3
2
DE | FR | IT | EN | ES
Inhaltsverzeichnis |
Sommaire
| Indice |
Table of contents
| Índice de contenido
Sicherheitshinweise |
Consignes de sécurité
| Direttive di sicurezza |
4
Safety instructions
| Indicaciones de seguridad
Herzlich willkommen |
Bienvenue
| Benvenuti |
Welcome
| Bienvenidos
3
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
20
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
23
Garantie-Hinweis |
Conseils concernant de garantie
| Dichiriazione de garanzia |
42
Guarantee
| Garantía - Nota
Geräteübersicht |
Description de l’appareil
| Descrizione dell’apparecchio |
14
Appliance description
| Visión general del aparato
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
| Prima del primo impiego |
17
Before using the appliance for the first time
| Antes del primer uso
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
| Dati tecnici |
Technical data
| Datos técnicos
3
Wichtige Hinweise |
Remarques importantes
| Indicazioni importanti |
18
Important advice
| Indicaciones importantes
Rezepte |
Recettes
| Ricette |
Recipes
| Recetas
30
Einschaltverzögerung |
Minuterie à retardement
| Accensione ritardata |
19
Delay timer
| Retardo de activación
Gebrauch mit Dispenser |
Utilisation avec distributeur
| Funzionamento con il dispenser |
22
Use with dispenser
| Uso con dispensador
Programme |
Programmes
| Programmi |
Programmes
| Programas
24
Backtipps |
Conseils de cuisson
| Suggerimenti per la cottura |
Baking tips
| Consejos de cocción
38
Optionales Zubehör |
Accessoires en option
| Accessori opzionali |
23
Optional accessories
| Accesorios opcionales
Backergebnis nicht zufriedenstellend |
Résultat de cuisson n’est pas satisfaisa
|
40
Risultati di cottura non soddisfacenti |
Baking results not satisfactory
| Resultados de cocción no satisfactorios
Problem / Ursache |
Problème / Cause
| Problema / Causa |
Problem / Cause
| Problema / Causa
39
Herzlich willkommen |
Bienvenue
| Benvenuti |
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le
à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
| Dati tecnici |
Technical data
| Datos técnicos
710 W
Leistung
Puissance
Potenza
Potencia
Output
1.2 cm
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Kabellänge
Cable length
Longitud del cable
1 kg
Contenance
Capacità
Fassungsvermögen
Capacity
Capacidad
ca. 6.5 kg
Poids
Peso
Gewicht
Weight
Peso
Abmessung
Dimension
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
310 mm
340 mm
205 mm
-10 – 40 °C
Température
Temperatura
Temperatur
Temperature
Temperatura
≤ 95 %
Humidité relative de l’air
Umidità dell’aria relativa
Relative Luftfeuchtigkeit
Relative humidity
Humedad relativa del aire
Conditions utilisation
Condizioni uso
Condiciones de uso
Conditions of use
Gebrauchsbedingungen
-40 – 60 °C
Température
Temperatura
Temperatur
Temperature
Temperatura
Condition stockage
Condizione stoccaggio
Condiciones de
almacenamiento
Storage conditions
Lagerbedingung