GB
F
D
60
I
DENOMINAZIONE DELLE
PARTI
Elementi unità (fig. 32)
1)
Apertura uscita aria.
2)
Cursori per la regolazione
laterale del flusso dell’aria.
3)
Alette motorizzate di deviazio-
ne dell’aria nel senso dell’altez-
za.
4)
Consolle di visualizzazione
della funzione e degli allarmi.
5)
Griglia di aspirazione aria.
6)
Impugnature per l’estrazione
del filtro aria.
7)
Raccordo in gomma con tappo
terminale per lo scarico
dell’acqua in caso di emergen-
za.
8)
Cavo alimentazione
Descrizione della consolle
di segnalazione (fig. 33)
1)
Area trasparente di ricezione
del segnale dal telecomando.
2)
Led verde di segnalazione
della macchina in funzione
(quando la macchina è in stand-
by è spento).
3)
Led arancio di segnalazione
dell’inserimento della program-
mazione di accensione e/o
spegnimento.
4)
Led verde di segnalazione
dell’ accensione del compres-
sore frigorifero.
5)
Led rosso di segnalazione del-
la necessità di effettuare la
pulizia del filtro dell’aria.
6)
Microtasto di servizio (RESET).
3.2
3.2.1
3.2.2
32
NAMES OF PARTS
List of Units (fig. 32)
1)
Air outlet opening.
2)
Cursors for lateral adjustment
of airflow.
3)
Motor-operated air baffles for
upward airflow
4)
Alarm display console.
5)
Air intake grating.
6)
Grips for removal of air filter.
7)
Rubber hose with cap on end
for evacuation of condensation
water in case of emergency.
8)
Power cable
Description of signal console
(fig. 33)
1)
Transparent zone of receipt of
remote control signal.
2)
Green led indicating machine
is running (When the machine
is on stand-by this light is off).
3)
Orange led indicates on/off
programming is in use.
4)
Green led indicates cooling
compressor is on.
5)
Red led indicates air filter
clogged.
6)
Service microkey (RESET)
DÉNOMINATION
DES COMPOSANTS
Liste unités (fig. 32)
1)
Ouverture sortie d'air.
2)
Curseurs pour le réglage latéral
du soufflage d’air.
3)
Lamelles motorisées de
déviation de l’air dans le sens
de la hauteur.
4)
Console de visualisation de la
fonction et des alarmes.
5)
Grille d’aspiration d’air.
6)
Tirette pour l’extraction du filtre
à air.
7)
Embout en caoutchouc avec
bouchon terminal pour
l’écoulement de l’eau en cas
d’urgence.
8)
Câble d’alimentation
Description de la console de
signalisation (fig. 33)
1)
Zone transparente de réception
du signal de la télécommande.
2)
Voyant vert de signalisation
machine en fonction (Quand la
machine est en stand-by il est
éteint).
3)
Voyant orange de signalisation
de l’insertion de la
programmation de marche et/
ou arrêt.
4)
Voyant vert de signalisation de
mise en marche du
compresseur frigorifique.
5)
Voyant rouge de signalisation
de la nécessité d’effectuer le
nettoyage du filtre à air.
6)
Micro touche de sécurité
(RESET).
BENENNUNG
DER KOMPONENTEN
Bestandteile der Einheiten
(abb. 32)
1)
Öffnung Luftausgang.
2)
Schieber für die seitliche
Einstellung der Luftströmung.
3)
Motorisch angetriebene
Lamellen für die Ableitung der
Luft nach oben und unten.
4)
Display für die Anzeige der
Funktion und von
Störmeldungen.
5)
Luftansauggitter.
6)
Griffe für das Herausziehen des
Luftfilters.
7)
Plastikschlauch mit Endstopfen
für die Entleerung des Wassers
im Notfall.
8)
Versorgungskabel
Beschreibung des Displays
(abb. 33)
1)
Transparenter Bereich für den
Empfang des von der
Fernbedienung gesendeten
Signals.
2)
Grüne Led "Gerät in Betrieb" (im
Modus Stand-by leuchtet diese
nicht).
3)
Orange Led "Eingabe der
Programme Einschalten u./o.
Ausschalten".
4)
Grüne LED "Verdichter EIN".
5)
Rote Led "Luftfilter reinigen".
6)
Mikrodruktaste (RESET).
1
3
4
7
5
3
2
1
6
8
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
Содержание Gamma Sky
Страница 110: ...Downloaded from AC Manual com Manuals...