background image

E3

•  SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD  •

Este manual del operador describe símbolos y figuras internacionales y de seguridad que pueden
aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de
la seguridad, el ensamblaje, la operación, el mantenimiento y la reparación.

• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos
o pictografías.

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA:

Lea el(los) manual(es) del operador y siga todas

las advertencias e instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar lesiones
graves al operador y/o a los espectadores.

• NO LA USE CUANDO LLUEVA 

ADVERTENCIA:

Evite ambientes peligrosos.  No opere nunca la

unidad bajo la lluvia ni en lugares húmedos ni mojados. La humedad puede ocasionar
peligro de descarga eléctrica.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

• DOBLE AISLAMIENTO

El equipo está dotado de dos sistemas de aislamiento, en lugar de conexión a tierra.
El equipo no dispone de ningún medio de conexión a tierra y no se debe añadir al
mismo ningún medio de conexión a tierra. 

CONOZCA SU UNIDAD

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• USE PROTECCIÓN PARA LA CABEZA, OJOS Y OÍDOS

ADVERTENCIA:

Los objetos que salen despedidos y el ruido

fuerte pueden ocasionar lesiones oculares severas y pérdida de la audición. Póngase
gafas o lentes de protección que cumplan las normas ANSI Z87.1-1989 y protección
de los oídos cuando opere esta unidad. Protéjase la cabeza al operar la unidad; los
objetos caídos pueden ocasionar lesiones graves en la cabeza.  Use una pantalla que
le cubra el rostro por completo cuando sea necesario.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

• LOS OBJETOS QUE SALEN DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN

OCASIONAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA:

Los objetos pequeños pueden ser impulsados a

gran velocidad y ocasionar lesiones. Manténgase alejado de la cuchilla giratoria.

• LLEVE PUESTOS ZAPATOS DE SEGURIDAD

Póngase zapatos de seguridad antideslizantes al utilizar este equipo.

• PÓNGASE GUANTES DE SEGURIDAD

Póngase guantes protectores antideslizantes para trabajo pesado al manipular la
unidad.

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA:

Hay una cuchilla afilada en el protector del

accesorio de corte. A fin de evitar lesiones graves, no toque nunca la cuchilla de corte
de la línea.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los espectadores,

especialmente a los niños y animales domésticos, a una distancia de al menos 50
pies (15 m). Si alguien entra al área en la que se está trabajando, ¡apague la unidad!

• LAS LÍNEAS DE ALTA TENSIÓN PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES

PELIGRO:

No opere nunca la unidad en las proximidades de líneas de

alta tensión. El contacto con una línea de alta tensión puede ocasionar lesiones
graves o dañar la unidad. Aleje la sierra de pértiga (incluyendo cualquier rama en
contacto con ella) a una distancia de 50 pies (15 m) como mínimo de cualquier cable
de alta tensión.

ADVERTENCIA:

Mantenga siempre un área de trabajo despejada y

una senda de escape. Esté alerta del lugar donde caen las ramas/troncos y los residuos.

• ADVERTENCIA DE CONTRAGOLPE

Se deberá evitar el contacto de la punta de la barra guía con cualquier objeto.  Este
contacto puede dar lugar a que la barra guía se eleve de repente y se mueva para
atrás, lo que podría provocar lesiones graves.

• USE AMBAS MANOS

Siempre use ambas manos al operar la sierra de pértiga.  Nunca opere nunca la
unidad con una sola mano.

• CONTROL DEL REGULADOR

Indica la velocidad “EN VACÍO,” “BAJA” o “LA MÁS BAJA”.

• CONTROL DEL REGULADOR

Indica la velocidad “ALTA” o “MÁS RÁPIDA”.

Protector del

accesorio de corte

Carcasa

del motor

APLICACIONES

Esta unidad se puede utilizar con los fines que se
enumeran a continuación:
Como recortador:
• Cortando césped y malas hierbas ligeras
• Recorte decorativo alrededor de árboles, cercas, etc.
Como sierra de pértiga:
• Cortar troncos pequeños
• Poda general de árboles
Es posible que se utilicen con esta unidad otros
accesorios opcionales, que no han sido evaluados por
Underwriters Laboratories Inc., según se especifica en
este manual.  Consulte el 

Sistema EZ-Link

TM

para ver

una lista de los accesorios opcionales. 

Manija en D

Gatillo

Cadena para

sierra de bajo

contragolpe

Punta de

la barra

guía

Barra

guía

Cuchilla de la

línea de corte

Funda

Conversión del

recortador

Conversión de la

sierra de pértiga

Empuñadura

del eje

Interruptor de dos velocidades

Retén del

cable (no se

muestra)

Accesorio

de corte

Enchufe cóncavo

Cubierta

de la

barra

Tuercas de

retención

de la barra

Tapa del depósito de

aceite de la barra guía

Tornillo de ajuste de

lubricación de la barra

Eje impulsor

Brazo de

extensión

Acoplador EZ-Link

TM

Asa para colgar

Depósito de aceite

de la barra guía

Tornillo de regulación

de la cadena

Содержание TB138PS

Страница 1: ...one this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m away If anyone enters the work area stop the unit Keep the work area clean Cluttered...

Страница 2: ...dle close a door on a cord pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to disconnect the unit Grasp the plug not the cord to disconnect the unit DO NOT modify the extension cord plug...

Страница 3: ...t touch the line cutting blade SAFETY INFORMATION KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area If anyone enters the work...

Страница 4: ...ry hole Fig 10 The primary hole is on the opposite side of the coupler from the knob Fig 10 3 Turn the knob clockwise to tighten Fig 11 Removing the Attachments or Extension Boom 1 Turn the knob count...

Страница 5: ...f the tree or shrub Do not use a back and forth sawing motion 1 Start the motor and let the chain accelerate to full speed before starting the cut Refer to Starting and Stopping Instructions 2 Make a...

Страница 6: ...N MAINTENANCE For smooth and fast cutting the chain needs to be maintained properly The following conditions indicate that the chain requires sharpening Wood chips are small and powdery The chain must...

Страница 7: ...urce Make sure each plug is securely connected The GFCI in the outlet has tripped if used Reset the GFCI The breaker switch has tripped Reset the breaker switch in the home electrical panel CLEANING I...

Страница 8: ...8 NOTES...

Страница 9: ...ons Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 15 meters 50 pieds Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l appareil Veillez c...

Страница 10: ...rer le cordon d un coup sec pour d brancher l appareil Saisissez la prise et non le cordon pour d brancher l appareil NE modifiez en aucune fa on le cordon lectrique la rallonge la prise du cordon lec...

Страница 11: ...EMENT Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l...

Страница 12: ...rche est vendue avec le r servoir de lubrifiant vide Utilisez le flacon d huile de lubrification pour la cha ne qui est livr avec l appareil 1 Retirez le bouchon du r servoir de lubrifiant Fig 8 2 Ver...

Страница 13: ...ENT N enlevez pas ni ne modifiez l ensemble lame coupe fil Une longueur excessive de fil provoquera une surchauffe du moteur Ceci peut causer des blessures graves ou endommager l appareil INSTRUCTIONS...

Страница 14: ...montage de telle sorte que les crous de blocage de la barre s ins rent dans la fente Fig 37 6 Ajustez la tension de la cha ne Consultez R gler la tension de la cha ne ci dessus 7 Remettez le couvre ba...

Страница 15: ...oils durs non m tallique pour enlever les d bris de la rainure du guide et de la cha ne Lorsque vous avez termin remontez l appareil Consultez la section Retrait Remplacement du guide et de la cha ne...

Страница 16: ...F8 REMARQUE...

Страница 17: ...e montados Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense ar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguna otra persona pr stele tambi n estas instrucciones Manten...

Страница 18: ...de extensi n el enchufe del cable el ctrico el enchufe del cable de extensi n ni el tomacorriente de pared de forma alguna NO use cables de extensi n de m ltiples tomas Mantenga los cable alejados de...

Страница 19: ...chilla de corte de la l nea MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores especialmente a los ni os y animales dom sticos a una distancia de al menos 50 pies 15 m...

Страница 20: ...mar cualquier componente Fig 5 Carcasa del eje Soporte de montaje de protecci n Eje Perno de abrazadera M nimo 6 pulgadas 15 24 cm Fig 8 Fig 6 Soporte de montaje de protecci n Arandela Fig 7 Perno cua...

Страница 21: ...ue el motor se recaliente Esto puede causar graves lesiones personales o da o a la unidad INSTRUCCIONES DE OPERACI N Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje que la cadena se detenga po...

Страница 22: ...loj NOTA Al colocar la cubierta de la barra y las tuercas de retenci n de la barra compruebe que la clavija reguladora de la cadena est en el orificio de la clavija correspondiente Fig 37 MANTENIMIENT...

Страница 23: ...a unidad con un pa o seco Utilice un cepillo de cerdas duras no de alambre para limpiar la suciedad acumulada en la ranura de la barra gu a y el ensamble Cuando termine reensamble la unidad Consulte Q...

Страница 24: ...LC reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied w...

Отзывы: