background image

20

Каминная печь Tulikivi может быть подсоединена к дымоходу, общему 
для нескольких каминных печей. При монтаже, эксплуатации каминной 
печи, прочистке ее от сажи и относительно используемого топлива 
необходимо выполнять требования национального, регионального и 
местного законодательства. 

Внимание: 

Процесс топки необходимо производить строго 

в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Перегрев 
каминной печи при сжигании большего количества дров 
или использование ненадлежащего вида топлива может 
разрушить топочную часть каминной печи, нарушить тягу и 
привести к возникновению пожара.

Соблюдайте осторожность при эксплуатации печи. В связи с опасностью 
образования ядовитого угарного газа не закрывайте преждевременно 
дымовую заслонку и воздухозаборные отверстия!

Введение в эксплуатацию.

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЕЧИ 
– 

легкие модели каминных печей с металлической топкой

Каминные печи с металлической топкой уже при первой растопке 
необходимо разогревать согласно пункту “Ежедневная растопка”данной 
инструкции. За время разогрева затвердевает покрытие топки из 
защитного лака. При этом может возникнуть неприятный запах, поэтому 
следует обеспечить хорошую проветриваемость помещения. По 
завершении топки необходимо оставить небольшой зазор в каминных 
дверцах (рис. 1) до тех пор, пока лак полностью не затвердеет. В 
противном случае может пострадать изоляция топки.

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПЕЧИ 
– 

лекая модель каминной печи Salla

Ввод в эксплуатацию каминнной печи следует начинать с осторожной 
растопки, во время которой внутренние конструкции печи 
приспосабливаются к тепловой нагрузке.  В первый день протопите печь 

несколкими небольшими поленьями (около 0,5 - 1 кг)(рис. 2) и дайте печи 
остыть. На второй и третий день протопить таким же образом, используя 
то же количество дров и всегда давая печи остыть. 

ТОПЛИВО 
Для сжигания в печи подходят все типы древесины, включая брикеты 
на древесной основе. Используйте только сухие дрова (относительная 
влажность 15-20 %). Накануне растопки поместите дрова в помещение 
с комнатной температурой, за это время дрова прогреются, и высохнет 
их поверхность. Используйте дрова с диаметром полена в 4-10 см. 
Рекомендуемая длина – макс. 25см.  Всегда разрубайте круглые поленья 
вдоль на более мелкие.

Печь не предназначена для сжигания мусора и бытовых отходов. Нельзя 
использовать жидкое топливо даже для розжига!

КОЛИЧЕСТВО ДРОВ 
Максимальное количество дров, сжигамых в легких моделях 
каминных печей, составляет приблизительно 2 кг/час. Рекомендации 
относительно максимального количества дров и длительности 
непрерывного периода топки для отдельных моделей представлены 
в таблице 1.

Ежедневная растопка

ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ КОЛОСНИКОВОЙ РЕШЕТКИ И ЗОЛЬНИКА
Перед топкой убедитесь в том, что зольник не переполнен, а колосниковая 
решетка чистая. Для того, чтобы очистить зольник, следует открыть 
каминную дверцу, снять колосниковую решетку и осторожно достать 
зольник. При необходимости используйте подручные инструменты 
(рис. 3). После очистки зольника убедитесь, что он правильно установлен 
на место. Во время топки зольник всегда должен находиться на 
предназначенном ему месте. Из соображений безопасности производите 
любые действия с пеплом только после его полного остывания. Чистый 
древесный пепел можно использовать для растений на садовом участке. 

ПРОВЕРКА ДОСТУПА ВОЗДУХА ГОРЕНИЯ 
Откройте дымовую задвижку (при ее наличии) и убедитесь в поступлении 
необходимого для горения воздуха. Проверьте проходимость воздушных 
каналов, наличие перед ними предметов, препятствующих поступлению 
воздуха, или других засоров (например, снег и грязь, в случае если воздух 
горения проводится непосредственно с улицы). При необходимости 
отключите вытяжку над плитой и аппаратную вентиляцию.  

ПРОВЕРКА ТЯГИ
Перед растопкой печи всегда проверяйте наличие тяги. Для этого 
необходимо смять кусок бумаги в неплотный комок, после чего положить 
его на колосниковую решетку, поджечь и закрыть топочные дверцы. 
При ярком и вертикальном пламени тяга в дымоходе достаточна. При 
плохих условиях для возникновения тяги добиться циркуляции воздуха в 
дымоходе можно путем направления теплого воздуха в дымоход феном 
или теплодувным вентилятором, направив струю теплого воздуха в 
прочистые отверстия.

РОЗЖИГ
При растопке печи следует начинать с растопочной закладки. Задача 
растопочной закладки - прогреть печь до добавления непосредственной 
закладки дров. Используйте для растопочной закладки мелко 
расщепленную (диаметром 1-2 см) сухую щепу. Подожгите закладку, 
разместив розжиг (растопочные брикеты, кору, газетную бумагу) на 
колосниковую решетку, а сверху на розжиг уложив щепу (иллюстрация 
4). После полного прогорания розжига, необходимо добавить 2-3 

 

полена и повернуть рычаг регулятора подачи воздуха в положение, 
соответствующее стадии горения.
 
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАКЛАДКИ ДРОВ
Добавляйте дрова только после того, как предыдущая закладка 
прогорела практически до углей и видны небольшие, но хорошо 
различимые языки пламени. Укладывайте поленья поперек 
колосниковой решетки так, чтобы они не были в непосредственной 
близи от топочных дверец. При нормальной топке рекомендуемое 

1.

2.

3.

Содержание HETTA

Страница 1: ...ruksanvisning L tta kaminer Operating manual Lightweight fireplaces Bedienungsanleitung Kamin fen Gebruiksaanwijzing Lichtgewicht kachels Istruzioni d uso Stufe leggere Mode d emploi Les po les mixtes...

Страница 2: ...r Bedienungsanleitung stellen Sie sicher dass die Feuerstelle wie vorgesehen funktio niert sauber brennt sowie lang und gleichm ig w rmt Welkom als gebruiker van een Tulikivi Gefeliciteerd met uw uits...

Страница 3: ...3 K ytt ohje 4 Bruksanvisning 6 Operating manual 8 Bedienungsanleitung 12 Gebruiksaanwijzing 14 Istruzioni d uso 16 Mode d emploi 18 20 Kasutusjuhend 22...

Страница 4: ...hdas ja ettei tuhka astia ole t ynn Tuhka astian tyhjent miseksi avaa tulipes n luuk ku poista arina ja ota tuhka astia varovasti ulos K yt tarvittaessa apuv linett kuva 3 Tyhjennyksen j lkeen varmist...

Страница 5: ...UKUN LASIN PUHDISTUS Tulikivi tulisijojen luukut on suunniteltu siten ett ilmavirtaus huuhtelee lasia sis lt p in pit en sen kirkkaana Mik li lasipintaan kuitenkin tarttuu nokea kannattaa se puhdistaa...

Страница 6: ...f r full N r du vill t mma askl dskopp ppna eldstadsluckan lyft rostret och ta f rsiktigt ut askl dskopp An v nd redskap vid behov bild 3 L t alltid askl dskopp st p sin plats medan du eldar Hantera f...

Страница 7: ...t ljstensytan f rsiktigt Du undviker slipgr n ser genom att slipa stenytan nda till fogarna Reng r stenytan efter slipningen med ljummet vatten och torka den noga Stenytor med grov textur kan reng ra...

Страница 8: ...a tight tting lid as ashes may smolder for as long as 24 hours after ring The ue connection pipe must be swept at least once a year DISPOSAL OF ASHES The closed container of ashes should be placed on...

Страница 9: ...functioning of the replace However a panel must be changed if it is broken or badly chipped Note When a re is burning the cast iron door frame and glass do get very hot avoid contact with these areas...

Страница 10: ...rbage or flammable fluids such as naphta or engine oil Keep these and all other combus tibles along with children furniture and firewood away the fireplace and never use it to dry firewood or clothes...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...mal eine Holzmenge von ca 2 kg h verbrannt werden Die empfohlene H chstmenge und un unterbrochenen Heizzeiten der verschiedenen Modelle sind in Tabelle 1 angegeben T gliche Beheizung KONTROLLE VON ROS...

Страница 13: ...inerer Kratzer Die Stein chen vor sichtig schleifen Schleifspuren lassen sich vermeiden indem der Stein bis zu den n chsten Fugen geschliffen wird Nach dem Schleifen wird die Specksteinober che mit la...

Страница 14: ...oor het legen van de bak open de kacheldeur verwijder het rooster en haal de asverzamelbak er voorzichtig uit Gebruik zonodig het hulpmiddel foto 3 Controleer na lediging of deze weer goed op zijn pla...

Страница 15: ...huren met lauw water en maak het zorgvuldig droog Geruwd steenoppervlak kan worden gerei nigd met een messingborstel REINIGING VAN HET GLAS De deuren van Tulikivi kachels zijn zo ontworpen dat de luch...

Страница 16: ...GLIA E DELLA CASSETTA PER LE CENERI Prima dell accensione controllare che la griglia sia pulita e che la cassetta per le ceneri non sia piena Per svuotare la cassetta per le ceneri aprire lo sportello...

Страница 17: ...pietra no ai giunti Dopo questa operazione pulire la super cie di pietra con dell acqua tiepida ed in seguito asciugarla con cura Le super ci in pietra lavorate in modo grezzo possono essere pulite co...

Страница 18: ...terruption recommand es pour chaque mod le gurent dans le tableau 1 Chauffage quotidien INSPECTION DE LA GRILLE ET DU CENDRIER Avant d allumer le feu v ri ez que la grille est propre et que le cen dri...

Страница 19: ...es traces de pon age seront moins visibles en pon ant jusqu aux joints suivants Apr s le pon age nettoyez la surface de la pierre l eau ti de et s chez la soigneusement Les surfaces en pierre nition b...

Страница 20: ...20 Tulikivi 1 Salla 0 5 1 2 15 20 4 10 25 2 1 3 1 2 4 2 3 1 2 3...

Страница 21: ...21 3 4 5 Salla 150 200 C Tulikivi Kiisa Tulikivi c HETTA 2 0 5 1 4 KIISA 2 0 5 1 4 TITANIA 2 0 5 1 4 SALLA 2 0 5 1 3 ZEVIO 2 0 5 1 4 1 Tulikivi 4 Salla 5...

Страница 22: ...ks puhas ja tuha sahtel poleks t is Tuhasahtli t hjendamiseks avage kolde luuk eemaldage rest ja v tke tuhasahtel ettevaatlikult v lja Vajadusel kasutage abivahendeid joonis 3 P rast t hjendamist kont...

Страница 23: ...llete uksed on konstrueeritud nii et huvool p hib klaasi seestpoolt ja hoiab selle l bipaistva Kui uksele satub tahma tuleks see puhastada kohe kui kolle on jahtunud Tuhk on koloogiliseks ja alati k e...

Страница 24: ...1 715 9919 Austria Neuhauser Speckstein fen Bahnhofstrasse 54 A 4810 Gmunden Tel 43 7612 744 58 Fax 43 7612 744 584 Italy Eurotrias S r l GmbH Via G Di Vittorio Str 9 I 39100 Bol zano Bozen Tel 39 0 4...

Отзывы: