background image

15

THE  VEHICLE  SEAT  MUST  FACE  FORWARD.  DO  NOT

 

use the child restraint with the following vehicle seats:

 

• Seats which face sides of vehicle. 

 

• Seats which face rear of vehicle. 

 

• Rear seats of small extended cab pickup trucks. 

 

•  The front of the child restraint 

MUST  NOT

  hang  over  the  edge 

of  the  vehicle  seat  by  more  than 

 

5 cm (2 inches).

Refer to the vehicle owner’s manual 

for child restraint installation instruc-

tions for your specific vehicle. 

 

DO NOT

 use this child restraint in a seating position 

where the vehicle seat belt or seat belt buckle is not 

easily accessible with the child restraint secured in place.

5 cm

5 cm

SAFE VEHICLE SEAT BELT SYSTEMS

SEAT BELTS DIFFER FROM VEHICLE TO VEHICLE AND 

FROM  SEATING  LOCATION  TO  SEATING  LOCATION 

WITHIN THE SAME VEHICLE. NOT ALL VEHICLE SEAT 

BELTS CAN BE USED WITH THIS CHILD RESTRAINT.

 

You  must  determine  if  your  vehicle’s  seat  belts  are 

compatible for use with this child restraint. If you are 

unsure, consult your vehicle owner’s manual or call 

Thomashilfen.

WARNING!

!

Review  your  vehicle  owner’s  manual  for  vehicle  seat 

belt use with child restraints.

DER FAHRZEUGSITZ MUSS NACH VORNE GERICHTET SEIN. Das 

Kinderrückhaltesystem NICHT mit den folgenden Fahrzeugsit-

zen verwenden:
• Sitze, die zur Seite des Fahrzeugs orientiert sind.
• Sitze, die zum Heck des Fahrzeugs orientiert sind.
• Rücksitze  von  Pickups  mit  erweiterter  Fahrgastzelle  ohne 

vollwertige  Rücksitze  (sog.  „Extended  Cab“  oder  „Extra 

Cab“).

• Die  Vorderkante  des  Kinderrückhaltesystems  darf  NICHT 

MEHR  als  5  cm  (2  Zoll)  über  die  Kante  des  Fahrzeugsitzes 

überstehen.

Bezüglich des Einbaus von Kinderrückhaltesystemen in Ihrem 

spezifischen  Fahrzeug wird auf die Gebrauchsanleitung  Ihres 

Fahrzeugs verwiesen.
! Dieses  Kinderrückhaltesystem  NICHT  in  einer  Sitzposition 

verwenden,  bei  der  der  Fahrzeugsicherheitsgurt  bzw.  das 

Gurtschloss  nicht  ohne  Weiteres  erreichbar  ist,  wenn  das 

Kinderrückhaltesystem vor Ort befestigt ist.

SICHERE KFZ-GURTSYSTEME

ACHTUNG!

SICHERHEITSGURTE KÖNNEN SICH VON FAHRZEUG ZU FAHR-

ZEUG  UND  VON  SITZPOSITION  ZU  SITZPOSITION  INNERHALB 

DESSELBEN FAHRZEUGS UNTERSCHEIDEN. NICHT ALLE FAHR-

ZEUGSICHERHEITSGURTE KÖNNEN MIT DIESEM KINDERRÜCK-

HALTESYSTEM VERWENDET WERDEN. Sie müssen bestimmen, 

ob  die  Sicherheitsgurte  Ihres  Fahrzeugs  für  die  Verwendung 

mit  diesem  Kinderrückhaltesystem  kompatibel  sind.  Falls  Sie 

sich nicht sicher sind, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung 

Ihres Fahrzeugs oder wenden Sie sich an Thomashilfen.
Es wird bezüglich der Verwendung der Fahrzeugsicherheitsgur-

te zusammen mit Kinderrückhaltesystemen auf die Gebrauchs-

anleitung Ihres Fahrzeug verwiesen.

Содержание CO-PILOT

Страница 1: ...mas Hilfen f r Koerperbehinderte GmbH Co Medico KG THSMERCBB GM1 18 10 GM CO PILOT KINDERSITZ GEBRAUCHSANLEITUNG STOP Dieses Kinderr ckhaltesystem erf llt die ECE Bestimmungen zur Nutzung durch Kinder...

Страница 2: ...TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS Falls Sie Hilfe ben tigen 3 Warnhinweise 3 Allgemeine Warnhinweise 3 Warnhinweise zur Nutzung 5 Warnhinweise vor Verletzungen 6 KFZ Warnhinweise 7 Zertifizierungen...

Страница 3: ...lls n tig griffbereit haben Die Modellnummer und das Herstellungsdatum befinden sich auf dem Etikett an der Unterseite des Kinderr ckhaltesystems Modellnummer ____________________________________ Hers...

Страница 4: ...DERR CKHALTE SYSTEMS ERH HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER DES TODES IN SCHARFEN KURVEN BEI PL TZLICHEM ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL Die Sicherheit Ihres Kindes h ngt vom ordnungsgem en Einba...

Страница 5: ...YSTEME oder ein Kinderr ckhalte system dessen Vorgeschichte Ihnen nicht bekannt ist Wenn ein Kinderr ckhaltesystem entsorgt werden muss sollte gew hrleistet werden dass das System auf eine solche Art...

Страница 6: ...nleitungen k nnen direkt von www thomashil fen com heruntergeladen werden Um die ordnungsgem e Nutzung des Kinderr ckhaltesys tems zu gew hrleisten diese Gebrauchsanleitung aufbewah ren und bei Bedarf...

Страница 7: ...HT AUSREICHEND HEISS WER DEN DASS DAS KIND VERBRENNUNGEN ERLEIDET Der Kon takt mit diesen Teilen kann bei Ihrem Kind zu Verletzungen f hren STETS die Oberfl che jeglicher Metall oder Kunst stoffteile...

Страница 8: ...nicht mit diesem Hinweise versehene Modelle zutrafen als universal eingestuft Bei Bedenken verweisen wir Sie an den Hersteller des Kinder r ckhaltesystems oder an den H ndler Nur geeignet f r die Verw...

Страница 9: ...ebrauchsan leitung Ihres Fahrzeugs WARNHINWEISE BEI BESCH DIGUNG Es wird empfohlen das Ger t auszutauschen falls es w h rend eines Unfalls schweren Belastungen ausgesetzt war VERWENDEN SIE NIE EIN KIN...

Страница 10: ...ES KINDERR CKHALTESYSTEM WIRD ABH NGIG VOM GE WICHT UND DER GR SSE IHRES KINDES UNTERSCHIEDLICH EINGEBAUT UND GENUTZT DIE NUTZUNG DIESES KINDER R CKHALTESYSTEMS AUSSERHALB DIESER RICHTLINIEN KANN DAS...

Страница 11: ...s head rest WARNING VORW RTS GERICHTET Um dieses Kinderr ckhaltesystem verwenden zu k nnen MUSS Ihr Kind S MTLICHE der folgenden Anforderungen ER F LLEN KLASSE I Vorw rts gerichtet zwischen 9 und 18 k...

Страница 12: ...applicable L Harness splitter plate TEILE LISTE A Sitzbasis B Integrierte Gurtdurchf hrungen C Basis Gurtf hrungen nur bei vorw rts gerichtete Verwendung D Gurte des 5 Punkt Gurtes und Gurtschloss E...

Страница 13: ...13 PARTS LIST A F B B C E E H I J K L D G TEILELISTE...

Страница 14: ...HALTESYSTEM ERH HT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN ODER DES TODES IN SCHARFEN KURVEN BEI PL TZLICHEM ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL ACHTUNG DIE NICHT ORDNUNGSGEM SSE PLATZIERUNG DES KINDER R CKHALTES...

Страница 15: ...n Fahrzeugsit zen verwenden Sitze die zur Seite des Fahrzeugs orientiert sind Sitze die zum Heck des Fahrzeugs orientiert sind R cksitze von Pickups mit erweiterter Fahrgastzelle ohne vollwertige R ck...

Страница 16: ...r ckhaltesystem kann mit Hilfe der MEISTEN Dreipunktgurte Kombinationen aus Becken und Schultergur ten ordnungsgem eingebaut werden Es ist allerdings m g lich dass einige Fahrzeugsicherheitsgurte zur...

Страница 17: ...5 PUNKT GUR TES IST DER FEHLER DEN NUTZER AM H UFIGSTEN MACHEN ES IST SEHR WICHTIG DASS SIE S MTLICHE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE LESEN VERSTEHEN UND BEFOLGEN KOMFORT DARF NICHT MIT SICHERHEIT VERWEC...

Страница 18: ...e vom Verbindungselement auf der R ckseite des Sitzes siehe Entfernung Installation des 5 Punkt Gurtes 4 Ziehen Sie die Gurte vorsichtig von vorne aus den Durch f hrungen heraus 5 W hlen Sie eine Durc...

Страница 19: ...h pads are optional and are not a safety feature NEIGUNGSVERSTELLUNG ACHTUNG IHR KINDERR CKHALTESYSTEM KANN GENEIGT WERDEN UM EINEN ORDNUNGSGEM SSEN EINBAU IN IHR FAHRZEUG ZU GEW HRLEISTEN DAS KINDERR...

Страница 20: ...TS GERICHTET VERGEWISSERN SIE SICH DASS SICH DAS KINDERR CKHALTE SYSTEM IN DER AM ST RKSTEN GENEIGTEN POSITION 1 BE FINDET SIEHE NEIGUNGSVERSTELLUNG 1 Die Vorderseite des Kinderr ckhaltesystems b ndig...

Страница 21: ...and out the back as shown Weitere Informationen zum Straffen des Sicherheitsgurtes f r Ihr Sicherheitsgurtsystem finden Sie in der Bedienungsanlei tung f r Ihr Fahrzeug ACHTUNG R ckw rts gerichtete Fa...

Страница 22: ...s manual 4 Den Beckengurt des KFZ Sitzgurts durch die rote Gurt Ba sisdurchf hrung auf der GLEICHEN SEITE wie das Gurtauf rollsystem f hren 5 Wie dargestellt beide Becken und Schulterteile von der R...

Страница 23: ...AFFEN DES 5 PUNKT GURTSYSTEMS KANN IN SCHARFEN KURVEN BEIM PL TZLICHEN ANHALTEN ODER BEI EINEM UNFALL DAZU F HREN DASS IHR KIND AUS DEM KINDERR CKHALTESYSTEM GESCHLEUDERT WIRD ODER SCHWERE VERLETZUNGE...

Страница 24: ...ziehen der Gurt schnallen ab Legen Sie die Gurte des 5 Punkt Gurtsys tems zur Seite 3 Das Kind in das Kinderr ckhaltesystem setzen wobei der R cken des Kindes eng an der R ckenlehne des Kinderr ck hal...

Страница 25: ...iges Ziehen der Schultergurte in Ihre Richtung 2 Schnallen Sie den 5 Punkt Gurt durch Dr cken des ROTEN Knopfes ab ENTFERNEN DES KINDES AUS DEM KINDER R CKHALTESYSTEM FALLS SIE ZU DIESEN PUNKTEN BEDEN...

Страница 26: ...Head pad 31 Abduction block 31 Hip supports 32 Lateral trunk pads foam core accessory 32 Cleaning disinfection and care 33 Padding 33 Hook and loop fasteners 33 Re use 33 Maintenance schedule 34 Annua...

Страница 27: ...y phone 49 0 4761 886 68 or 63 www thomashilfen com SEHR GEEHRTER CO PILOT NUTZER damit die Handhabung Ihres neuen Kinder Autositzes f r Sie und besonders auch f r das Kind sicher praktisch und komfor...

Страница 28: ...len Sitz im Beckenbereich Der Reha Kinder Autositz Co Pilot l sst sich deshalb sehr gut an die individuellen Bed rfnisse von behinderten Kindern anpas sen ANWENDUNGSRISIKEN KONTRAINDIKATIONEN Es sind...

Страница 29: ...able no SYMBOLE UND WARNSCHILDER Typenschilder Belastbarkeitsaufkleber Das Typenschild des Autositzes ist an der R ckseite des Sitzes angebracht Auf dem Typenschild finden sich die Angabe des Herstell...

Страница 30: ...supports shoulder pads 5 point belt MATERIAL Sitzschale Polyethylen hoher Dichte HDPE Polster Polyester Trevira CS ARTIKEL NR BEZEICHNUNG 9800006600000 660 Co Pilot grau 9800006610000 661 Co Pilot ro...

Страница 31: ...Push button on abduction block ABDUCTION BLOCK PADDED ITEM NO 681 KOPFPOLSTER ART NR 6628 Das Kopfpolster wird mit den Klettb ndern am oberen R cken teil des Sitzpolsters befestigt Befestigung des Ko...

Страница 32: ...fastening HIP SUPPORTS ITEM NO 685 SITZSEITENPOLSTER ART NR 685 Um die Sitzseitenpolster zu befestigen k nnen Sie diese ein fach unter den Sitzeinleger mit dem Klettstreifen anheften Die Sitzbreite k...

Страница 33: ...S UND PFLEGEHINWEISE POLSTER Alle Polster sind mit wenigen Handgriffen leicht abzunehmen Der 100 Trevira CS Stoff ist ein hochwertiges Gewebe wasch bar bis 40 C Die Polster sind separat zu waschen und...

Страница 34: ...l before the inspection Also please clean the product before the inspection WARTUNGSPLAN J HRLICHE INSPEKTION Zus tzlich zu den in der vorherigen Anleitung genannten Pfle gehinweisen beachten Sie bitt...

Страница 35: ......

Страница 36: ...761 8860 Fax 49 0 4761 886 19 info thomashilfen de www thomashilfen com Art Nr Item code 95698 Stand status 2020 05 technische nderungen vorbehalten subject to technical alterations Member of the Inte...

Отзывы: