background image

25

This child restraint is 

NOT CERTIFIED

 for aircraft use. 

AIRCRAFT INSTALLATION

1.  Loosen  the  harness  system  by  pressing  on  the 

 

up-front metal harness adjuster, and simultaneously 

pulling the shoulder straps towards you.

2.  Unbuckle harness by pressing on the 

RED

 buckle re-

lease button.

REMOVING CHILD FROM CHILD RESTRAINT

IF IN DOUBT ABOUT THESE POINTS OR ANY QUES-

TIONS  RELATED  TO  INSTALLATION,  PLEASE  CON-

TACT THOMASHILFEN.

CARE AND MAINTENANCE

CLEANING THE PLASTIC SHELL

:

• 

SPONGE CLEAN

 using warm water and mild soap.

• 

TOWEL DRY

.

•  

DO  NOT 

use  solvents,  abrasive  cleaners,  or 

 

disassemble  child  restraint  in  any  way,  except  as 

instructed.

CLEANING HARNESS STRAPS

:

•  Spot clean with a damp cloth. 

DO  NOT  BLEACH

DO NOT

 immerse the straps in water. Doing so may 

weaken the straps.

CLEANING METAL AND PLASTIC HARNESS PARTS

:

• Use mild soap and cool water on a damp cloth.

 NEVER

  lubricate  the  buckle.  If  buckle  or  harness 

adjuster  sticks  or  will  not  remain  tight,  check  for 

foreign objects such as food, dirt, etc. Remove objects 

with tweezers and/or clean with a cotton swab. If you 

cannot get the harness to remain tight with the buckle 

securely locked, 

DO NOT USE

 this child restraint. Call 

Thomashilfen to purchase a replacement harness or 

buckle.

ENTFERNEN DES KINDES 

 

AUS DEM KINDERRÜCKHALTESYSTEM

1. Lösen Sie das 5-Punkt-Gurtsystem durch Drücken des vorne 

gelegenen Metallknopfs zur Einstellung des 5-Punkt-Gurtes 

und gleichzeitiges Ziehen der Schultergurte in Ihre Richtung.

2. Schnallen  Sie  den  5-Punkt-Gurt  durch  Drücken  des  ROTEN 

Knopfes  ab.  ENTFERNEN  DES  KINDES  AUS  DEM  KINDER-

RÜCKHALTESYSTEM

FALLS SIE ZU DIESEN PUNKTEN BEDENKEN ODER ZUM EINBAU 

FRAGEN HABEN, SETZEN SIE SICH BITTE MIT THOMASHILFEN 

IN VERBINDUNG.

EINBAU IM FLUGZEUG

Dieses Kinderrückhaltesystem ist NICHT für die Verwendung in 

Luftfahrzeugen ZERTIFIZIERT.

PFLEGE UND WARTUNG

REINIGUNG DES KUNSTSTOFFKORPUS:

•  Mit einem SCHWAMM und warmem Wasser und einem mil

-

den Spülmittel REINIGEN.

•  MIT EINEM HANDTUCH ABTROCKNEN.

•  Verwenden  Sie  KEINE  Lösungsmittel  und  Scheuermittel. 

Nehmen Sie das Kinderrückhaltesystem NICHT auseinander, 

es sei denn, die Anweisungen sehen dies vor.

REINIGUNG DER GURTE DES 5-PUNKT-GURTSYSTEMS

•  Mit einem feuchten Tuch nach Bedarf reinigen. NICHT MIT 

BLEICHMITTEL BEHANDELN. Die Gurte NICHT in Wasser ein-

tauchen. Dadurch könnten die Gurte geschwächt werden.

REINIGUNG  VON  METALL-  UND  KUNSTSTOFFTEILEN  DES 

5-PUNKT-GURTSYSTEMS:

•  Verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit milder Seife und kal-

tem Wasser.

! Das Gurtschloss NIE schmieren. Falls das Gurtschloss oder die 

Einstellungsvorrichtung hängt oder die Spannung nicht hält, 

prüfen Sie, ob Fremdkörper wie Lebensmittel, Schmutz usw. 

vorhanden sind. Entfernen Sie Fremdkörper mit einer Pinzet-

te und / oder reinigen Sie die Vorrichtungen mit einem Wat

-

testäbchen. Falls das 5-Punkt-Gurtsystem nicht straff bleibt, 

obwohl das Gurtschloss sicher eingerastet ist, dieses Kinder-

rückhaltesystem  NICHT  VERWENDEN.  Setzen  Sie  sich  mit 

Thomashilfen in Verbindung, um Ersatz für das 5-Punkt-Gurt-

system oder das Gurtschloss anzufordern.

Содержание CO-PILOT

Страница 1: ...mas Hilfen f r Koerperbehinderte GmbH Co Medico KG THSMERCBB GM1 18 10 GM CO PILOT KINDERSITZ GEBRAUCHSANLEITUNG STOP Dieses Kinderr ckhaltesystem erf llt die ECE Bestimmungen zur Nutzung durch Kinder...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Falls Sie Hilfe ben tigen 3 Warnhinweise 3 Allgemeine Warnhinweise 3 Warnhinweise zur Nutzung 5 Warnhinweise vor Verletzungen 6 KFZ Warnhinweise 7 Zertifizierungen...

Страница 3: ...lls n tig griffbereit haben Die Modellnummer und das Herstellungsdatum befinden sich auf dem Etikett an der Unterseite des Kinderr ckhaltesystems Modellnummer ____________________________________ Hers...

Страница 4: ...DERR CKHALTE SYSTEMS ERH HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER DES TODES IN SCHARFEN KURVEN BEI PL TZLICHEM ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt vom ordnungsgem en Einba...

Страница 5: ...YSTEME oder ein Kinderr ckhalte system dessen Vorgeschichte Ihnen nicht bekannt ist Wenn ein Kinderr ckhaltesystem entsorgt werden muss sollte gew hrleistet werden dass das System auf eine solche Art...

Страница 6: ...nleitungen k nnen direkt von www thomashil fen com heruntergeladen werden Um die ordnungsgem e Nutzung des Kinderr ckhaltesys tems zu gew hrleisten diese Gebrauchsanleitung aufbewah ren und bei Bedarf...

Страница 7: ...HT AUSREICHEND HEISS WER DEN DASS DAS KIND VERBRENNUNGEN ERLEIDET Der Kon takt mit diesen Teilen kann bei Ihrem Kind zu Verletzungen f hren STETS die Oberfl che jeglicher Metall oder Kunst stoffteile...

Страница 8: ...nicht mit diesem Hinweise versehene Modelle zutrafen als universal eingestuft Bei Bedenken verweisen wir Sie an den Hersteller des Kinder r ckhaltesystems oder an den H ndler Nur geeignet f r die Verw...

Страница 9: ...ebrauchsan leitung Ihres Fahrzeugs WARNHINWEISE BEI BESCH DIGUNG Es wird empfohlen das Ger t auszutauschen falls es w h rend eines Unfalls schweren Belastungen ausgesetzt war VERWENDEN SIE NIE EIN KIN...

Страница 10: ...ES KINDERR CKHALTESYSTEM WIRD ABH NGIG VOM GE WICHT UND DER GR SSE IHRES KINDES UNTERSCHIEDLICH EINGEBAUT UND GENUTZT DIE NUTZUNG DIESES KINDER R CKHALTESYSTEMS AUSSERHALB DIESER RICHTLINIEN KANN DAS...

Страница 11: ...s head rest WARNING VORW RTS GERICHTET Um dieses Kinderr ckhaltesystem verwenden zu k nnen MUSS Ihr Kind S MTLICHE der folgenden Anforderungen ER F LLEN KLASSE I Vorw rts gerichtet zwischen 9 und 18 k...

Страница 12: ...applicable L Harness splitter plate TEILE LISTE A Sitzbasis B Integrierte Gurtdurchf hrungen C Basis Gurtf hrungen nur bei vorw rts gerichtete Verwendung D Gurte des 5 Punkt Gurtes und Gurtschloss E...

Страница 13: ...13 PARTS LIST A F B B C E E H I J K L D G TEILELISTE...

Страница 14: ...HALTESYSTEM ERH HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER DES TODES IN SCHARFEN KURVEN BEI PL TZLICHEM ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL ACHTUNG DIE NICHT ORDNUNGSGEM SSE PLATZIERUNG DES KINDER R CKHALTES...

Страница 15: ...n Fahrzeugsit zen verwenden Sitze die zur Seite des Fahrzeugs orientiert sind Sitze die zum Heck des Fahrzeugs orientiert sind R cksitze von Pickups mit erweiterter Fahrgastzelle ohne vollwertige R ck...

Страница 16: ...r ckhaltesystem kann mit Hilfe der MEISTEN Dreipunktgurte Kombinationen aus Becken und Schultergur ten ordnungsgem eingebaut werden Es ist allerdings m g lich dass einige Fahrzeugsicherheitsgurte zur...

Страница 17: ...5 PUNKT GUR TES IST DER FEHLER DEN NUTZER AM H UFIGSTEN MACHEN ES IST SEHR WICHTIG DASS SIE S MTLICHE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE LESEN VERSTEHEN UND BEFOLGEN KOMFORT DARF NICHT MIT SICHERHEIT VERWEC...

Страница 18: ...e vom Verbindungselement auf der R ckseite des Sitzes siehe Entfernung Installation des 5 Punkt Gurtes 4 Ziehen Sie die Gurte vorsichtig von vorne aus den Durch f hrungen heraus 5 W hlen Sie eine Durc...

Страница 19: ...h pads are optional and are not a safety feature NEIGUNGSVERSTELLUNG ACHTUNG IHR KINDERR CKHALTESYSTEM KANN GENEIGT WERDEN UM EINEN ORDNUNGSGEM SSEN EINBAU IN IHR FAHRZEUG ZU GEW HRLEISTEN DAS KINDERR...

Страница 20: ...TS GERICHTET VERGEWISSERN SIE SICH DASS SICH DAS KINDERR CKHALTE SYSTEM IN DER AM ST RKSTEN GENEIGTEN POSITION 1 BE FINDET SIEHE NEIGUNGSVERSTELLUNG 1 Die Vorderseite des Kinderr ckhaltesystems b ndig...

Страница 21: ...and out the back as shown Weitere Informationen zum Straffen des Sicherheitsgurtes f r Ihr Sicherheitsgurtsystem finden Sie in der Bedienungsanlei tung f r Ihr Fahrzeug ACHTUNG R ckw rts gerichtete Fa...

Страница 22: ...s manual 4 Den Beckengurt des KFZ Sitzgurts durch die rote Gurt Ba sisdurchf hrung auf der GLEICHEN SEITE wie das Gurtauf rollsystem f hren 5 Wie dargestellt beide Becken und Schulterteile von der R...

Страница 23: ...AFFEN DES 5 PUNKT GURTSYSTEMS KANN IN SCHARFEN KURVEN BEIM PL TZLICHEN ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL DAZU F HREN DASS IHR KIND AUS DEM KINDERR CKHALTESYSTEM GESCHLEUDERT WIRD ODER SCHWERE VERLETZUNGE...

Страница 24: ...ziehen der Gurt schnallen ab Legen Sie die Gurte des 5 Punkt Gurtsys tems zur Seite 3 Das Kind in das Kinderr ckhaltesystem setzen wobei der R cken des Kindes eng an der R ckenlehne des Kinderr ck hal...

Страница 25: ...iges Ziehen der Schultergurte in Ihre Richtung 2 Schnallen Sie den 5 Punkt Gurt durch Dr cken des ROTEN Knopfes ab ENTFERNEN DES KINDES AUS DEM KINDER R CKHALTESYSTEM FALLS SIE ZU DIESEN PUNKTEN BEDEN...

Страница 26: ...Head pad 31 Abduction block 31 Hip supports 32 Lateral trunk pads foam core accessory 32 Cleaning disinfection and care 33 Padding 33 Hook and loop fasteners 33 Re use 33 Maintenance schedule 34 Annua...

Страница 27: ...y phone 49 0 4761 886 68 or 63 www thomashilfen com SEHR GEEHRTER CO PILOT NUTZER damit die Handhabung Ihres neuen Kinder Autositzes f r Sie und besonders auch f r das Kind sicher praktisch und komfor...

Страница 28: ...len Sitz im Beckenbereich Der Reha Kinder Autositz Co Pilot l sst sich deshalb sehr gut an die individuellen Bed rfnisse von behinderten Kindern anpas sen ANWENDUNGSRISIKEN KONTRAINDIKATIONEN Es sind...

Страница 29: ...able no SYMBOLE UND WARNSCHILDER Typenschilder Belastbarkeitsaufkleber Das Typenschild des Autositzes ist an der R ckseite des Sitzes angebracht Auf dem Typenschild finden sich die Angabe des Herstell...

Страница 30: ...supports shoulder pads 5 point belt MATERIAL Sitzschale Polyethylen hoher Dichte HDPE Polster Polyester Trevira CS ARTIKEL NR BEZEICHNUNG 9800006600000 660 Co Pilot grau 9800006610000 661 Co Pilot ro...

Страница 31: ...Push button on abduction block ABDUCTION BLOCK PADDED ITEM NO 681 KOPFPOLSTER ART NR 6628 Das Kopfpolster wird mit den Klettb ndern am oberen R cken teil des Sitzpolsters befestigt Befestigung des Ko...

Страница 32: ...fastening HIP SUPPORTS ITEM NO 685 SITZSEITENPOLSTER ART NR 685 Um die Sitzseitenpolster zu befestigen k nnen Sie diese ein fach unter den Sitzeinleger mit dem Klettstreifen anheften Die Sitzbreite k...

Страница 33: ...S UND PFLEGEHINWEISE POLSTER Alle Polster sind mit wenigen Handgriffen leicht abzunehmen Der 100 Trevira CS Stoff ist ein hochwertiges Gewebe wasch bar bis 40 C Die Polster sind separat zu waschen und...

Страница 34: ...l before the inspection Also please clean the product before the inspection WARTUNGSPLAN J HRLICHE INSPEKTION Zus tzlich zu den in der vorherigen Anleitung genannten Pfle gehinweisen beachten Sie bitt...

Страница 35: ......

Страница 36: ...761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 info thomashilfen de www thomashilfen com Art Nr Item code 95698 Stand status 2020 05 technische nderungen vorbehalten subject to technical alterations Member of the Inte...

Отзывы: