• No inserte los dedos ni una varilla en la toma o la descarga de aire.
De lo contrario podría lesionarse ya que el ventilador gira a alta velocidad
dentro de la unidad.
• Consulte al proveedor del acondicionador de aire si la refrigeración y la
calefacción no funcionan correctamente ya que la causa podría ser una
fuga de refrigerante. Con
fi
rme los detalles de la reparación con personal
de servicio cali
fi
cado (*1) cuando la reparación incluya una carga de
refrigerante adicional.
• Apague el aparato de aire acondicionado y desactive el disyuntor antes
de realizar la limpieza. De lo contrario podría lesionarse ya que el
ventilador gira a alta velocidad dentro de la unidad.
Reparación
• Si hubiera algún problema en el aparato de aire acondicionado (por
ejemplo, cuando aparece una visualización de error, hay olor a quemado,
se oyen ruidos anormales, el aparato de aire acondicionado no refrigera
ni calienta o hay fugas de agua), no lo toque: desconecte antes el
disyuntor y póngase en contacto con una persona de servicio cuali
fi
cada
(*1). Tome medidas (colocando un aviso de “Fuera de servicio” cerca del
disyuntor, por ejemplo) para asegurar que la alimentación no se conecte
antes de que llegue el técnico cuali
fi
cado (*1). Si se continúa utilizando la
unidad de aire acondicionado con la anomalía, los problemas mecánicos
podrían generar otras complicaciones o provocar descargas eléctricas u
otro tipo de problemas.
• Si la rejilla del ventilador está dañada, no se dirija a la unidad exterior:
desconecte el disyuntor y póngase en contacto con una persona de
mantenimiento cuali
fi
cada para que la repare. No ponga el disyuntor en
la posición ON hasta después de terminar las reparaciones.
• Si hay peligro de caída de las unidades interiores, no se acerque a la
unidad interior: desconecte el disyuntor y póngase en contacto con un
instalador cuali
fi
cado (*1) o una persona de mantenimiento cuali
fi
cada
(*1) para que le reacondicionen la unidad. No conecte el disyuntor hasta
que se haya reparado la unidad.
• Si hay peligro de vuelco de las unidades exteriores, no se acerque a la
unidad exterior: desconecte el disyuntor y póngase en contacto con un
instalador cuali
fi
cado (*1) o una persona de mantenimiento cuali
fi
cada
(*1) para que realice las mejoras o reparaciones pertinentes. No conecte
el disyuntor hasta que se hayan realizado las mejoras o reparaciones.
• No personalice la unidad. Podría provocar incendios, descargas
eléctricas u otros problemas.
Traslado
• Si se va a trasladar el aparato de aire acondicionado, no lo traslade usted
mismo; en su lugar, póngase en contacto con un instalador cuali
fi
cado
(*1) o una persona de mantenimiento cuali
fi
cada (*1). Si el aparato de
aire acondicionado no se traslada correctamente, se pueden producir
descargas eléctricas y/o un incendio.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Disponga correctamente la manguera de desagüe para un drenaje
perfecto. Un drenaje inadecuado puede provocar un encharcamiento de
agua en el interior de la vivienda, así como daños en el mobiliario.
• Conecte el aparato de aire acondicionado a una toma de corriente
exclusiva con el voltaje especi
fi
cado; de lo contrario, la unidad podría
estropearse o provocar un incendio.
• Con
fi
rme que la unidad exterior esté
fi
ja en su base. De lo contrario la
unidad podría caerse o provocar otro tipo de accidente.
Funcionamiento
• No utilice el aparato de aire acondicionado con
fi
nalidades especiales
como preservar alimentos, instrumentos de precisión, objetos de arte,
reproducción de animales, en vehículos, embarcaciones.
• No toque ningún interruptor con las manos mojadas; de lo contrario,
podría recibir una descarga eléctrica.
• Si el aparato de aire acondicionado no va a utilizarse durante un período
de tiempo prolongado, desconecte el interruptor principal (o disyuntor)
por seguridad.
• Para obtener un rendimiento óptimo del aparato de aire acondicionado,
utilícelo dentro del rango de la temperatura de funcionamiento
especi
fi
cada en las instrucciones. De lo contrario, podría producirse un
funcionamiento erróneo o fugas de agua de la unidad.
• Evite que caiga líquido en el interior del control remoto. No derrame
zumo, agua ni otro tipo de líquido sobre él.
– 5 –
9-ES
10-ES
Содержание RAV-GM901CTP-E
Страница 108: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 126: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 144: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 162: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 163: ...Ticari kullanım için R32 Türkçe KLİMA SPLİT TİP Kullanıcı Kılavuzu İç ünite Model adı Tavan Tipi RAV GM901CTP E ...
Страница 180: ...Y 144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 198: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 199: ...Kaupalliseen käyttöön ILMASTOINTILAITE JAETTU Käyttöohjeet Sisäyksikkö Mallin nimi Kattotyyppi RAV GM901CTP E R32 Suomi ...
Страница 216: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 234: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 252: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 270: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 288: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 306: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 307: ...KommertskasutuseksMudel ÕHUKONDITSIONEER SPLIT TÜÜPI Kasutusjuhend Sisemoodul Mudel Laemudel RAV GM901CTP E R32 Eesti ...
Страница 324: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 342: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 360: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 378: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 396: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 414: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...
Страница 432: ...144 9 Moo 5 Bangkadi Industrial Park Tivanon Road Tambol Bangkadi Amphur Muang Pathumthani 12000 Thailand 1115653897 ...