am Kontakt 50 der Aufnahmetaste anschlie-
ßen.
Mit manueller Aussteuerung Regler "Pegel I"
so weit nach rechts drehen, bis das NF-Volt-
meter 1,5 V anzeigt. Taste „Automatic"
drücken. Die Anzeige des NF-Voltmeters darf
sich
-2 dB ändern; Ausgangs-
spannung des Tongenerators um -20 dB
verringern. Nach 130 sec ± 50 sec muß wie-
der Vollaussteuerung, Toleranz -2 dB, er-
reicht sein.
Eingangsempfindlichkeit
manuelle
Aussteuerung
Mikrofon
0,2 mV, max. 100 mV
Radio
1,8 mV, max. 200 mV
Phono I
80 mV, max.
7 V
Phono II
250 mV, max. 25V
automatische
Aussteuerung
Mikrofon
0,56 mV, max. 24 mV
Radio
1,9 mV, max. 80 mV
Phono I
40
mV, max. 3 V
Phono II
keine automatische
Aussteuerung
an diesem Eingang
möglich
Hochregelzeit der Aussteuerungsautomatik
nach einem Pegelsprung von 20 dB.
Eingang Mikro: 12 s ± 5 s.
2.9
Reglereinstellung
(Variocord 23/63/63 S/63 DIA)
Bitte beachten Sie, daß bei diesen Geräte-
typen der Kopfträger mit den Trimmkonden-
satoren C2, C 3 (4-Spur-Kopfträger Z344)
bzw. C45 (2-Spur-Kopfträger Z342 oder 2-
Spur-DIA-Kopfträger), im Werk auf Spezial-
einrichtungen
vollständig
eingestellt
wird.
Wir empfehlen deshalb im Reparaturfall den
Austausch des kompletten Kopfträgers.
2.91 R 53 Aussteuerungsanzeige
Tongenerator an die Kontakte 1 und 2 der
Buchse „Radio" anschließen und ca. 20 mV/
1 000 Hz einspeisen. NF-Voltmeter am Meß-
punkt Mp II anschließen. Gerät auf „Auf-
nahme" schalten. Regler „Pegel I" so weit
nach rechts drehen, bis das angeschlossene
NF-Voltmeter 1,5V anzeigt. Regler R53 so
einstellen, daß das Aussteuerungsinstrument
0 dB anzeigt.
channel to contact 50 of the recording push-
button.
Using manual level control "Level I", turn
the control clockwise until the LF voltmeter
i ndicates 1.5V. Press pushbutton "Auto-
matic". The indication of the LF voltmeter
may vary by -2 dB max.; reduce output
voltage of the audio oscillator by -20 dB.
After 130 sec + 50 sec, maximum record-
ing level must have been reached once more,
with a tolerante of -2 dB.
I nput sensitivity
manual level control
Microphone
0.2 mV, 100 mV max.
Radio
1.8 mV, 200 mV max.
Phono I
80 mV,
7 V
max.
Phono II
250 mV, 25V
max.
automatic level control
Microphone
0.56 mV, 24 mV max.
Radio
1.9
mV, 80 mV max.
Phono I
40 mV, 3 V
max.
Phono II
no automatic recording
l evel control facility at
this input.
Upward-control period of the automatic re-
cording level control after a level jump of
20 dB, input "Micro": 1 2 sec ± 5 sec.
2.9 Regulator Adjustment
(Variocord 23/63/63 S/63 DIA)
Please note that with this type of unit the
sound head assembly together with the trim-
mers C 2, C 3 (4-track sound head assembly
Z 344) and C 45 respectively (2-track sound
head assembly Z 342 or 2-track sound head
DIA), are fully adjusted in the works an
special test equipment. In the case of a re-
pair becoming necessary, we therefore re-
commend an exchange of the complete
sound head assembly.
2.91 R 53 Recording Level Indication
Connect the audio oscillator to contacts 1
and 2 of socket "Radio" and feed in approx.
20 mV/1000 Hz. Connect AF voltmeter to
metering point Mp II. Set the instrument
to "Record". Turn the control "Level I" clock-
wise until the AF voltmeter connected indi-
cates 1.5 V. Set regulating control R53 in
such a manner that the recording level indi-
cator shows 0 dB.
l e contact 50 de la touche «Enregistrement».
Brancher un generateur BF sur lös contact
1/4 (ä monter en parallele) et 2 de la prise
«Radio» et appliquer un signal de 1000 Hz ä
80 mV. Raccorder un voltmätre ä lampe BF
sur le contact 41 de la touche «Enregistre-
ment» (canal de gauche) ou sur le contact
50 de Ia möme touche (canal de droite).
Mano--uvrer vers la droite le bouton du reg-
l eur «Niveau I» jusqu'ä ce que le voltmetre
i ndique une valeur de 1,5V. Enfoncer le
touche «Automatique». Le niveau (1,5V)
indique par le voltmätre ne doit pas varier
de plus de - 2 dB. Diminuer de -20 dB
le niveau de sortie du generateur BF. Apres
1 50 sec. ± 50 sec., le niveau maximal d'en-
registrement
doit
ötre
retabli
(tolerante
-2 dB).
Reprendre la möme mesure pour Je canal de
droite.
Sensibilite d'entree
Reglage du niveau
d'enregistrement manual
Microphone
0,2 mV-max. 100 mV
Radio
1,8 mV - max. 200 mV
Phono I
80 mV - max.
7 V
Phono I I
250 mV - max.
25 V
Reglage du niveau
d'enregistrement autom.
Microphone
0,56 mV - max. 24 mV
Radio
1,9
mV-max.80 mV
Phono I
40
mV-max. 3V
Phono II
un reglage automatique
du niveau d'enregistre-
ment n'est pas possible
ä cette enträe.
Temps de correction du systeme de reglage
automatique apres une variation brusque du
niveau
de 20 dB: 12 secondes ± 5 sec.,
(ä I'entree «Mikro»).
2.9 I nstructions de reglage
(Variocord 23/63/63 S/63 DIA)
II i mporte tout d'abord de mentionner que,
dans le UHER Variocord 23/63/63 S/63 DIA
I 'unite de tätes magnetiques Z 344 (version
4 pistes) avec lös condensateurs ajustables
C 2, C 3 ou I'unite de tötes magnetiques
Z 342 (version bipiste) avec le condensateur
ajustable C 45 subissent aux usines du con-
structeur un reglage minutieux ä I'aide
d'equipements speciaux. II est par conse-
quent recommande, en cas de depannage,
de remplacer I'unite complete des tätes
magnetiques.
2.91 R 53-Ajustage du modulometre
Brancher un generateur BF sur lös contacts
1 et 2 de la prise =Radio» et appliquer un
signal de 1000 Hz ä 20 mV. Raccorder un
voltmetre e lampe BF sur la prise de mesure
I I. Enclencher le magnetophone en regime
«Enregistrement». Manoeuvrer vers la droite
l e bouton du rägleur «Niveau I», jusqu'ä ce
que le voltmetre indique une valeur de 1,5 V.
Ajuster ensuite le potentiometre R53, de
fagon que I'aiguille du modulometre s'im-
mobilise sur «0 dB».
1 9