C263-CS
13
12
GB
Place the aluminium strips in the wall.
FR
Insérez les baguettes en aluminium dans la cloison.
DE
Fügen Sie die Aluminiumstreifen in die Wand ein.
NL
Plaats de aluminium strips in de wand.
ES
Coloque las tiras de aluminio en la pared.
IT
Posizionare le strisce in alluminio sulla parete.
PT
Coloque as faixas de alumínio na parede.
SE
Placera aluminiumremsorna i väggen.
DK
Placer aluminiumsstykkerne inde i væggen.
NO
Plasser aluminiumsremsene i veggen.
FI
Aseta alumiinilistat seinän sisään.
SI
Vstavite aluminijaste trakove v steno.
GB
Aluminium strips are needed to strengthen the wall and to secure
the door.
FR
Des baguettes en aluminium sont nécessaires pour renforcer la
cloison et fixer la porte.
DE
Aluminiumstreifen werden zur Versteifung der Wand und zur
Sicherung der Klappe benötigt.
NL
Om de wand te verstevigen en het serviceluik te kunnen
bevestigen, moeten er aluminium strips worden aangebracht.
ES
Se necesitan tiras de aluminio para reforzar la pared y asegurar
la puerta.
IT
Sono necessarie strisce in alluminio per rinforzare la parete e
fissare la porta.
PT
Precisa de faixas de alumínio para reforçar a parede e fixar a porta.
SE
Det behövs aluminiumremsor för att förstärka och stabilisera
luckan.
DK
Aluminiumsstykker er nødvendige for at forstærke væggen og
sikre lågen.
NO
Aluminiumremser trengs for å styrke veggen og sikre døren.
FI
Alumiinilistat tarvitaan vahvistamaan seinää ja lujittamaan
luukkua.
SI
Za ojacˇitev stene, kamor boste pritrdili vrata, morate vanjo
namestiti aluminijaste trakove.
15
16
TVC_Thetford_C260instructie_bw.indd 13
24-10-11 12:46