background image

26

3

Caution: Before cleaning or manipulating your water cooler, make sure to disconnect 

it and to empty the reservoir(s).

Cleaning the plastic parts: all parts situated inside the cooler, including the elbow and 

the floater, can be cleaned on the upper rack of a dishwasher. We recommend to clean 

regularly, at least once a month.

Cleaning  the  stainless  steel  reservoir  (Only  if  necessary):  Use  an  approved  cleaning 

solution for water coolers sold at your local dealer. Empty the reservoir completely and 

dry it thoroughly.

Cleaning the faucets: Unscrew faucet bonnets. Clean the vertical opening with a small 

round brush. After that, clean the horizontal openings by  inserting the small round 

brush through the inside of the reservoir. Check the bonnets. Put them back in place. 

(see fig.#7 and #10).

Caution: Make sure that you have properly screwed in the bonnets before you put the 

water in your water cooler.

Setting the temperature (cold water): During inspection before delivery, the thermo-

stat  is  set  at  about  5°C  (42°F).  For  colder  water,  adjust  the  screw  of  the  thermostat, 

placed behind the water cooler, by turning it clockwise with a flat screwdriver. Caution: 

we suggest to make rotation movements equalling 5 minutes on a clock each and to 

assess the result. Turning the adjustment screw of the thermostat one quarter of a turn 

could cause the water to ice up. (see fig. #10)

Hot water temperature: The water cooler (with the optional hot water tank) provides 

hot water of  85°C + - 5°C (184°F + - 8°F) the thermostat not being adjustable.

Condenser: In order to ensure maximum performance of your water cooler, you must 

remove any dust or dirt particles from the condenser. The          condenser must be 

checked regularly and cleaned with the vacuum cleaner (small round brush with long 

soft bristles). (see fig. #10)

Drip  tray:  Make  sure  the  drip  tray  is  always  empty  and  clean.  In  order  to  remove  it, 

pull strongly towards you and do not forget to put it back in place immediately after 

cleaning.

CLEANING AND MAINTENANCE

1.  Install the water cooler in a well ventilated place, where temperature will  

  not go below 0°C (32°F). 

 

 

 

 

 

   

 

 

2.  Ensure  sufficient  air  circulation  by  keeping  a  minimum  clearance  of  5cm  

  (2in) around the unit. (see fig. #2) 

 

 

 

 

   

 

 

3.  Make sure to place the water cooler on a horizontal surface (maximum  5°).

INSTALLATION INSTRUCTIONS

NOTA: Si usted utiliza las tapas de Thermo-Concepts

ofrecidas como opción, siga los siguientes pasos:

Paso 1. Instalar de la tapa

Asegurese que la tapa este en la posición de abierto.

Empuje firmemente hacia abajo la tapa hasta que oiga o sienta 

que la tapa quedó en su posición. Presione   suavemente la tapa 

hacia abajo para asegurar el           sellamiento.

Paso 2. Asegurar la tapa 

Gire la parte superior de la tapa hacia la derecha,      sosteniendo 

la parte inferior en su lugar.

INSTALACION Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA UNIVERSAL NO SPILL

Gracias por comprar un enfriador de agua Thermo-Concepts. Por favor lea las siguientes 

instrucciones con mucho cuidado:

PRECAUCIÓN:

El tornillo en la base ha sido preinstalado en nuestra fábrica y encaja en la 
mayoría de los botellones del mercado.
Para probar la instalación correcta siga las siguientes instrucciones.

Instalar y ajustar el No-Spill:
Paso 1.  Asegurese  que  la  tapa  (Viene  con  el  botellón,  o  

 

puede  ser  la  tapa  opcional  descrita  a                   

 

continuación)  esta  agarrada  firmemente  al    

 

botellón.

Paso 2.  Voltee  el  No-Spill  e  introduzcalo  en  el  botellón 

 

hasta que quede firmememente agarrado.

Paso 3.  Gire  el  tornillo  de  la  base  en  el  sentido  de  las  

 

manecillas del reloj.

Paso 4.  Detengase  cuando  la  porcion  del  cono  del        

 

No-Spill  se  mueva  hacia  arriba.  Mantenga  una  

 

tolerancia de (+o- 1/8”) entre el cono y la botella.

Mantenimiento del No-Spill

Todas las partes resisten el uso del lavaplatos. Nosotros recomen-

damos que las partes pequeñas se pongan en la parte superior 

del lavaplatos.

Aviso:  El  cartucho  del  filtro  no  puede  ponerse  en  el  

 

lavaplatos.

Part

Opcional

Содержание Celsius

Страница 1: ...avor leer las instrucciones sigu ientes antes de conectar su nuevo aparato INFORMATION If you have any ques tions or comments on your water cooler after having read this book let please contact your local dealer Page 2 to 7 INFORMATION Si vous avez des ques tions ou des com mentaires sur votre refroidisseur d eau après avoir lu ce livret veuillez contacter votre distributeur local Page 8 à 13 INFO...

Страница 2: ...tion If you have chosen the no spill option go to step 8 see fig 5 5 Remove the original cap from your new water bottle 6 Place the small arrow of the blue spill check cap in line with the open padlock icon see fig 4 7 Insert the cap deeply on the bottle neck Keep it pushed down while turning the outside case clockwise until the small arrow points toward the closed padlock icon Caution when you ca...

Страница 3: ... clean In order to remove it pull strongly towards you and do not forget to put it back in place immediately after cleaning CLEANING AND MAINTENANCE 1 Install the water cooler in a well ventilated place where temperature will not go below 0 C 32 F 2 Ensure sufficient air circulation by keeping a minimum clearance of 5cm 2in around the unit see fig 2 3 Make sure to place the water cooler on a horiz...

Страница 4: ...water cooler cleaner residue we used STERILE brand to do our cleaning test HOT WATER RESERVOIR CLEANING INSTRUCTIONS NOTE Si vous utilisez le bouchon Thermo Concepts offert en option suivre les indications suivantes Étape 1 Installer le bouchon Vérifier que le bouchon est bien en position déverrouillée Pousser fermement le bouchon jusqu à ce que vous sentiez et ou entendiez un cliquement Taper sur...

Страница 5: ... of electric shock or fire connect the water cooler directly into a 120V AC or 220V AC grounded outlet 8 Do not pinch tie or twist the cord set 9 Do not unscrew the faucets or the upper part of the faucet if the unit is filled with water SAFETY INSTRUCTIONS NOTE If you are using the Thermo Concepts cap offered as an option read the following steps Step 1 Installation of the cap Make sure that the ...

Страница 6: ...fore screwing everything in again Clean the unit as indicated in the section Cleaning and Maintenance and check the inside of the pipes and faucets Disconnect the apparatus and wait untill the water is No hot water The switch in the back of the water cooler is on 0 position You have not pushed in the handle valve of the hot water faucet The tank has not been properly vented The manual reset of the...

Страница 7: ...ge the parts mentioned above will be the responsibility of the user owner Transportation or any kind of compensation are not included General provisions and exclusions This warranty applies only within the limits of Canada and the United States However a number of foreign distributors benefit from an official certification from the Manufacturer which covers this warranty Please contact your distri...

Страница 8: ...etite flèche du bouchon permanent anti éclaboussure bleu vis à vis l image du cadenas ouvert voir fig 4 7 Insérer profondément le bouchon sur le goulot de la bouteille Le main tenir enfoncé tout en tournant la cage extérieure dans le sens des aiguilles d une montre de façon à pointer le symbole du cadenas fermé vers le symbole de la petite flèche Attention lorsque le mouvement de rotation est coin...

Страница 9: ... Pour obtenir de l eau plus froide à l aide d un tournevis plat ajuster la vis du thermostat placée à l arrière du refroidisseur voir fig 10 en la tournant dans le sens des aiguille d une montre Attention Il est suggéré d essayer des mouvements de rotation équivalent à 5 minutes sur votre montre et attendre le résultat Tourner la vis d ajustement du thermostat d un quart de tour est suffisant pour...

Страница 10: ...efrigerante o tubos de acometida del agua fria sellados del preenfriamiento y del depósito interno de enfriamiento que no funcionan por vicio de fabricación Además el fabricante se compromete durante el período del segundo al quinto año a poner a disposición gratuitamente por un servicio de reparación en fábrica la mano de obra necesaria para reparar las piezas defectuosas del sistema interno de r...

Страница 11: ... grifo Atornillar la corona del grifo Derrames de agua entre el grifo y el armario El grifo está mal atornillado Vaciar el aparato destornillar el grifo y atornillarlo de nuevo asegurándose de efectuar al menos 6 vueltas completas El enfriador está muy ruidoso El aparato no está situado en posición nivelada Instalar el aparato en una superficie estable y nivelada Observe der rames de agua en el su...

Страница 12: ...l avant Revisser la couronne du robinet Fuite d eau entre le robinet et le boîtier Le robinet est mal vissé Vider l appareil dévisser le robinet et le revisser en vous assurant d effectuer au moins 6 tours Le refroidisseur fait un bruit trop élevé L appareil n est pas à niveau Installer l appareil sur une surface stable et à niveau Vous constatez un dégat d eau sur le plancher La bouteille est per...

Страница 13: ... vice de fabrication Le fabricant s engage également pour la 2e à la 5e année à fournir sans frais par l intermédiaire d un service de réparation en usine la main d œuvre requise pour réparer les pièces défectueuses du système de réfrigération interne ou d eau froide Outre la garantie portant sur le système de réfrigération le fabricant s engage à remplacer sans frais les pièces suivantes qui ne f...

Страница 14: ... componentes plásticos todos los componentes situados dentro del enfriador incluyendo el codo y el flotador se limpian en la bandeja superior del lavaplatos Recomendamos limpiarlos regularmente el menos une vez cada mes Limpieza del depósito de acero inoxidable solamente si es necesario Mezclar 1 8 de una cucharilla de lejía cloro con 1 galón de agua No aplicar un disolvente más fuerte porque eso ...

Отзывы: