16
13
Materiales requeridos:
• Trapo o toalla limpia
• Balde
• Botella de limpiador para enfriadores de agua *
Paso # 1: Desocupar los tanques
1. Desconecte el enfriador y remueva los accesorios (Spill guard, tapa,
difusor y flotador).
2. Desocupe el tanque, usando el desagüe del agua caliente ubicado en la
parte posterior del equipo.
3. Remueva el agua que quedó en el tanque de agua fría pasando un trapo
limpio o volteando un poco el equipo.
Paso # 2: Limpiar los tanques
1. Vierta una pequeña cantidad de limpiador para enfriadores de agua en el
tubo de agua caliente, que se encuentra en la parte inferior del tanque de
agua fría.
2. Llene un balde con agua y utilízelo para llenar el tanque de agua fría hasta
la mitad.
3. Llene el tanque de agua caliente abriendo la llave de agua caliente (Roja)
hasta que el agua empieze a salir por esta llave.
4. Desocupe el tanque de agua fría abriendo la llave del agua fría (Negra).
5. Conecte el enfriador y prenda el interruptor de agua caliente.
6. Déjelo por 10 minutos.
Paso # 3: Enjuagar el tanque
1. Desconecte el equipo y apague el interruptor.
2. Desocupe el tanque, utilizando el desagüe de agua claiente (Igual que en
el paso # 1).
3. Utilizando el balde, llene el tanque de agua fría, abra la llave de agua
caliente hasta que el agua empieze a salir por esta llave.
4. Cuando el tanque de agua caliente este lleno, desocúpelo otra vez
utilizando el desagüe de agua caliente.
5. Repita los pasos 3 & 4 hasta que el agua este clara y sin residuos del
limpiador para enfriadores de agua.
* Nosotros utilizamos marca STERILE para realizar nuestras pruebas de limpieza
ENTRETENIMIENTO DEL TANQUE DE AGUA CALIENTE
1er ANNÉE :
Pendant un an à partir de la date d’installation, le fabricant s’engage vis-à-vis du premier achet-
eur (utilisateur) à réparer ou, le cas échéant, à remplacer toute pièce du refroidisseur d’eau qui ne
fonctionne pas à la suite d’un défaut d’assemblage.
De la 2e à la 5e ANNÉE* :
De plus, pour la 2e à la 5e année, le fabricant s’engage à réparer ou, le cas échéant, à remplacer
toute pièce du système de réfrigération scellé (compresseur, condenseur, évaporateur, tubes de
branchement du réfrigérant ou tubes de branchement de l’eau froide soudés du pré-refroidis-
sement et du réservoir interne de refroidissement) qui ne fonctionne pas à la suite d’un vice de
fabrication.
Le fabricant s’engage également pour la 2e à la 5e année à fournir sans frais, par l’intermédiaire
d’un service de réparation en usine, la main d’œuvre requise pour réparer les pièces défectueuses
du système de réfrigération interne ou d’eau froide.
Outre la garantie portant sur le système de réfrigération, le fabricant s’engage à remplacer sans
frais les pièces suivantes qui ne fonctionneraient plus à la suite d’un vice de main d’œuvre ou de
fabrication : relais de démarrage du compresseur, dispositif de protection contre la surcharge
du compresseur, thermostat d’eau froide, câblage interne, cordon d’alimentation électrique.
La main d’œuvre requise pour changer les pièces indiquées ci-dessus reste à la charge de
l’utilisateur. Ne sont également pas inclus le transport et/ou le dédommagement.
Dispositions générales et exclusions :
La présente garantie ne s’applique qu’au Canada et aux États-Unis. Cependant, un certain nom-
bre de distributeurs étrangers bénéficient d’une attestation officielle du manufacturier qui émet
cette garantie. Communiquez avec votre distributeur pour de plus amples informations.
La présente garantie ne s’applique pas aux appareils dont le numéro de série a été retiré, oblitéré
ou endommagé.
La présente garantie ne s’applique pas lorsque la réparation du système de réfrigération
scellé, du système d’eau froide ou des pièces d’origine fournies par le fabricant ne se fait pas par
l’intermédiaire d’un centre de service approuvé ou d’un service de réparation en usine.
La présente garantie ne s’applique pas lorsque les composantes du système d’eau froide ne
fonctionnent plus à cause de la présence de calcaire.
La présente garantie ne couvre pas les mauvais rendements, pannes ou dommages causés, entre
autres, par des modifications, des abus, une mauvaise utilisation, une mauvaise application, de la
corrosion, et ne s’applique pas dans les cas de force majeure.
La présente garantie remplace tout autre contrat explicite, implicite ou réglementaire et toute
autre obligation ou responsabilité du fabricant.
Le fabricant n’autorise personne à assumer une quelconque responsabilité relativement
à ce produit. En aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages spéciaux
ou de retards dans l’application de la présente garantie pour des raisons indépendantes de sa
volonté.
* Pour le Sol’Eau : la garantie est d’une durée de 2 ans seulement.
GARANTIE
(modèles: Celsius, Cima, Degree, Fahrenheit, Kelvin, S2, Sol’Eau*)