background image

 

5

jälkeen säädä ilmansäädin kiinni-asentoon - ja lopuksi sulje hormi-
pelti (mikäli asennettu). 

Muista! Häkä on hajuton, mauton ja väritön kaasu, joten ole huolellinen!

Lämmityksen aikana ja pitkälle sen jälkeenkin tulisijan tietyt osat, ku-
ten kahvat, luukun raamit ja tulisijan sisäosat saattavat olla kuumia. 
Salla-kevytuunin pintalämpötila uunin yläosassa on 150 – 200˚C 
lämmitettäessä tulisijaa normaalisti. Varo kuumaa tulisijan pintaa.
 

Älä säilytä palavasta materiaalista valmistettuja esineitä tulisijan 

päällä, tasoilla tai sen välittömässä läheisyydessä.

Puhdistus ja huolto

ENNEN LÄMMITYSTÄ
Ennen jokaista lämmityskertaa puhdista arina ja tarkista, ettei tuh-
ka-astia ole täynnä. Tuhka-astian tyhjennyksen yhteydessä puhdista 
tuhka-astian alusta sinne mahdollisesti kertyneestä irtotuhkasta. Tur-
vallisuussyistä käsittele tuhkaa vain kun se on jäähtynyttä. 
 
NUOHOAMINEN JA TULIPESÄPANEELIEN TARKISTUS
Tulisija täytyy nuohota säännöllisesti kerran vuodessa. Tulisijan nuo-
houksessa on aina noudatettava kansallisia, alueellisia ja paikallisia 
määräyksiä. Seuraa tulipesän paneelien kuntoa. Pienet halkeamat 
paneeleissa eivät vaikuta tulisijan toimintaan. Paneeli tulee kuitenkin 
vaihtaa, mikäli paneeli hajoaa tai siitä on irronnut isoja paloja.

VUOLUKIVIPINNAN PUHDISTUS
Puhdista tulisija aina kylmänä. Säännöllisen siivouksen yhteydessä 
pyyhi tulisijan pinta laimealla astianpesuvedellä. Tahroja voi hanga-
ta astianpesuaineella. Anna pesuaineen vaikuttaa hetken ja huuhdo 
ja kuivaa kivipinta huolellisesti.

 

Hankalat rasvatahrat ja steariini lähtevät tulisijan mukana toi-

mitetulla vuolukiven puhdistusaineella. Noudata pakkauksessa ole-
via ohjeita.
 

Kaikkein vaikeimmat tahrat voidaan poistaa tulisijan mukana toi-

mitetulla hiomasienellä. Hiomasieni auttaa myös pienten naarmujen 
poistossa. Hio vuolukivipintaa varoen. Hionnan rajat voi häivyttää 
hiomalla kiven pinnan seuraaviin saumoihin saakka. Puhdista hionnan 
jälkeen kivipinta haalealla vedellä ja kuivaa se huolellisesti. Karkeaksi 
työstettyjä kivipintoja voidaan puhdistaa messinkiharjalla.

LUUKUN LASIN PUHDISTUS
Tulikivi-tulisijojen luukut on suunniteltu siten, että ilmavirtaus 
huuhtelee lasia sisältäpäin pitäen sen kirkkaana. Mikäli lasipintaan 
kuitenkin tarttuu nokea, kannattaa se puhdistaa heti kun tulisija 
on jäähtynyt.
 

Tuhka on aina saatavilla oleva ja ekologinen puhdistusaine. Ota 

kostutettuun talouspaperiin hieman hienoa tuhkaa tuhkalaatikosta 
ja hankaa sillä kevyesti lasin nokeentunutta kohtaa. Puhdista tä-
män jälkeen lasi kostealla talouspaperilla ja lopuksi kuivaa lasi huo-
lellisesti.

PUUPINTOJEN HOITO (malli Kiisa)
Vahatun puupinnan tavanomaiseen puhdistukseen sopii nihkeä 
siivousliina. Tarvittaessa käytä mietoa pesuaineliuosta, kuten asti-
anpesuainetta. Puhdistukseen ja huoltokäsittelyyn sopii parhaiten 
OSMO COLOR hoito- ja puhdistusvaha.

Valmistaja ei vastaa uunin rakenteisiin ilman valtuutusta ja hyväk-
syntää tehdyistä muutoksista tai lisäyksistä. 

Vain valmistajan hyväksymien ja asianmukaisesti asennettujen lisä- 
ja varaosien käyttö on sallittu. 

Toiminta poikkeavissa tilanteissa

Mikäli tulisija ei vedä tai savuttaa lämmityksen aikana:
•  tarkista, että hormipelti (mikäli asennettu) ja ilmansäädin on auki
•  tarkista, ettei palamisilman saannille ole mitään esteitä
•  pysäytä ilmanvaihtokone ja liesituuletin
•  avaa huoneiston ulko-ovi tai ikkuna
•  tarvittaessa ota yhteyttä valtuutettuun Tulikivi-jälleenmyyjään

Savuhormin nokipalon sattuessa:
•  sulje tulisijan ilmansäätöyksikkö ja hormipelti (mikäli asennettu)
•  pidä tulipesän luukku suljettuna
•  ota ehdottomasti yhteyttä paikalliseen paloviranomaiseen
•  tulta ei saa ryhtyä sammuttamaan vedellä
•  nokipalon jälkeen nuohoojan on tarkistettava sekä tulisija että  
  hormi ennen seuraavaa lämmitystä

PUUMÄÄRÄT

 

 

Poltettava max. 

Sytytyspanos, 

Max. yhtäjaksoinen

 

 

puumäärä, kg/h 

kg 

lämmitysaika, h

HETTA 

0,5 - 1 

4

KIISA 

0,5 - 1 

4

TITANIA 

0,5 - 1 

4

SALLA 

0,5 - 1 

3

ZEVIO 

0,5 - 1 

4

Taulukko 1

.  Tulikivi-kevytuunien mallikohtaiset puumäärät ja enin yhtäjak-

soinen lämmitysaika.

4.

PALAMISILMAN SÄÄTÖASENNOT

Palamisen vaihe 

Ilmansäätimen asento 

Salla-kevytuuni

 

 

(säädin tulipesäluukun alapuolella, 

Ilmansäätimien asennot  

 

 

käytä erillistä säätökahvaa) 

(säätimet tulipesäluu- 

 

 

  

  

kun ylä- ja alareunassa)

Sytytysvaihe  

  Asento 

  

Auki

Palamisvaihe  

  Asento 

 

 

Auki

Hiillosvaihe  

 Asento 

 

 

Auki

Hiillos tummunut 

  

Asento 

 

 

Kiinni

 

 

 

5.

Содержание HETTA

Страница 1: ...ruksanvisning L tta kaminer Operating manual Lightweight fireplaces Bedienungsanleitung Kamin fen Gebruiksaanwijzing Lichtgewicht kachels Istruzioni d uso Stufe leggere Mode d emploi Les po les mixtes...

Страница 2: ...r Bedienungsanleitung stellen Sie sicher dass die Feuerstelle wie vorgesehen funktio niert sauber brennt sowie lang und gleichm ig w rmt Welkom als gebruiker van een Tulikivi Gefeliciteerd met uw uits...

Страница 3: ...3 K ytt ohje 4 Bruksanvisning 6 Operating manual 8 Bedienungsanleitung 12 Gebruiksaanwijzing 14 Istruzioni d uso 16 Mode d emploi 18 20 Kasutusjuhend 22...

Страница 4: ...hdas ja ettei tuhka astia ole t ynn Tuhka astian tyhjent miseksi avaa tulipes n luuk ku poista arina ja ota tuhka astia varovasti ulos K yt tarvittaessa apuv linett kuva 3 Tyhjennyksen j lkeen varmist...

Страница 5: ...UKUN LASIN PUHDISTUS Tulikivi tulisijojen luukut on suunniteltu siten ett ilmavirtaus huuhtelee lasia sis lt p in pit en sen kirkkaana Mik li lasipintaan kuitenkin tarttuu nokea kannattaa se puhdistaa...

Страница 6: ...f r full N r du vill t mma askl dskopp ppna eldstadsluckan lyft rostret och ta f rsiktigt ut askl dskopp An v nd redskap vid behov bild 3 L t alltid askl dskopp st p sin plats medan du eldar Hantera f...

Страница 7: ...t ljstensytan f rsiktigt Du undviker slipgr n ser genom att slipa stenytan nda till fogarna Reng r stenytan efter slipningen med ljummet vatten och torka den noga Stenytor med grov textur kan reng ra...

Страница 8: ...a tight tting lid as ashes may smolder for as long as 24 hours after ring The ue connection pipe must be swept at least once a year DISPOSAL OF ASHES The closed container of ashes should be placed on...

Страница 9: ...functioning of the replace However a panel must be changed if it is broken or badly chipped Note When a re is burning the cast iron door frame and glass do get very hot avoid contact with these areas...

Страница 10: ...rbage or flammable fluids such as naphta or engine oil Keep these and all other combus tibles along with children furniture and firewood away the fireplace and never use it to dry firewood or clothes...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...mal eine Holzmenge von ca 2 kg h verbrannt werden Die empfohlene H chstmenge und un unterbrochenen Heizzeiten der verschiedenen Modelle sind in Tabelle 1 angegeben T gliche Beheizung KONTROLLE VON ROS...

Страница 13: ...inerer Kratzer Die Stein chen vor sichtig schleifen Schleifspuren lassen sich vermeiden indem der Stein bis zu den n chsten Fugen geschliffen wird Nach dem Schleifen wird die Specksteinober che mit la...

Страница 14: ...oor het legen van de bak open de kacheldeur verwijder het rooster en haal de asverzamelbak er voorzichtig uit Gebruik zonodig het hulpmiddel foto 3 Controleer na lediging of deze weer goed op zijn pla...

Страница 15: ...huren met lauw water en maak het zorgvuldig droog Geruwd steenoppervlak kan worden gerei nigd met een messingborstel REINIGING VAN HET GLAS De deuren van Tulikivi kachels zijn zo ontworpen dat de luch...

Страница 16: ...GLIA E DELLA CASSETTA PER LE CENERI Prima dell accensione controllare che la griglia sia pulita e che la cassetta per le ceneri non sia piena Per svuotare la cassetta per le ceneri aprire lo sportello...

Страница 17: ...pietra no ai giunti Dopo questa operazione pulire la super cie di pietra con dell acqua tiepida ed in seguito asciugarla con cura Le super ci in pietra lavorate in modo grezzo possono essere pulite co...

Страница 18: ...terruption recommand es pour chaque mod le gurent dans le tableau 1 Chauffage quotidien INSPECTION DE LA GRILLE ET DU CENDRIER Avant d allumer le feu v ri ez que la grille est propre et que le cen dri...

Страница 19: ...es traces de pon age seront moins visibles en pon ant jusqu aux joints suivants Apr s le pon age nettoyez la surface de la pierre l eau ti de et s chez la soigneusement Les surfaces en pierre nition b...

Страница 20: ...20 Tulikivi 1 Salla 0 5 1 2 15 20 4 10 25 2 1 3 1 2 4 2 3 1 2 3...

Страница 21: ...21 3 4 5 Salla 150 200 C Tulikivi Kiisa Tulikivi c HETTA 2 0 5 1 4 KIISA 2 0 5 1 4 TITANIA 2 0 5 1 4 SALLA 2 0 5 1 3 ZEVIO 2 0 5 1 4 1 Tulikivi 4 Salla 5...

Страница 22: ...ks puhas ja tuha sahtel poleks t is Tuhasahtli t hjendamiseks avage kolde luuk eemaldage rest ja v tke tuhasahtel ettevaatlikult v lja Vajadusel kasutage abivahendeid joonis 3 P rast t hjendamist kont...

Страница 23: ...llete uksed on konstrueeritud nii et huvool p hib klaasi seestpoolt ja hoiab selle l bipaistva Kui uksele satub tahma tuleks see puhastada kohe kui kolle on jahtunud Tuhk on koloogiliseks ja alati k e...

Страница 24: ...1 715 9919 Austria Neuhauser Speckstein fen Bahnhofstrasse 54 A 4810 Gmunden Tel 43 7612 744 58 Fax 43 7612 744 584 Italy Eurotrias S r l GmbH Via G Di Vittorio Str 9 I 39100 Bol zano Bozen Tel 39 0 4...

Отзывы: