background image

•  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  •

PART NO. 769-05201  P00

(08/09)

Manuel de l’utilisateur

Scie à long manche / coupe-bordure électrique

TB138PS

TABLE DES MATIÈRES

Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1
Informations sur la sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F1
Familiarisez-vous avec votre outil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F3
Instructions de montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4
Instructions de démarrage et d’arrêt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4
Instructions d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4
Entretien et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F5
Nettoyage et rangement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F7
Résolution des problèmes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F7
Spécifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F7
Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8

NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AUX ÉTATS UNIS. AUTRES BREVETS
EN INSTANCE.  
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web. 
Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste complète
des concessionnaires agrées près de chez vous. L’entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à
un concessionnaire agrée pendant et après la période de garantie. Lors de l’entretien, utilisez uniquement des
pièces de rechange identiques.
Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et notez-y les informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Copiez ici le nº de série :

S/N :

ITEM :

MODEL :

Copiez ici le modèle ainsi que le nº de l’article :

NE RAMENEZ PAS CET

APPAREIL AU MAGASIN

Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle 

ou visitez notre site web :

ou

DANGER :

Signale un risque EXTREME.

Le non respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de 

DANGER

entraînera des

blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.

AVERTISSEMENT :

Signale un risque GRAVE.

Le non respect d’un 

AVERTISSEMENT

de sécurité 

PEUT

entraîner des blessures graves

pour vous-même ou pour les autres.

ATTENTION :

Signale un risque MOYEN.

Le non respect d’une consigne de signal 

d’ATTENTION PEUT

entraîner des dégâts

matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.

IMPORTANT !

Signale une information technique spécifique.

REMARQUE :

Signale une information générale importante supplémentaire.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ

• SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITÉ •

L’objectif de ces symboles d’alerte de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers possibles.

Vous devez être attentifs aux symboles de sécurité, et à leurs explications. Les avertissements de

sécurité en eux-mêmes n’éliminent pas le danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne

se substituent pas aux mesures appropriées de prévention des accidents. Ces consignes de sécurité

ne sauraient couvrir toutes les éventualités susceptibles de se produire. Si vous avez des questions,

veuillez appeler le service à la clientèle au 

1-800-828-5500

(E.U.) ou 

1-800-668-1238

(Canada).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières
informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.

Pour réduire l’impact sur les forêts et réduire les émissions de gaz carbonique et de
gaz à effet de serre, MTD utilise moins de papier en réduisant la taille du texte de ce
manuel.

INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE

• Restez attentif. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de

l’alcool, de drogues, ou de médicaments.

• Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil.  Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil

sans qu’ils aient reçu une formation appropriée.

• Assurez-vous que toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité ont été correctement

installés avant d’utiliser l’appareil.

• Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes

aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions.

• Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d’au

moins 15 meters (50 pieds). Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !

• Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne

commencez pas à couper avant d’avoir éliminé tous les obstacles de la zone d’utilisation, d’avoir
une position parfaitement stable, et de vous être assuré qu’il y a suffisamment d’espace pour
reculer en cas de chute de branches.

• Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des

lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI
Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la
projection d’objets ou de débris. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque anti-poussière.
Lorsque vous utilisez l'appareil au-dessus de votre tête en tant que scie à long manche, portez un
casque de chantier ou un autre type de casque de sécurité.

• Habillez-vous de manière adéquate. Portez des gants et des bottes de travail antidérapants. Ne

portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas
pieds nus. Attachez-vous les cheveux au dessus du niveau des épaules pour éviter qu’ils ne se
prennent dans les parties en mouvement de l’appareil.

• Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
• N’utilisez pas cet appareil pour des fonctions pour lesquelles il n’a pas été prévu. Utilisez l’appareil

uniquement tel qu’indiqué dans ce manuel. 

• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant avec cet appareil. L’utilisation

avec cet appareil des accessoires scie à long manche / coupe-bordure à arbre courbé a été
approuvée par Underwriters Laboratories Inc. ; l’utilisation de tout autre accessoire est susceptible
d’augmenter le risque de blessure.

MESURES DE SÉCURITÉ POUR LE COUPE-BORDURE

• Inspectez attentivement la zone d’utilisation avant de démarrer l’outil. Retirez tous les débris et objets

durs et/ou tranchants tels que du métal, du verre, des câbles, etc. Si de tels objets sont projetés, ils
peuvent causer des dégâts matériels ou blesser l’utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité.

• Utilisez uniquement un fil de coupe de rechange de 2,03 mm (0,080 pouces) de diamètre fourni par

le fabricant de l’équipement d’origine. N’utilisez jamais de fil, de câble ou de cordon à renfort
métallique. Ces derniers peuvent céder et devenir des projectiles dangereux.

• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé en tant que débroussailleuse. N’utilisez cet appareil

avec aucun type de lame ou d’accessoire de débroussaillage.

• Nettoyez bien l’appareil de tous végétaux ou autres matériaux. Ceux-ci peuvent se coincer entre

l’accessoire de coupe et l’écran.

• L’écran de l’accessoire de coupe doit toujours être en place lorsque vous vous servez de cet

appareil comme coupe-bordure. N'utilisez pas l’appareil sans une longueur suffisante des deux fils
de coupe, ces derniers devant être ceux recommandés par le fabricant. La longueur du fil de coupe
ne doit jamais aller au-delà de celle de l’écran.

• Une vigilance accrue est requise lors de l’utilisation de l’appareil à des fins de taille de bordure. Il

existe un risque accru de blessure ou de dommage matériel causé par des objets projetés lorsque
l’écran de l’accessoire de coupe n’est pas maintenu horizontal par rapport au sol.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

PRECAUTIONS DE SECURITE ELEMENTAIRES 

NE

vous fiez 

PAS

exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l’appareil.

NE PAS

laisser l'unité à être utilisé comme un jouet.

• Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur attentivement et dans sa totalité avant d’essayer de monter,

d’utiliser ou d’entretenir l’appareil. 

• Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité. Le non respect de ces consignes peut

entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même et/ou pour les autres.

• Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une utilisation correcte de cet appareil.

Apprenez à rapidement couper le moteur de l’appareil et à mettre les commandes en position neutre.

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation d'outils électriques,

respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques
d’incendie, de décharges électriques et de blessures graves :

aux États Unis

1-800-828-5500

www.troybilt.com

au Canada

1-800-668-1238

www.troybilt.ca

Содержание TB138PS

Страница 1: ...one this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m away If anyone enters the work area stop the unit Keep the work area clean Cluttered...

Страница 2: ...dle close a door on a cord pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to disconnect the unit Grasp the plug not the cord to disconnect the unit DO NOT modify the extension cord plug...

Страница 3: ...t touch the line cutting blade SAFETY INFORMATION KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area If anyone enters the work...

Страница 4: ...ry hole Fig 10 The primary hole is on the opposite side of the coupler from the knob Fig 10 3 Turn the knob clockwise to tighten Fig 11 Removing the Attachments or Extension Boom 1 Turn the knob count...

Страница 5: ...f the tree or shrub Do not use a back and forth sawing motion 1 Start the motor and let the chain accelerate to full speed before starting the cut Refer to Starting and Stopping Instructions 2 Make a...

Страница 6: ...N MAINTENANCE For smooth and fast cutting the chain needs to be maintained properly The following conditions indicate that the chain requires sharpening Wood chips are small and powdery The chain must...

Страница 7: ...urce Make sure each plug is securely connected The GFCI in the outlet has tripped if used Reset the GFCI The breaker switch has tripped Reset the breaker switch in the home electrical panel CLEANING I...

Страница 8: ...8 NOTES...

Страница 9: ...ons Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 15 meters 50 pieds Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l appareil Veillez c...

Страница 10: ...rer le cordon d un coup sec pour d brancher l appareil Saisissez la prise et non le cordon pour d brancher l appareil NE modifiez en aucune fa on le cordon lectrique la rallonge la prise du cordon lec...

Страница 11: ...EMENT Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l...

Страница 12: ...rche est vendue avec le r servoir de lubrifiant vide Utilisez le flacon d huile de lubrification pour la cha ne qui est livr avec l appareil 1 Retirez le bouchon du r servoir de lubrifiant Fig 8 2 Ver...

Страница 13: ...ENT N enlevez pas ni ne modifiez l ensemble lame coupe fil Une longueur excessive de fil provoquera une surchauffe du moteur Ceci peut causer des blessures graves ou endommager l appareil INSTRUCTIONS...

Страница 14: ...montage de telle sorte que les crous de blocage de la barre s ins rent dans la fente Fig 37 6 Ajustez la tension de la cha ne Consultez R gler la tension de la cha ne ci dessus 7 Remettez le couvre ba...

Страница 15: ...oils durs non m tallique pour enlever les d bris de la rainure du guide et de la cha ne Lorsque vous avez termin remontez l appareil Consultez la section Retrait Remplacement du guide et de la cha ne...

Страница 16: ...F8 REMARQUE...

Страница 17: ...e montados Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense ar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguna otra persona pr stele tambi n estas instrucciones Manten...

Страница 18: ...de extensi n el enchufe del cable el ctrico el enchufe del cable de extensi n ni el tomacorriente de pared de forma alguna NO use cables de extensi n de m ltiples tomas Mantenga los cable alejados de...

Страница 19: ...chilla de corte de la l nea MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores especialmente a los ni os y animales dom sticos a una distancia de al menos 50 pies 15 m...

Страница 20: ...mar cualquier componente Fig 5 Carcasa del eje Soporte de montaje de protecci n Eje Perno de abrazadera M nimo 6 pulgadas 15 24 cm Fig 8 Fig 6 Soporte de montaje de protecci n Arandela Fig 7 Perno cua...

Страница 21: ...ue el motor se recaliente Esto puede causar graves lesiones personales o da o a la unidad INSTRUCCIONES DE OPERACI N Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje que la cadena se detenga po...

Страница 22: ...loj NOTA Al colocar la cubierta de la barra y las tuercas de retenci n de la barra compruebe que la clavija reguladora de la cadena est en el orificio de la clavija correspondiente Fig 37 MANTENIMIENT...

Страница 23: ...a unidad con un pa o seco Utilice un cepillo de cerdas duras no de alambre para limpiar la suciedad acumulada en la ranura de la barra gu a y el ensamble Cuando termine reensamble la unidad Consulte Q...

Страница 24: ...LC reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied w...

Отзывы: