background image

SAFETY INFORMATION

2

UNDERSTANDING KICKBACK

Rotational Kickback

can happen when the upper tip of

the guide bar contacts an object while the chain is
moving (Fig. 1 & 2). This can cause the chain to dig into
the object and momentarily stop moving. The guide bar
is then kicked up and back toward the operator in a
lightning-fast reverse reaction.   

Pinch Kickback

can happen when the wood on either

side of a cut closes in and pinches the moving saw chain
along the top of the guide bar. This can cause the chain
to instantly stop. The chain force is then reversed,
causing the saw to move in the opposite direction,
sending the saw straight back toward the operator.  

Pull-In

can happen when the moving chain on the bottom

of the guide bar hits a foreign object inside the wood. This
can cause the chain to suddenly stop. The saw is then
pulled forward and away from the operator, which could
potentially result in the loss of control of the saw.

KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

make cuts with the tip of the guide bar (Fig. 1).

DO NOT

let the tip of the guide bar contact any object,

such as a log, branch, ground or other obstruction.
Remove or avoid any obstructions that might impact the
tip of the guide bar while cutting.

DO NOT

cut more than one branch at a time.

DO NOT

twist the saw when removing the guide bar

from an undercut.

• Stand slightly to the left of the unit to avoid being in the direct line of the saw chain. Follow all the

Proper Grip on Handles

instructions in the 

Operating Instructions

section.

• Never start the saw when the guide bar is inside an existing cut. Be extremely careful when re-

entering a cut. 

• Always begin a cut with the motor running at full speed.  Fully squeeze the switch trigger and

maintain a steady cutting speed. Slower speeds increase the chance of kickback. Keep the saw
housing pressed firmly against the wood.

• Watch for shifting logs, branches, or other objects that might pinch, or fall onto, the chain while cutting. 
• If using wedges, only use wedges made of plastic or wood.  Do not use metal to hold a cut open.
• Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain.
• Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent.  These are

available from authorized service dealers. Use of any unauthorized parts or accessories could lead
to serious injury to the operator or damage to the unit and will void the warranty.  

• Use devices, such as low-kickback chains, guide bar nose guards, chain brakes and special guide

bars, which reduce the risks associated with kickback. There are no other replacement
components for achieving kickback protection in accordance with CSA Z62.3.

• Low-kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI

B175.1-1991 and is in accordance with CSA Z62.3. Do not use a replacement chain unless it has met
these requirements for the specific model. As saw chains are sharpened, some of the low kickback
qualities are lost and extra caution should be used.

POLE SAW SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

cut near electrical cables or power lines.

DO NOT

use a pole saw to fell a tree. Use a standard chain saw for this application.

• When cutting a limb that is under tension, be alert for spring back, which may cause the operator to

be struck when the tension of the wood fibers is released.

• Use extreme caution when cutting small-sized brush and saplings, as slender material may catch

the saw chain and be whipped toward the operator or pull the operator off balance. 

• This saw is classified by UL as a Class 2C saw. It is intended for infrequent use by homeowners,

cottagers and campers, and for general applications such as clearing, pruning, cutting firewood,
etc. It is not intended for prolonged use. If the intended use involves prolonged periods of
operation, this may cause circulatory problems in the user’s hands due to vibration. It may be
appropriate to use a saw having an anti-vibration feature.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

handle the unit, plug or cord with wet hands. 

DO NOT

over reach.

DO NOT

operate the unit on unstable surfaces, such as in trees or on ladders, slopes or rooftops.

Be very careful when using the unit on stairs. 

DO NOT

expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations or conditions.

DO NOT

operate the unit on wet surfaces.

DO NOT

use the unit in the presence of flammable liquids or gases. 

DO NOT

operate a unit that is damaged, improperly adjusted or not completely and securely

assembled. Be sure that the unit stops when the trigger is released. Do not use the unit if the
trigger does not turn the unit on and off properly. Have defective triggers replaced by an authorized
service center. 

DO NOT

attempt operations beyond the operator’s capacity or experience.

DO NOT

operate the unit with one hand! Serious injury to the operator, helpers or bystanders may

result from one-handed operation. This unit is intended for two-handed use. Grip the unit firmly with
both hands when the motor is running. Keep the left hand on the D-handle and the right hand on
the shaft grip. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the handles. Do not let go!

DO NOT

force the unit. It will do a better, safer job when used at the intended rate.

DO NOT

leave the unit unattended while the unit is connected to the power source. Unplug the unit

from the power source when not in use.

• Adjust the D-handle to provide the best grip.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all other body parts away from moving parts. Do not try to

touch or stop moving parts (cutting attachment or pole saw chain) when they rotate.

• Keep proper footing and balance at all times.
• Make sure the cutting attachment/pole saw chain is not in contact with anything before starting the unit.
• Always stop the motor when operation is delayed, before setting down the unit or when walking

from one location to another. Make sure the unit comes to a complete stop.

• To avoid accidental starting, never carry the unit with fingers on the trigger. 
• Always make sure the trigger is released before connecting or disconnecting the unit from the

power source. 

• Always carry the unit with both hands, with the unit disconnected from the power source and finger off

the trigger. When used as a pole saw, always carry the unit with the guide bar and chain sheathed in the
scabbard and positioned to the rear. 

• If the unit strikes or becomes entangled with a foreign object, stop the motor immediately,

disconnect the unit from the power source and check for damage. Do not restart or operate the unit
before repairing damage.

SAFETY INFORMATION

ELECTRICAL SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

abuse the extension cord. Never pull or carry the unit by the cord, use the cord as a

handle, close a door on a cord, pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to
disconnect the unit. Grasp the plug, not the cord, to disconnect the unit.

DO NOT

modify the extension cord, plug or wall outlet in any way.

DO NOT

use multiple extension cords. 

• Keep the cord away from oil, water, sharp objects and heated surfaces.
• Keep the cord away from the cutting area and position the cord so that it will not be caught on

branches or other obstacles that may bind or entangle the cord during operation.

• Keep the cord away from the operator’s feet to prevent tripping.
• Make sure the cord is in good condition. Inspect the extension cord periodically. Look closely for

deterioration, cuts or cracks in the insulation. If the extension cord is damaged, replace it. Do not
use a damaged cord or plug.

• If the extension cord is damaged in any manner while plugged in, disconnect the extension cord

from the receptacle. 

• Since the unit is double-insulated, a 2-wire extension cord (one without a ground) may be used.

However, a 3-wire extension cord (one with a ground) that uses a NEMA-type connector (parallel
blade, U ground) is recommended. Extension cords are available from local retailers. Use only
round-jacketed extension cords approved for outdoor use.

• Make sure the extension cord is heavy enough to carry the current drawn by the unit. An

undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. If in
doubt, use the next heavier gauge cord. The smaller the gauge number, the heavier the cord. 

• To reduce the risk of electrical shock, this unit has a polarized plug (one blade is wider than the

other) and will require the use of a polarized extension cord. The recessed plug will fit into a
polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse
the plug. If the plug still does not fit, obtain another polarized extension cord. A polarized extension
cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. 

• A nameplate on your unit indicates the voltage used. Never connect the unit to an AC voltage that

differs from this voltage.

• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) that

will be used with the unit. For an extra measure of safety, use receptacles with built-in GFCI protection. 

• To reduce the likelihood of disconnecting the extension cord from the unit, be sure to use the cord

retainer provided.

• To reduce the risk of electric shock, avoid body contact with grounded conductors, such as metal

pipes or wire fences.

SERVICING A DOUBLE-INSULATED UNIT

• This is a double-insulated unit. Two systems of insulation are provided instead of grounding. There is

no grounding provided and no means of grounding should be added to the unit. Servicing a double-
insulated unit requires extreme care and knowledge of the system and should only be done by
qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated unit must be identical to the
parts they replace. Failure to have a double-insulated unit repaired by an authorized service
technician with identical replacement parts could result in serious injury.

MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY

• If the unit is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into

water, do not use the unit. Have the unit serviced by an authorized service center.

• All service, other than the maintenance procedures described in this manual, should be performed

by an authorized service center. Do not attempt to repair; there are no user serviceable parts inside.

• Follow all maintenance instructions in this manual.
• Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting, replacing parts or changing

accessories on the unit:
1. Stop the motor. Make sure the trigger is released. 
2. Make sure all moving parts have stopped.
3. Disconnect the unit from the power source.
4. Allow the unit to cool.

• Never remove, modify or make inoperative any safety device furnished with the unit.
• For safer, more effective performance, make sure the bar and chain are properly cleaned, lubricated,

tightened and sharpened. Check the bar and chain at frequent intervals for proper adjustment. 

• Frequently inspect the unit for damage. Before further use, any damaged part should be carefully

checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts and any other conditions
that may affect its operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by an
authorized service center, unless otherwise indicated in this manual.  

• If the unit starts to vibrate abnormally, stop the motor, disconnect the unit from the power source and

allow the unit to cool. Then inspect the unit for the cause of the vibration. Vibration is generally an
indicator of trouble.

• Use only original manufacturer replacement parts and accessories, which are designed specifically to

enhance the performance and maximize the safe operation of the product. Failure to do so may cause
poor performance and possible injury. Use only the chain and guide bar supplied with this product.

• Be sure to secure the unit while transporting.
• Always use the scabbard on the bar and chain during transportation and storage.
• When not in use, store the unit indoors in a locked-up and dry, or high and dry, place to prevent

unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children.

• Keep the handles dry, clean and free from debris, oil and grease. Clean the unit after each use. Never

douse or spray the unit with water or any other liquid. Do not wash the unit with a hose; avoid getting
water in the motor and electrical connections. Do not use solvents or strong detergents.

Fig. 2

Kickback Danger Zone

Fig. 1

Rotational

Kickback

MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS

FOR 120 VOLT APPLIANCES USING 0-12 AMPS

CORD LENGTH (FEET)

25

50

100

150

WIRE SIZE (AWG)

16

16

14

12

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, only use extension cords

suitable for outdoor use, such as SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-A or SJTOW-A cord types.

DANGER:

Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches

an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. In some cases,
tip contact may cause a lightening-fast reverse action, kicking the guide bar rapidly back
towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the
guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause a loss of
control over the saw, which could result in serious injury to the user. Contact with foreign
objects within the wood can also induce a loss of chain saw control. 

Содержание TB138PS

Страница 1: ...one this unit also loan them these instructions Keep bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m away If anyone enters the work area stop the unit Keep the work area clean Cluttered...

Страница 2: ...dle close a door on a cord pull the cord around sharp edges or corners or yank the cord to disconnect the unit Grasp the plug not the cord to disconnect the unit DO NOT modify the extension cord plug...

Страница 3: ...t touch the line cutting blade SAFETY INFORMATION KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area If anyone enters the work...

Страница 4: ...ry hole Fig 10 The primary hole is on the opposite side of the coupler from the knob Fig 10 3 Turn the knob clockwise to tighten Fig 11 Removing the Attachments or Extension Boom 1 Turn the knob count...

Страница 5: ...f the tree or shrub Do not use a back and forth sawing motion 1 Start the motor and let the chain accelerate to full speed before starting the cut Refer to Starting and Stopping Instructions 2 Make a...

Страница 6: ...N MAINTENANCE For smooth and fast cutting the chain needs to be maintained properly The following conditions indicate that the chain requires sharpening Wood chips are small and powdery The chain must...

Страница 7: ...urce Make sure each plug is securely connected The GFCI in the outlet has tripped if used Reset the GFCI The breaker switch has tripped Reset the breaker switch in the home electrical panel CLEANING I...

Страница 8: ...8 NOTES...

Страница 9: ...ons Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 15 meters 50 pieds Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l appareil Veillez c...

Страница 10: ...rer le cordon d un coup sec pour d brancher l appareil Saisissez la prise et non le cordon pour d brancher l appareil NE modifiez en aucune fa on le cordon lectrique la rallonge la prise du cordon lec...

Страница 11: ...EMENT Faites reculer les personnes se trouvant proximit en particulier les enfants et les animaux d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Si quelqu un s approche de la zone de travail arr tez l...

Страница 12: ...rche est vendue avec le r servoir de lubrifiant vide Utilisez le flacon d huile de lubrification pour la cha ne qui est livr avec l appareil 1 Retirez le bouchon du r servoir de lubrifiant Fig 8 2 Ver...

Страница 13: ...ENT N enlevez pas ni ne modifiez l ensemble lame coupe fil Une longueur excessive de fil provoquera une surchauffe du moteur Ceci peut causer des blessures graves ou endommager l appareil INSTRUCTIONS...

Страница 14: ...montage de telle sorte que les crous de blocage de la barre s ins rent dans la fente Fig 37 6 Ajustez la tension de la cha ne Consultez R gler la tension de la cha ne ci dessus 7 Remettez le couvre ba...

Страница 15: ...oils durs non m tallique pour enlever les d bris de la rainure du guide et de la cha ne Lorsque vous avez termin remontez l appareil Consultez la section Retrait Remplacement du guide et de la cha ne...

Страница 16: ...F8 REMARQUE...

Страница 17: ...e montados Conserve estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense ar a otros usuarios Si le presta esta unidad a alguna otra persona pr stele tambi n estas instrucciones Manten...

Страница 18: ...de extensi n el enchufe del cable el ctrico el enchufe del cable de extensi n ni el tomacorriente de pared de forma alguna NO use cables de extensi n de m ltiples tomas Mantenga los cable alejados de...

Страница 19: ...chilla de corte de la l nea MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espectadores especialmente a los ni os y animales dom sticos a una distancia de al menos 50 pies 15 m...

Страница 20: ...mar cualquier componente Fig 5 Carcasa del eje Soporte de montaje de protecci n Eje Perno de abrazadera M nimo 6 pulgadas 15 24 cm Fig 8 Fig 6 Soporte de montaje de protecci n Arandela Fig 7 Perno cua...

Страница 21: ...ue el motor se recaliente Esto puede causar graves lesiones personales o da o a la unidad INSTRUCCIONES DE OPERACI N Suelte el gatillo tan pronto como termine el corte Deje que la cadena se detenga po...

Страница 22: ...loj NOTA Al colocar la cubierta de la barra y las tuercas de retenci n de la barra compruebe que la clavija reguladora de la cadena est en el orificio de la clavija correspondiente Fig 37 MANTENIMIENT...

Страница 23: ...a unidad con un pa o seco Utilice un cepillo de cerdas duras no de alambre para limpiar la suciedad acumulada en la ranura de la barra gu a y el ensamble Cuando termine reensamble la unidad Consulte Q...

Страница 24: ...LC reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied w...

Отзывы: