Zustand auf 
Metalloberflächen gegeben ist. Siehe auch Abbildung  7. 

Содержание interlogix RF-DC101 Series

Страница 1: ...mericas Corporation Inc 1 26 P N 466 5226 EMEA ML REV B ISS 09MAY16 RF DC101 Series 433 MHz Door Window Sensor Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 Z X Y 1 2 4 7 kΩ 2 4 7 kΩ 1 3 T L 1 cm 1 cm 1 1 ...

Страница 2: ...t on transmitter range Sometimes a change in sensor location can help overcome adverse wireless conditions When mounting make sure the alignment arrow on the magnet points to the alignment mark on the sensor and the gap between them is not bigger than 1 cm to ensure a proper closed condition on metal surfaces See Figure 7 Place sensors at least 12 cm above the floor to avoid damaging them Avoid mo...

Страница 3: ...t from its base 6 Line up the arrow on the magnet with the small notch on the side of the sensor Figure 7 depending on the internal reed switch being used Figure 4 7 Mount the magnet base with the 3 5 x 16 mm pan head screws no more than 1 cm away from the sensor base Replace the magnet cover 8 Attach the sensor cover to the sensor base and secure with the 2 9 x 6 5mm pan head screw Figure 2 Batte...

Страница 4: ...er RF DC101 Serie beschrieben Die Serie umfasst die folgenden Funksensoren RF DC101 K4 weiß RF DC101B K4 mahagoni Sie können den Sensor auf Türen Fenstern und sonstigen Objekten anbringen die sich öffnen und schließen lassen Der Sensor übermittelt Signale an die Einbruchmeldezentrale wenn ein in der Nähe des Sensors montierter Magnet vom Sensor weg oder näher zum Sensor hin bewegt wird Der Sensor ...

Страница 5: ...endet werden Positionieren Sie die Eingangsauswahl Steckbrücke auf den internen Reed Schalter 1 internen Reed Schalter 2 oder nur externen Kontakt Abbildung 4 Element 1 Reed 1 Reed 2 Nur extern Hinweis Während der Positionierung der Eingangsauswahl Steckbrücke sollte das Gerät ausgeschaltet sein Externer Kontakt Beschaltung Verwenden Sie die folgenden Spezifikationen für den externen Kontakt Maxim...

Страница 6: ...bstände Montage auf nicht ferromagnetischen Material Annäherungs Abstand X Schalter geschlossen 7 mm Entfernungs Abstand X Schalter geöffnet 13 mm Annäherungs Abstand Z Schalter geschlossen 30 mm Entfernungs Abstand Z Schalter geöffnet 41 mm Annäherungs Abstand Y Schalter geschlossen 20 mm Entfernungs Abstand Y Schalter geöffnet 30 mm Toleranzen für alle Abstände 10 Für X Y Z Abstands Erklärung si...

Страница 7: ...as para el sensor RF DC101BSR K4 Paquete de 10 carcasas espaciadoras para el imán RF DC101SM K4 Paquete de 10 carcasas espaciadoras para el imán RF DC101BSM K4 Imán grande único RF DC101BM K4 Imán grande único RF DC101BBM K4 Instrucciones para la instalación Siga estas instrucciones de instalación Coloque el sensor en el marco de la puerta y el imán en la puerta Si el sensor se va a utilizar en pu...

Страница 8: ...orrecta supervisión Esto ofrece las siguientes lecturas en el caso de una configuración normalmente cerrada Apertura cierre no se usa el tamper o los contactos externos 1 R 4 7 kΩ todos los dispositivos están cerrados un EOL 2 R 9 4 kΩ Alarma ambos EOL Verificación de la comunicación por RF Antes de montar el sensor verifique que la ubicación del sensor deseada proporciona una buena comunicación p...

Страница 9: ...nados con los 433 productos y software ya estén basados en garantía contrato o agravio En ningún caso UTC será responsable ante usted y otras personas de las cantidades que excedan la cantidad realmente recibida por UTC para los 433 productos o software Información normativa Fabricante COMERCILIZADO POR UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 EE UU REPRES...

Страница 10: ... de contact externes Voir Câblage du contact externe ci dessous pour plus de détails sur le câblage Installez les capteurs avec des vis N utilisez pas de bande adhésive double face Attention vous devez vous décharger de toute électricité statique avant de manipuler tout composant électronique Pour ce faire touchez une surface métallique avant de toucher une carte de circuits imprimés ou portez un ...

Страница 11: ...z les piles recommandées voir Caractéristiques techniques ci dessous ou contactez d assistance technique pour plus d informations Pour remplacer les piles 1 Retirez le cache du capteur figure 2 2 Retirez la pile et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales 3 Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité figure 3 4 Testez le capteur avec la centrale Reportez vous à la section...

Страница 12: ...ioni importanti sulla sicurezza Leggere le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza allegate Descrizione Queste istruzioni per l installazione illustrano come installare il sensore porta finestra serie RF DC101 433 MHz Questa serie include i seguenti sensori wireless RF DC101 K4 bianco RF DC101B K4 mogano Il sensore può essere installato su porte finestre e su molti altri oggetti che si aprono...

Страница 13: ...terno 1 l interruttore a lamelle interno 2 o solo il contatto esterno figura 4 voce 1 Reed 1 Reed 2 Solo esterno Nota Il dispositivo deve essere spento mentre viene posizionato il ponticello selezione ingresso Cablaggio contatto esterno Utilizzare le seguenti specifiche per il contatto esterno Lunghezza massima del cavo 30 m Intrecciato Ø 0 5 1 0 mm 24 18 AWG Contatti esterni ermetici reed sigilla...

Страница 14: ...declina tutte le dichiarazioni e garanzie esplicite o implicite legali o di altra natura che includano a titolo esemplificativo qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico in relazione ai prodotti 433 e al relativo software UTC non garantisce che i prodotti e il software 433 i non vengano violati manomessi o elusi oppure che ii evitino o forniscano avvisi adeguati o pr...

Страница 15: ...ik kan de omgeving van de installatie een aanzienlijke invloed hebben op het bereik van de zender Een wijziging in de detectorlocatie kan u helpen om nadelige storingen van draadloze componenten op te lossen Bij montage zorg ervoor dat de uitlijning pijl op de magneet wijst naar de uitlijningsmarkering op de sensor en de ruimte tussen beide niet groter is dan 1 cm om een juist gesloten status te g...

Страница 16: ...palen raadpleeg de specifieke documentatie voor paneel ontvanger 5 Sluit de testmodus voor de detector af Montage Monteer de detector als volgt 1 Monteer de voet van de detector met behulp van twee schroeven van 3 5 x 25 mm op de T en L montagegaten afbeelding 6 2 Plaats zowel de T als de L schroef en draai ze tot halverwege aan 3 Breng eerst de L schroef in de goede stand en draai deze vervolgens...

Страница 17: ...Progress Drive Lincolnton NC 28092 VS GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie EN 50131 EN 50131 2 6 Grade 2 Omgevingsklasse II Getest en gecertificeerd door Telefication Richtlijnen van de Europese Unie UTC Fire Security verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde vereisten en bepalingen van een of me...

Страница 18: ...nki elektrostatyczne z ciała Przed dotknięciem płytki drukowanej dotknąć uziemionej niepomalowanej metalowej powierzchni lub założyć opaskę uziemiającą na nadgarstek Programowanie Poniższe kroki zawierają ogólne zalecenia dotyczące programowania uczenia się czujnika w pamięci centrali Szczegółowe informacje na temat programowania zawiera dokumentacja danej centrali i lub czujnika 1 Ustawić central...

Страница 19: ...iowy RF DC101B K4 Częstotliwość 433 MHz Maksymalna moc wyjściowa 10 mW Kompatybilność Panele sterowania odbiorniki Interlogix 433 MHz zgodne z protokołem 80Plus Typ baterii Litowa 3 0 V 1300 mAh Zalecane baterie Duracell DL123A Energizer EL123AP Szacowana żywotność baterii 5 lat przy sygnałach nadzoru emitowanych co 15 minut i 4 aktywacjach na godzinę Odstęp czasowy nadzoru mniej niż 20 minut Pobó...

Страница 20: ... lingueta de puxar da pilha 1 Lingueta de puxar Figura 2 Remoção da tampa de sensor 1 Tampa 2 Pressione uma chave de fendas pequena para dentro da ranhura e levante a tampa 3 Orifício de montagem do parafuso da tampa Figura 3 Inserção da pilha Figura 4 Jumper de selecção de entrada 1 Jumper de selecção de entrada Figura 5 Cablagem de contacto externo 1 Sensor de porta janela 2 Resistência EOL 3 Co...

Страница 21: ...terno em simultâneo Pode ligar até cinco contactos externos em série Pode ligar os blocos de terminais nos sensores com cabos de um contacto externo O contacto inclui indicação de alarme e de tamper O contacto externo está ligado com duas resistências de fim de linha EOL uma em série e outra passando o contacto externo Figura 5 item 2 As resistências EOL têm de ser instaladas no dispositivo de det...

Страница 22: ...ão os resultantes de lucros cessantes perda de dados ou outra perda de vantagem económica decorrentes da utilização incapacidade de utilização ou dos resultados da utilização dos produtos e software 433 ou outros de qualquer forma ligados a estes seja com base na garantia contrato ou delito A UTC não é responsável em caso algum em relação a si ou terceiros por qualquer montante em excesso do monta...

Страница 23: ...ingar Ändmotstånd EOL måste alltid anslutas till de externa kontaktanslutningarna om den externa kontakten används Se Externa kontaktledningar nedan för korrekt ledningsinformation Montera sensorer med skruvar inte dubbelhäftande tejp Varning Du måste vara fri från statisk elektricitet när du hanterar elektroniska komponenter Rör en jordad ren metallyta innan du rör kretskortet eller bär ett jorda...

Страница 24: ...nikation ovan Specifikationer Modellnummer Vit RF DC101 K4 Mahogny RF DC101B K4 Frekvens 433 MHz Maximal uteffekt 10 mW Kompatibilitet Interlogix 433 MHz centralapparater mottagare med 80Plus protokoll Batterityp 3 0 V 1 300 mAh litium Rekommenderade batterier Duracell DL123A Energizer EL123AP Förväntad batterilivslängd 5 år med övervakningssignaler var 15 minut och 4 aktiveringar per timme Överva...

Страница 25: ...rektiv UTC Fire Security intygar härmed att denna enhet uppfyller krav och bestämmelser enligt ett eller flera av direktiven 1999 5 EC 2014 30 EU och 2014 35 EU För ytterligare information se www utcfireandsecurity com eller www interlogix com 2002 96 EG WEEE direktivet Produkter som är markerade med denna symbol får inom Europeiska unionen ej kasseras som osorterat hushållsavfall Lämna in produkt...

Страница 26: ...26 26 P N 466 5226 EMEA ML REV B ISS 09MAY16 ...

Отзывы: