manualshive.com logo in svg
background image

1. Az elsŒ sütés elŒtt olvassza meg a zsír darab-
jait egy különálló lábasban és lassú tızön.
2.  Öntse  a  már  folyékony  zsírt  a  sütŒtartályba. 
Kerülje a kicsapódást.
3. EllenŒrizze, hogy a folyékony zsír elérje a mi-
nimum szintet. Kapcsolja be a sütŒt és végezze 
el a sütést.
Ha  szilárd  zsírt  használ,  amely  a  sütŒben 
megszilárdult, járjon el a következŒképpen:
1. Szurkálja meg a megszilárdult zsírt valamilyen 
hegyes tárggyal. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön 
meg a melegítŒ test.
2. Válasszon egy alacsony hŒmérsékletet a zsír 
lassú megolvasztása céljából. 
3.  Amikor  a  zsír  megolvadt  magasabb  hŒmér-
sékletre állíthatja a készüléket.
Figyelem: Ha az olajsütŒ megszilárdult zsírt tar-
talmaz, tárolja ezt szobahŒmérsékleten.

OLAJCSERE

Az  olaj  vagy  zsír  élettartalma  a  használat 
gyakoriságától,  és  a  sütött  ételektŒl  függ.  A 
maradék  felhalmozódik  a  tartály  alján  található 
zónában  “cool  zone”,  amely  a  melegítŒ  test 
alatt  található.  Így  a  maradványok  nem  égnek 
meg  ezzel  az  olaj  vagy  zsír  élettartalmát 
hosszabbítva.  Ajánlatos  az  olajat  idŒnként 
leszırni, a maradványok eltávolítása érdekében.
Tárolja  az  olajsütŒt  mindig  lezárt  fedŒvel, 
elkerülve így a por vagy egyéb szennyezŒ anya-
gok az olajba vagy zsírba kerülését. Cserélje ki az 
olajat, ha az olaj színe megsötétedik, kellemetlen 
szagot vagy ízt észlel az elkészített élelmiszeren. 
Ne pótolja a már használt olajat friss olajjal.
Az elhasznált olajat vagy zsírt ne öntse a WC-be 
vagy  a  mosogatóba.  Tárolja  egy  lezárt  edény-
ben, és dobja egy megfelelŒ konténerbe.

TISZTÍTÁS & KARBANTARTÁS

Várjon, amÍg az olaj vagy zsiradék lehıl, mielŒtt 
megkísérelné  eltenni  a  készüléket.  Rakja  el  a 
kábelt  a  kábelrekeszbe  és  csukja  le  a  tetŒt.  A 
szállítás megkönnyítése érdekében a sütŒ el van 
látva oldalsó fogantyúkkal.
MielŒtt  hozzálátna  a  készülék  tisztításához, 
bizonyosodjon  meg,  hogy  teljesen  hideg,  ki 
van húzva a hálózati csatlakozóból és a kábel el 
van raktározva a káblrekeszben, 6. ábra
Távolítsa el a felsŒ tetŒt és a leszerelhetŒ modult 
a fıtŒelemmel, ahogy a 7. ábra mutatja. Távolítsa 
el  a  kosarat  és  az  edényt  és  utána  ürítse  ki  az 
olajat vagy zsiradékot.

Az edény és a kosár tisztítása.

Tanácsos megmosni az edényt és a kosarat forró 
vízben és mosogatófolyadékban, minden alka-
lommal, mikor kicseréljük az olajat. 
Ha  at  edényt  és  a  kosarat  az  edénymosóban 
szeretné  elmosni,  elŒször  távolítson  el  minden 
olaj-  vagy  zsiradékmaradékot  egy  spatulával 
vagy konyhai törlŒpapírral.
MielŒtt újra megtöltené olajjal vagy zsiradékkal, 
bizonyosodjon meg, hogy teljesen száraz.

A test és a felsŒ tetŒ tisztítása

A  test  forró  vízben  és  mosogatófolyadékban 
való  tisztítása.  Egy  ronggyal  törölje  szárazra.  A 
felsŒ tetŒ forró vízben és mosogatófolyadékban 
való tisztítása. MielŒtt visszatenné a sütŒre, bi-
zonyosodjon meg, hogy teljesen száraz.
A  burkolat  és  a  tetŒ  egyaránt  moshatók  edén-
ymosóban.

A leszerelhetŒ irányítómodul tisztítása

Törölje  le  egy  nedves  ronggyal  vagy  konyhai 
törlŒpapírral. Ne engedje, hogy ez az alkatrész 
közvetlen kapcsolatba kerüljön vízzel vagy bár-
milyen más folyadékkal. A fıtŒelemet soha nem 
szabad  vízbe  meríteni.  A  leszerelhetŒ  modult 
egy száraz felületen tisztítsa meg, amelyrŒl nem 
áll fenn a kockázat, hogy leesik. 
Miután megtisztította a készüléket, bizonyosod-
jon  meg,  hogy  a  leszerelhetŒ  modul  helyesen 
visszarögzül a megfelelŒ nyílásokba. 

A sütŒ tárolása

A  könnyebb  tárolás  érdekében  a  kosár  fogan-
tyúját  össze  lehet  hajtogatni,  8.  ábra,  vagy  el 
lehet távolítani, 9. ábra.

PRAKTIKUS  TANÁCSOK

•  Figyeljen  arra,  hogy  az  élelmiszerek  teljesen 
szárazak legyenek mielŒtt az olajba vagy zsírba 
helyezné Œket.
•  A  burgonya  összeragadásának  elkerülése 
végett mossa meg Œket a sütés elŒtt.
•  Azokat  az  élelmiszereket,  amelyeknek  nagy 
a  víztartalma,  mint  a  burgonya,  ajánlatos  két 
szakaszban  megsütni:  Várja  meg,  amíg  az  olaj 
eléri  a  maximum  hŒmérsékletet,  merítse  a  bur-
gonyát  az  olajba  és  süsse  5  percen  keresztül, 
majd  vegye  ki  és  szárítsa  meg.  Amint  az  olaj 
ismételten  eléri  a  maximum  hŒmérsékletet, 
merítse a burgonyát ismét az olajba és fejezze 
be a sütést.
• Nem szükséges a mélyfagyasztott élelmiszerek 
leolvasztása, de ajánlatos ezeket két szakaszban 
sütni.

FIGYELMEZTETÉS A 

KÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSÁRA/ 

MEGSEMMISÍTÉSÉRE:

  A  szállításhoz  áruink  egy  optimális  csomago-
lással  rendelkeznek.  Ez  –  lényegében-  nem 
szennyezŒ  anyagokból  áll,  amelyeket  a  helyi 
szemétlerakodó helyeken kell, mint másodlagos 
nyersanyagként  leadni.  A  helyi  polgármesteri 
hivatalban  érdeklŒdhet  a  már  nem  használt 
készülék eltávolítási lehetŒségérŒl.

FR1220

8/6/05, 12:22

15

Содержание FR1220

Страница 1: ...CCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE AR FR1220 FR1220 8 6 05...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 2 1 3 4 5 6 8 7 9 11 12 14 13 5 10 14 FR1220 8 6 05 12 21 2...

Страница 3: ...Fig 9 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 FR1220 8 6 05 12 21 3...

Страница 4: ...zadas exclusivamente por un Servicio T cnico Autorizado NO SE DEBE FREIR NUNCA CON LA TAPA DE LA FREIDORA PUESTA Este aparato ha sido dise ado exclusivamente para uso dom stico SEGURIDAD La freidora e...

Страница 5: ...r y el m dulo extraible con el elemento calefactor figura 7 Desmonte el cestillo y la cubeta y vac e el aceite o grasa Limpieza de la cubeta y el cestillo Cada vez que cambie el aceite es aconsejable...

Страница 6: ...at switches off the electric supply should it become too hot If this happens Leave the fryer to cool down Carefully push the reset button back in with the help of a small rod This button marked Restar...

Страница 7: ...n paper Make sure that it is completely dry before refi lling it with oil or fat Cleaning the casing and the lid Use hot water and washing up liquid to clean the casing Dry it off with a cloth Clean t...

Страница 8: ...fiche sont endommag s Les r parations et remplacements de cordon doivent tre r alis s par un Service Technique Agr exclusivement NE JAMAIS FAIRE CUIRE LES ALIMENTS AVEC LE COUVERCLE DE LA FRITEUSE MI...

Страница 9: ...vible avec l l ment chauffant figure 7 D montez le panier et la cuve puis videz l huile ou la graisse Nettoyage de la cuve et du panier Lors de chaque remplacement d huile il est conseill de lavez la...

Страница 10: ...estiverem estragados As repara es e mudan as de cabo dever o ser realizadas exclusivamente por um Servi o T cnico Autorizado NUNCA DEVER FRITAR COM A TAMPA DA FRITADEIRA COLOCADA Este aparelho encontr...

Страница 11: ...esmonte a tampa superior e o modulo extra vel com o elemento de aque cimento figura 7 Desmonte o cesto e a cuba e esvazie o leo ou a gordura Limpeza da cuba e do cesto Cada vez que mude o leo aconselh...

Страница 12: ...TIERT WERDEN Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den h usli chen Gebrauch vorgesehen SICHERHEIT Die Friteuse ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet dass die Stromzufuhr unterbricht wenn es z...

Страница 13: ...d entfernen Sie das l oder Fett Reinigen des Frittierbeh lters und des Korbs Bei jedem Austausch des ls sollte der Frittierbeh lter und der Korb mit warmem Wasser und Geschirrsp lmittel gereinigt werd...

Страница 14: ...atj k meg SOHA NE HASZN LJA A S T T LEZ RT FED LLEL Ez a k sz l k csak h ztart si c lra k sz lt BIZTONS G A s t el van l tva egy biztons gi h szab ly z val amely kikapcsolja az ramell t st ha t lforr...

Страница 15: ...osni az ed nyt s a kosarat forr v zben s mosogat folyad kban minden alka lommal mikor kicser lj k az olajat Ha at ed nyt s a kosarat az ed nymos ban szeretn elmosni el sz r t vol tson el minden olaj v...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 1 1 2 3 4 2 2 5 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 FR1220 8 6 05 12 22 16...

Страница 17: ...1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 5 5 FR1220 8 6 05 12 22 17...

Страница 18: ...nec je vybaven bezpe nostn m termostatem kter pfieru pfi vod elektric k ho proudu v pfi pad e dojde k pfiehfi t spotfiebi e Jestli e dojde k t to situaci nechejte spotfiebi vychladnout pomoc tenk ho p...

Страница 19: ...e Pfii ka d v m n oleje doporu ujeme m t n dr a fritovac ko horkou vodou a ist c m prostfiedkem na n dob Chcete li k myt n dr e i ko e pou t my ky na n dob nejdfi ve odstra te pevn ne istoty pomoc kra...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF Restart 1 1 2 3 4 2 2 5 5 2 6 3 7 4 5 8 0 9 MIN MAX FR1220 8 6 05 12 22 20...

Страница 21: ...UFESA 1 2 3 1 2 3 6 7 8 9 FR1220 8 6 05 12 22 21...

Страница 22: ...e un Serviciu Tehnic Autorizat NU TREBUIE S SE FRIG NICIODAT CU CAPACUL APARATULUI PUS Acest aparat a fost conceput numai pentru uz casnic SIGURANT T T Friteuza este echipat cu un termostat de si gura...

Страница 23: ...rm figurii 7 Scoateti cosul si tigaia si goliti uleiul sau gr simea Cur tarea tig ii si a cosului Este recomandabil s sp lati tigaia si cosul n ap fierbinte cu detergent lichid de vase de fiecare dat...

Страница 24: ...9 MAX MAX MAX MIN MIN MIN 1 2 3 1 2 3 cool zone cool zone 7 8 8 8 9 FR1220 8 6 05 12 22 24...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 ON OF 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 RESTART 1 1 2 3 4 5 2 MAX MAX MAX 2 MIN MIN MIN 5 2 6 3 7 4 4 5 5 5 8 0 0 0 0 0 0 FR1220 8 6 05 12 22 25...

Страница 26: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 100 recycled paper 23 05 FR1220 8 6 05 12 22 26...

Отзывы: