23
!
Incorrect use of the harness system is the most com-
mon mistake people make. It is
VERY
important to
read, understand and follow
ALL
instructions and
warnings.
DO NOT
mistake comfort for safety. The har-
ness system
MUST
be snugly adjusted at all times.
!
Snugly adjust the harness provided with this child re-
straint around your child. A snug strap is one with no
slack. It should not press on the child’s flesh or cause
your child’s body to be in an unnatural position. You
should only be able to slide
ONE FINGER
between the
shoulder straps and the child’s shoulder.
!
Avoid unnecessary bulky clothing.
SECURING CHILD IN CHILD RESTRAINT
❶
❷
USING CHILD RESTRAINT
WARNING!
!
FAILURE TO FASTEN AND TIGHTEN THE HARNESS
SYSTEM CORRECTLY MAY CAUSE THE CHILD TO BE
EJECTED FROM THE RESTRAINT SYSTEM IN CASE
OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH CAUS-
ING SERIOUS INJURY OR DEATH.
In a crash, the child
restraint will provide
NO
protection for your child un-
less the harness straps are properly secured.
DO NOT
mistake comfort for safety. Harness system
MUST
be
snugly adjusted. Follow these instructions carefully.
1. To loosen the harness strap: Push
the up-front metal harness ad-
juster at the front of the seat just
ABOVE
the adjust
-
ment strap (under
the fabric) ❶ and
simultaneously pull
the chest strap to
-
wards you ❷.
VERWENDUNG DES
KINDERRÜCKHALTESYSTEMS
ACHTUNG!
DAS NICHT ORDNUNGSGEMÄSSE ANLEGEN UND STRAFFEN
DES 5-PUNKT-GURTSYSTEMS KANN IN SCHARFEN KURVEN,
BEIM PLÖTZLICHEN ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL DAZU
FÜHREN, DASS IHR KIND AUS DEM KINDERRÜCKHALTESYSTEM
GESCHLEUDERT WIRD, ODER SCHWERE VERLETZUNGEN ODER
DEN TOD VERURSACHEN. Bei einem Unfall bietet das Kinder-
rückhaltesystem Ihrem Kind KEINEN Schutz, wenn die Gurte
des 5-Punkt-Gurtsystems nicht ordnungsgemäß angelegt sind.
Komfort darf NICHT mit Sicherheit verwechselt werden. Das
5-Punkt-Gurtsystem MUSS eng anliegend eingestellt sein. Be-
folgen Sie diese Anweisungen sorgfältig.
! Die nicht ordnungsgemäße Nutzung des 5-Punkt-Gurtsys-
tems ist der Fehler, den Nutzer am häufigsten machen. Es ist
SEHR wichtig, dass Sie SÄMTLICHE Anweisungen und Warn-
hinweise lesen, verstehen und befolgen. Komfort darf NICHT
mit Sicherheit verwechselt werden. Das 5-Punkt-Gurtsystem
MUSS jederzeit eng anliegen.
! Legen Sie den 5-Punkt-Gurt, der in diesem Kinderrückhalte-
system integriert ist, eng an und um Ihr Kind herum an. Ein
eng anliegender Gurt ist nicht zu locker. Er sollte nicht ins
Fleisch des Kindes einschneiden oder dazu führen, dass der
Körper Ihres Kindes in eine unnatürliche Position gezwungen
wird. Sie sollten in der Lage sein, höchstens EINEN FINGER
zwischen den Schultergurten und der Schulter des Kindes
einführen zu können.
! Vermeiden Sie unnötig dicke Bekleidung.
SICHERUNG DES KINDES
IM KINDERRÜCKHALTESYSTEM
1. Lösen des 5-Punkt-Gurtsystems: Drücken Sie den Metall-
knopf zur Einstellung des 5-Punkt-Gurtes an der Vorderseite
des Sitzes OBERHALB der Schlaufe (unter dem Polster) ❶
und ziehen Sie gleichzeitig die Brustgurte in Ihre Richtung
❷.
Содержание CO-PILOT
Страница 13: ...13 PARTS LIST A F B B C E E H I J K L D G TEILELISTE...
Страница 35: ......