background image

 

P/N 466-5226-EMEA-

ML • REV B • ISS 09MAY16 

 

19 / 26 

• 

1 R (4,7 kΩ): Wszystkie urządzenia zamknięte (jeden 
rezystor EOL) 

• 

2 R (9,4 kΩ): Alarm (oba rezystory EOL) 

Sprawdzanie komunikacji radiowej 

Przed zamontowaniem czujnika należy sprawdzić, czy miejsce 
montażu zapewnia prawidłową komunikację radiową z 
panelem. 

W celu sprawdzenia należy wykonać następujące 
czynności: 

1. 

Ustawić panel/odbiornik w tryb testu czujnika. 

2. 

Przenieść czujnik do miejsca montażu. 

3. 

Przytrzymać magnes obok strzałki na końcu czujnika, a 
następnie odsunąć magnes od czujnika. 

4. 

Posłuchać sygnałów dźwiękowych z panelu, aby określić 
prawidłową reakcję (patrz dokumentacja odpowiedniego 
panelu/odbiornika). 

5. 

Wyjść z trybu testu czujnika. 

Montaż 

Aby zamontować czujnik: 

1. 

Przymocować podstawę czujnika dwoma śrubami 3,5 x 
25 

mm z łbem stożkowym do otworów montażowych T i L 

(Rysunek 6). 

2. 

Rozpocząć wkręcanie śrub T i L i wkręcić je do połowy. 

3. 

Wyrównać i dokręcić najpierw śrubę L. 

4. 

Dokręcić śrubę T na końcu. Nie dokręcać zbyt mocno 
śruby T. 

5. 

Wyjąć magnes z podstawy. 

6. 

Wyrównać strzałkę na magnesie z małym wycięciem z 
boku czujnika (Rysunek 7), w zależności od używanego 
wewnętrznego przełącznika kontaktronowego 
(Rysunek 4). 

7. 

Przymocować podstawę magnesu śrubami 3.5 x 16 mm z 
łbem stożkowym nie dalej niż 1 cm od podstawy czujnika. 
Założyć pokrywę magnesu. 

8. 

Przymocować pokrywę czujnika do podstawy i przykręcić 
śrubą 2.9 x 6,5 mm z łbem stożkowym (Rysunek 2). 

Wymiana baterii 

Gdy system zasygnalizuje niski poziom naładowania baterii 
czujnika, należy ją natychmiast wymienić. Należy stosować 
baterie zalecanego typu (patrz „Dane techniczne” niżej) lub 
skontaktować się z działem pomocy technicznej, aby uzyskać 
dodatkowe informacje. 

Aby wymienić baterie: 

1. 

Zdjąć pokrywę czujnika (Rysunek 2). 

2. 

Wyjąć baterię i zutylizować ją zgodnie z lokalnymi 
przepisami. 

3. 

Włożyć nową baterię, zwracając uwagę na prawidłowe 
ułożenie biegunów (Rysunek 3). 

4. 

Przetestować czujnik za pomocą panelu. Patrz 
„Sprawdzanie komunikacji radiowej” wyżej. 

Dane techniczne 

Numer modelu 

Biały: RF-DC101-K4 

Mahoniowy: RF-DC101B-K4 

Częstotliwość 

433 MHz  

Maksymalna moc wyjściowa  10 mW 

Kompatybilność 

Panele sterowania / odbiorniki Interlogix 
433 

MHz zgodne z protokołem 80Plus 

Typ baterii 

Litowa 3,0 V, 1300 mAh 

Zalecane baterie 

Duracell DL123A, Energizer EL123AP 

Szacowana żywotność 
baterii 

> 5 lat przy sygnałach nadzoru 
emitowanych co 15 minut i 

aktywacjach na godzinę 

Odstęp czasowy nadzoru 

mniej niż 20 minut 

Pobór prądu w spoczynku 

1,

5 µA przy 3 V

 

Maksymalny pobór prądu  

70 mA przy 3 V

 

Niski stan baterii 

2,65 V

 

Temperatura pracy 

od 

−10 do +55°C 

Temperatura 
przechowywania: 

od 

−34 do +60°C 

Wilgotność względna 

od 0 do 93%, bez kondensacji 

Wymiary (dł. x szer. x głęb.) 

101 x 31 x 28 mm 

Waga 

59 g 

Odległości 

Czujka zamontowana w materiale nie ferromagnetycznym: 

Odległość przy zbliżaniu X (zamknięcie styku) 

7 mm 

Odległość przy oddalaniu X (otwarcie styku) 

13 mm 

Odległość przy zbliżaniu Z (zamknięcie styku) 

30 mm 

Odległość przy oddalaniu Z (otwarcie styku) 

41 mm 

Odległość przy zbliżaniu Y (zamknięcie styku) 

20 mm 

Odległość przy oddalaniu Y (otwarcie styku) 

30 mm 

Tolerancja wszystkich wartości odległości 

± 10% 

Odległości X, Y, Z są opisane na rysunku 2. 

Informacje na temat gwarancji 

W zakresie dozwolonym przez prawo firma UTC nie udziela 
żadnych gwarancji ani nie składa oświadczeń, wyraźnych lub 
dorozumianych, ustawowych lub innych, a w szczególności 
gwarancji możliwości sprzedaży lub przydatności do 
określonego celu dotyczących produktów 433 i powiązanego 
oprogramowania. Firma UTC nie gwarantuje, że produkty 433 i 
oprogramowanie (i.) nie będą celem ataku hakerskiego, 
złamania lub obejścia zabezpieczeń lub (ii.) zapewnią 
od

powiedni poziom ostrzeżenia lub ochrony przed włamaniem, 

kradzieżą, rabunkiem albo pożarem lub (iii.) będą działać 
prawidłowo w określonych środowiskach lub zastosowaniach. 
Firma UTC nie będzie odpowiadać przed użytkownikiem ani 
innymi podmiotami za jakiek

olwiek szkody (a w szczególności 

spowodowane utratą zysków, utratą danych lub utratą innych 
korzyści ekonomicznych) wynikające z korzystania, braku 
możliwości korzystania, lub będące wynikiem korzystania z 
urządzeń i oprogramowania 433 albo w jakikolwiek z nim 
związane, czy to w oparciu o gwarancję, umowę lub delikt. W 
żadnym wypadku firma UTC nie będzie odpowiadać przed 

Содержание interlogix RF-DC101 Series

Страница 1: ...mericas Corporation Inc 1 26 P N 466 5226 EMEA ML REV B ISS 09MAY16 RF DC101 Series 433 MHz Door Window Sensor Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 Z X Y 1 2 4 7 kΩ 2 4 7 kΩ 1 3 T L 1 cm 1 cm 1 1 ...

Страница 2: ...t on transmitter range Sometimes a change in sensor location can help overcome adverse wireless conditions When mounting make sure the alignment arrow on the magnet points to the alignment mark on the sensor and the gap between them is not bigger than 1 cm to ensure a proper closed condition on metal surfaces See Figure 7 Place sensors at least 12 cm above the floor to avoid damaging them Avoid mo...

Страница 3: ...t from its base 6 Line up the arrow on the magnet with the small notch on the side of the sensor Figure 7 depending on the internal reed switch being used Figure 4 7 Mount the magnet base with the 3 5 x 16 mm pan head screws no more than 1 cm away from the sensor base Replace the magnet cover 8 Attach the sensor cover to the sensor base and secure with the 2 9 x 6 5mm pan head screw Figure 2 Batte...

Страница 4: ...er RF DC101 Serie beschrieben Die Serie umfasst die folgenden Funksensoren RF DC101 K4 weiß RF DC101B K4 mahagoni Sie können den Sensor auf Türen Fenstern und sonstigen Objekten anbringen die sich öffnen und schließen lassen Der Sensor übermittelt Signale an die Einbruchmeldezentrale wenn ein in der Nähe des Sensors montierter Magnet vom Sensor weg oder näher zum Sensor hin bewegt wird Der Sensor ...

Страница 5: ...endet werden Positionieren Sie die Eingangsauswahl Steckbrücke auf den internen Reed Schalter 1 internen Reed Schalter 2 oder nur externen Kontakt Abbildung 4 Element 1 Reed 1 Reed 2 Nur extern Hinweis Während der Positionierung der Eingangsauswahl Steckbrücke sollte das Gerät ausgeschaltet sein Externer Kontakt Beschaltung Verwenden Sie die folgenden Spezifikationen für den externen Kontakt Maxim...

Страница 6: ...bstände Montage auf nicht ferromagnetischen Material Annäherungs Abstand X Schalter geschlossen 7 mm Entfernungs Abstand X Schalter geöffnet 13 mm Annäherungs Abstand Z Schalter geschlossen 30 mm Entfernungs Abstand Z Schalter geöffnet 41 mm Annäherungs Abstand Y Schalter geschlossen 20 mm Entfernungs Abstand Y Schalter geöffnet 30 mm Toleranzen für alle Abstände 10 Für X Y Z Abstands Erklärung si...

Страница 7: ...as para el sensor RF DC101BSR K4 Paquete de 10 carcasas espaciadoras para el imán RF DC101SM K4 Paquete de 10 carcasas espaciadoras para el imán RF DC101BSM K4 Imán grande único RF DC101BM K4 Imán grande único RF DC101BBM K4 Instrucciones para la instalación Siga estas instrucciones de instalación Coloque el sensor en el marco de la puerta y el imán en la puerta Si el sensor se va a utilizar en pu...

Страница 8: ...orrecta supervisión Esto ofrece las siguientes lecturas en el caso de una configuración normalmente cerrada Apertura cierre no se usa el tamper o los contactos externos 1 R 4 7 kΩ todos los dispositivos están cerrados un EOL 2 R 9 4 kΩ Alarma ambos EOL Verificación de la comunicación por RF Antes de montar el sensor verifique que la ubicación del sensor deseada proporciona una buena comunicación p...

Страница 9: ...nados con los 433 productos y software ya estén basados en garantía contrato o agravio En ningún caso UTC será responsable ante usted y otras personas de las cantidades que excedan la cantidad realmente recibida por UTC para los 433 productos o software Información normativa Fabricante COMERCILIZADO POR UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 EE UU REPRES...

Страница 10: ... de contact externes Voir Câblage du contact externe ci dessous pour plus de détails sur le câblage Installez les capteurs avec des vis N utilisez pas de bande adhésive double face Attention vous devez vous décharger de toute électricité statique avant de manipuler tout composant électronique Pour ce faire touchez une surface métallique avant de toucher une carte de circuits imprimés ou portez un ...

Страница 11: ...z les piles recommandées voir Caractéristiques techniques ci dessous ou contactez d assistance technique pour plus d informations Pour remplacer les piles 1 Retirez le cache du capteur figure 2 2 Retirez la pile et mettez la au rebut conformément aux réglementations locales 3 Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité figure 3 4 Testez le capteur avec la centrale Reportez vous à la section...

Страница 12: ...ioni importanti sulla sicurezza Leggere le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza allegate Descrizione Queste istruzioni per l installazione illustrano come installare il sensore porta finestra serie RF DC101 433 MHz Questa serie include i seguenti sensori wireless RF DC101 K4 bianco RF DC101B K4 mogano Il sensore può essere installato su porte finestre e su molti altri oggetti che si aprono...

Страница 13: ...terno 1 l interruttore a lamelle interno 2 o solo il contatto esterno figura 4 voce 1 Reed 1 Reed 2 Solo esterno Nota Il dispositivo deve essere spento mentre viene posizionato il ponticello selezione ingresso Cablaggio contatto esterno Utilizzare le seguenti specifiche per il contatto esterno Lunghezza massima del cavo 30 m Intrecciato Ø 0 5 1 0 mm 24 18 AWG Contatti esterni ermetici reed sigilla...

Страница 14: ...declina tutte le dichiarazioni e garanzie esplicite o implicite legali o di altra natura che includano a titolo esemplificativo qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico in relazione ai prodotti 433 e al relativo software UTC non garantisce che i prodotti e il software 433 i non vengano violati manomessi o elusi oppure che ii evitino o forniscano avvisi adeguati o pr...

Страница 15: ...ik kan de omgeving van de installatie een aanzienlijke invloed hebben op het bereik van de zender Een wijziging in de detectorlocatie kan u helpen om nadelige storingen van draadloze componenten op te lossen Bij montage zorg ervoor dat de uitlijning pijl op de magneet wijst naar de uitlijningsmarkering op de sensor en de ruimte tussen beide niet groter is dan 1 cm om een juist gesloten status te g...

Страница 16: ...palen raadpleeg de specifieke documentatie voor paneel ontvanger 5 Sluit de testmodus voor de detector af Montage Monteer de detector als volgt 1 Monteer de voet van de detector met behulp van twee schroeven van 3 5 x 25 mm op de T en L montagegaten afbeelding 6 2 Plaats zowel de T als de L schroef en draai ze tot halverwege aan 3 Breng eerst de L schroef in de goede stand en draai deze vervolgens...

Страница 17: ...Progress Drive Lincolnton NC 28092 VS GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie EN 50131 EN 50131 2 6 Grade 2 Omgevingsklasse II Getest en gecertificeerd door Telefication Richtlijnen van de Europese Unie UTC Fire Security verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde vereisten en bepalingen van een of me...

Страница 18: ...nki elektrostatyczne z ciała Przed dotknięciem płytki drukowanej dotknąć uziemionej niepomalowanej metalowej powierzchni lub założyć opaskę uziemiającą na nadgarstek Programowanie Poniższe kroki zawierają ogólne zalecenia dotyczące programowania uczenia się czujnika w pamięci centrali Szczegółowe informacje na temat programowania zawiera dokumentacja danej centrali i lub czujnika 1 Ustawić central...

Страница 19: ...iowy RF DC101B K4 Częstotliwość 433 MHz Maksymalna moc wyjściowa 10 mW Kompatybilność Panele sterowania odbiorniki Interlogix 433 MHz zgodne z protokołem 80Plus Typ baterii Litowa 3 0 V 1300 mAh Zalecane baterie Duracell DL123A Energizer EL123AP Szacowana żywotność baterii 5 lat przy sygnałach nadzoru emitowanych co 15 minut i 4 aktywacjach na godzinę Odstęp czasowy nadzoru mniej niż 20 minut Pobó...

Страница 20: ... lingueta de puxar da pilha 1 Lingueta de puxar Figura 2 Remoção da tampa de sensor 1 Tampa 2 Pressione uma chave de fendas pequena para dentro da ranhura e levante a tampa 3 Orifício de montagem do parafuso da tampa Figura 3 Inserção da pilha Figura 4 Jumper de selecção de entrada 1 Jumper de selecção de entrada Figura 5 Cablagem de contacto externo 1 Sensor de porta janela 2 Resistência EOL 3 Co...

Страница 21: ...terno em simultâneo Pode ligar até cinco contactos externos em série Pode ligar os blocos de terminais nos sensores com cabos de um contacto externo O contacto inclui indicação de alarme e de tamper O contacto externo está ligado com duas resistências de fim de linha EOL uma em série e outra passando o contacto externo Figura 5 item 2 As resistências EOL têm de ser instaladas no dispositivo de det...

Страница 22: ...ão os resultantes de lucros cessantes perda de dados ou outra perda de vantagem económica decorrentes da utilização incapacidade de utilização ou dos resultados da utilização dos produtos e software 433 ou outros de qualquer forma ligados a estes seja com base na garantia contrato ou delito A UTC não é responsável em caso algum em relação a si ou terceiros por qualquer montante em excesso do monta...

Страница 23: ...ingar Ändmotstånd EOL måste alltid anslutas till de externa kontaktanslutningarna om den externa kontakten används Se Externa kontaktledningar nedan för korrekt ledningsinformation Montera sensorer med skruvar inte dubbelhäftande tejp Varning Du måste vara fri från statisk elektricitet när du hanterar elektroniska komponenter Rör en jordad ren metallyta innan du rör kretskortet eller bär ett jorda...

Страница 24: ...nikation ovan Specifikationer Modellnummer Vit RF DC101 K4 Mahogny RF DC101B K4 Frekvens 433 MHz Maximal uteffekt 10 mW Kompatibilitet Interlogix 433 MHz centralapparater mottagare med 80Plus protokoll Batterityp 3 0 V 1 300 mAh litium Rekommenderade batterier Duracell DL123A Energizer EL123AP Förväntad batterilivslängd 5 år med övervakningssignaler var 15 minut och 4 aktiveringar per timme Överva...

Страница 25: ...rektiv UTC Fire Security intygar härmed att denna enhet uppfyller krav och bestämmelser enligt ett eller flera av direktiven 1999 5 EC 2014 30 EU och 2014 35 EU För ytterligare information se www utcfireandsecurity com eller www interlogix com 2002 96 EG WEEE direktivet Produkter som är markerade med denna symbol får inom Europeiska unionen ej kasseras som osorterat hushållsavfall Lämna in produkt...

Страница 26: ...26 26 P N 466 5226 EMEA ML REV B ISS 09MAY16 ...

Отзывы: