background image

F3

•  SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SECURITÉ  •

Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui
peuvent apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour une information complète sur
la sécurité, l’assemblage, l’utilisation l’entretien et les réparations.

• SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITÉ

Indique le danger, l’avertissement ou la prudence. Peut être utilisé conjointement avec
d’autres symboles ou pictogrammes.

• LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR

AVERTISSEMENT :

Lisez le(s) manuel(s) de l’utilisateur et

suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut
entraîner des blessures graves pour les utilisateurs et/ou pour les personnes à
proximité de l’appareil.

• N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL SOUS LA PLUIE 

AVERTISSEMENT :

Évitez les environnements dangereux.

N’utilisez jamais cet appareil sous la pluie ou dans des conditions atmosphériques
humides. L’humidité est un risque d’électrocution.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

• DOUBLE ISOLATION 

Deux systèmes d’isolation sont fournis à défaut d’une mise à la terre. Aucune mise à
la terre n’est fournie et aucun dispositif de mise à la terre ne devrait être ajouté sur
l’appareil.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL

INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ

• PORTEZ UN CASQUE, DES LUNETTES DE SECURITÉ ET DES BOUCHONS ANTI-

BRUITS

AVERTISSEMENT :

Les objets projetés et le bruit peuvent

entraîner des lésions oculaires et des pertes auditives. Portez des protections oculaires
conformes aux normes ANSI Z87.1-1989 et des protections auditives lorsque vous
utilisez cet outil. Le port du casque est obligatoire lors de l’utilisation de cet appareil ; la
chute d'objets peut entraîner de graves blessures à la tête. Utilisez une protection pour
le visage si nécessaire.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE DE COUPE PEUVENT CAUSER DES

BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT :

De petits objets peuvent être projetés à

grande vitesse, causant des blessures. Tenez-vous à l’écart du couteau rotatif.

• PORTEZ DES CHAUSSURES DE TRAVAIL

Portez des chaussures de travail antidérapantes lorsque vous utilisez cet appareil.

• PORTEZ DES GANTS DE TRAVAIL

Portez des gants de protection antidérapants lorsque vous manipulez l’appareil.

• LAME AIGUISÉE

AVERTISSEMENT :

L’écran de l’accessoire de coupe

comporte une lame aiguisée. Afin d’éviter les blessures graves, ne touchez pas la lame
de coupe sur l’écran de sécurité.

• ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ

AVERTISSEMENT :

Faites reculer les personnes se trouvant

à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d’au moins 50 pieds (15 m) de la
zone de travail. Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !

• LES LIGNES ÉLECTRIQUES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

DANGER :

N’utilisez pas cet appareil à proximité de lignes électriques.

Tout contact avec une ligne électrique peut provoquer des blessures graves ou
endommager l’appareil. Maintenez une distance d'au moins 50 pieds (15 m) entre la
tronçonneuse sur perche (y compris les branches avec lesquelles l’outil est en
contact) et toute ligne électrique.

AVERTISSEMENT :

Assurez-vous que la zone de travail est

parfaitement dégagée et que vous disposez de suffisamment d’espace pour reculer.
Soyez attentif à l’emplacement des branches pour éviter de vous blesser avec des
débris ou lors de la chute de branches.

• AVERTISSEMENT RELATIF A L’EFFET DE REBOND

Il faut absolument éviter que le bout du guide entre en contact avec tout autre objet.
Si le bout du guide heurte un objet, le guide peut brusquement être propulsé vers le
haut ou vers l'arrière et causer des blessures graves.

• UTILISEZ VOS DEUX MAINS

Utilisez toujours vos deux mains pour travailler avec la tronçonneuse sur perche.
N’utilisez jamais l’appareil d’une seule main.

• COMMANDE DES GAZ

Indique « RALENTI », « VITESSE LENTE » ou « VITESSE MINIMALE »

• COMMANDE DES GAZ

Indique « VITESSE RAPIDE » ou « VITESSE MAXIMALE ».

Écran de

l’accessoire

de coupe

Logement

du moteur

APPLICATIONS

Cet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes :
En tant que coupe-bordure :
• Coupe d’herbe et de mauvaises herbes légères
• Taille décorative autour des arbres, des clôtures, etc.
En tant que scie à long manche :
• Coupe de branches maîtresses de petite taille
• Taille et élagage général des arbres
Comme spécifié dans le présent manuel, d’autres
accessoires optionnels, qui n’ont pas été évalués
par Underwriters Laboratories Inc., peuvent être
utilisés avec cet appareil. Consultez le 

système EZ-

Link

TM

pour une liste d’accessoires.

Poignée en D

Gâchette

Chaîne

coupante à

faible rebond

Extrémité

de la

barre de

guidage

Guide 

Lame du

fil de

coupe

Fourreau

Conversion en

coupe-bordure

Transformation de la

tronçonneuse sur perche

Prise de

l’arbre

Interrupteur 2 vitesses

Dispositif de

retenue de

cordon (non

représenté)

Accessoire

de coupe

Fiche à

empreinte carrée

Couvre-barre

Écrous de

blocage de

la barre

Bouchon du réservoir d’huile

pour la lubrification de la chaîne

Vis de réglage de

lubrification de la barre

Arbre d’entraînement

Rallonge

télescopique

Coupleur

EZ-Link

TM

Crochet de suspension

Réservoir de

lubrifiant

Vis de réglage de

tension de la chaîne

Содержание TB138PS

Страница 1: ...one this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m away If anyone enters the work area stop the unit Keep the work area clean Cluttered...

Страница 2: ...dle close a door on a cord pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to disconnect the unit Grasp the plug not the cord to disconnect the unit DO NOT modify the extension cord plug...

Страница 3: ...t touch the line cutting blade SAFETY INFORMATION KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area If anyone enters the work...

Страница 4: ...ry hole Fig 10 The primary hole is on the opposite side of the coupler from the knob Fig 10 3 Turn the knob clockwise to tighten Fig 11 Removing the Attachments or Extension Boom 1 Turn the knob count...

Страница 5: ...f the tree or shrub Do not use a back and forth sawing motion 1 Start the motor and let the chain accelerate to full speed before starting the cut Refer to Starting and Stopping Instructions 2 Make a...

Страница 6: ...N MAINTENANCE For smooth and fast cutting the chain needs to be maintained properly The following conditions indicate that the chain requires sharpening Wood chips are small and powdery The chain must...

Страница 7: ...urce Make sure each plug is securely connected The GFCI in the outlet has tripped if used Reset the GFCI The breaker switch has tripped Reset the breaker switch in the home electrical panel CLEANING I...

Страница 8: ...8 NOTES...

Страница 9: ...ons Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 15 meters 50 pieds Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l appareil Veillez c...

Страница 10: ...rer le cordon d un coup sec pour d brancher l appareil Saisissez la prise et non le cordon pour d brancher l appareil NE modifiez en aucune fa on le cordon lectrique la rallonge la prise du cordon lec...

Страница 11: ...EMENT Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l...

Страница 12: ...rche est vendue avec le r servoir de lubrifiant vide Utilisez le flacon d huile de lubrification pour la cha ne qui est livr avec l appareil 1 Retirez le bouchon du r servoir de lubrifiant Fig 8 2 Ver...

Страница 13: ...ENT N enlevez pas ni ne modifiez l ensemble lame coupe fil Une longueur excessive de fil provoquera une surchauffe du moteur Ceci peut causer des blessures graves ou endommager l appareil INSTRUCTIONS...

Страница 14: ...montage de telle sorte que les crous de blocage de la barre s ins rent dans la fente Fig 37 6 Ajustez la tension de la cha ne Consultez R gler la tension de la cha ne ci dessus 7 Remettez le couvre ba...

Страница 15: ...oils durs non m tallique pour enlever les d bris de la rainure du guide et de la cha ne Lorsque vous avez termin remontez l appareil Consultez la section Retrait Remplacement du guide et de la cha ne...

Страница 16: ...F8 REMARQUE...

Страница 17: ...e montados Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense ar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguna otra persona pr stele tambi n estas instrucciones Manten...

Страница 18: ...de extensi n el enchufe del cable el ctrico el enchufe del cable de extensi n ni el tomacorriente de pared de forma alguna NO use cables de extensi n de m ltiples tomas Mantenga los cable alejados de...

Страница 19: ...chilla de corte de la l nea MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores especialmente a los ni os y animales dom sticos a una distancia de al menos 50 pies 15 m...

Страница 20: ...mar cualquier componente Fig 5 Carcasa del eje Soporte de montaje de protecci n Eje Perno de abrazadera M nimo 6 pulgadas 15 24 cm Fig 8 Fig 6 Soporte de montaje de protecci n Arandela Fig 7 Perno cua...

Страница 21: ...ue el motor se recaliente Esto puede causar graves lesiones personales o da o a la unidad INSTRUCCIONES DE OPERACI N Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje que la cadena se detenga po...

Страница 22: ...loj NOTA Al colocar la cubierta de la barra y las tuercas de retenci n de la barra compruebe que la clavija reguladora de la cadena est en el orificio de la clavija correspondiente Fig 37 MANTENIMIENT...

Страница 23: ...a unidad con un pa o seco Utilice un cepillo de cerdas duras no de alambre para limpiar la suciedad acumulada en la ranura de la barra gu a y el ensamble Cuando termine reensamble la unidad Consulte Q...

Страница 24: ...LC reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied w...

Отзывы: