background image

2

27

(Reminder: Do not connect the unit immediately after moving it. Wait for at least one 

hour) 

1.  Remove  the  cone  by  strongly  pulling  up  the  tongue  situated  on  one 

side  

of  the  cone  (see  fig.  #3).  Remove  the  elbow  and  the  floater  by  pulling 

  backwards  in  order  to  be  able  to  completely  clean  the  stainless  steel  

  reservoir  and  all  the  parts  you  have  removed.  (see  the  section  Cleaning  

  and Maintenance)

   

 

 

2.  Reinstall  the  elbow  and  the  floater,  making  sure  that  the  opening  of  the  

  floater  faces  upwards  and  the  floater  is  leveled  in  order  to  ensure  good  

  supply with room-temperature water. 

 

 

 

 

   

 

 

3.  Insert  the  cone  on  the  water  cooler,  pressing  it  down  strongly  enough  all  

  around  in  order  to  engage  it.  The  locking  mechanism  makes  sure  that  the  

  cone remains on the water cooler when the bottle is removed. (see fig. #6)

   

 

 

 

 

 

4.  Make  sure  that  the  drip  tray  is  well  placed  in  the  front  of  the  water         

  cooler.

  Steps  #5,  #6  and  #7  are  necessary  only  if  you  have  chosen  the  Thermo 

  Concept’s  blue  permanent  splashfree  cap  option.  If  you  have  chosen  the     

  “no-spill” option, go to step #8. (see fig. #5)

5.  Remove the original cap from your new water bottle.   

 

 

   

 

 

 

 

6.  Place  the  small  arrow  of  the  blue  spill-check  cap  in  line  with  the  open   

  padlock icon. (see fig. #4) 

 

 

 

 

 

   

 

 

7.  Insert  the  cap  deeply  on  the  bottle  neck.  Keep  it  pushed  down  while      

  turning  the  outside  case  clockwise,  until  the  small  arrow  points  toward  

  the  closed  padlock  icon.  Caution,  when  you  cannot  turn  it  any  further,  the  

  cap is sufficiently turned and sealed. (see fig. #4) 

 

 

 

   

 

8.  TO  INSTALL  YOUR  BOTTLE  WATER:  Turn  the  water  bottle  upside  down  

  and install it into the cone, aligning the cap with the rod of the cone. When 

  the  cap  engages  on  the  rod,  the  moving  part  of  the  cap  sinks  in,  thus      

  allowing  the  water  to  flow  into  the  cooler.  The  splashfree  cap  (permanent  

  or disposable) closes automatically every time you remove the bottle. 

 

   

 

 

 

 

 

 

9.  If  your  cooler  has  only  one  faucet,  you  should  get  cold  water  from  your  

  watercooler.  If  your  water  cooler  is  equiped  with  2  faucets,  you  should  

  get  cold  water  from  the  right  faucet  and  room  temperature  water  from  

  the  left  faucet.  If  your  cooler  has  a  red  security  faucet  on  the  left  side,  

  that means you have a hot and cold unit.

OPERATING INSTRUCTIONS

Содержание Celsius

Страница 1: ...avor leer las instrucciones sigu ientes antes de conectar su nuevo aparato INFORMATION If you have any ques tions or comments on your water cooler after having read this book let please contact your local dealer Page 2 to 7 INFORMATION Si vous avez des ques tions ou des com mentaires sur votre refroidisseur d eau après avoir lu ce livret veuillez contacter votre distributeur local Page 8 à 13 INFO...

Страница 2: ...tion If you have chosen the no spill option go to step 8 see fig 5 5 Remove the original cap from your new water bottle 6 Place the small arrow of the blue spill check cap in line with the open padlock icon see fig 4 7 Insert the cap deeply on the bottle neck Keep it pushed down while turning the outside case clockwise until the small arrow points toward the closed padlock icon Caution when you ca...

Страница 3: ... clean In order to remove it pull strongly towards you and do not forget to put it back in place immediately after cleaning CLEANING AND MAINTENANCE 1 Install the water cooler in a well ventilated place where temperature will not go below 0 C 32 F 2 Ensure sufficient air circulation by keeping a minimum clearance of 5cm 2in around the unit see fig 2 3 Make sure to place the water cooler on a horiz...

Страница 4: ...water cooler cleaner residue we used STERILE brand to do our cleaning test HOT WATER RESERVOIR CLEANING INSTRUCTIONS NOTE Si vous utilisez le bouchon Thermo Concepts offert en option suivre les indications suivantes Étape 1 Installer le bouchon Vérifier que le bouchon est bien en position déverrouillée Pousser fermement le bouchon jusqu à ce que vous sentiez et ou entendiez un cliquement Taper sur...

Страница 5: ... of electric shock or fire connect the water cooler directly into a 120V AC or 220V AC grounded outlet 8 Do not pinch tie or twist the cord set 9 Do not unscrew the faucets or the upper part of the faucet if the unit is filled with water SAFETY INSTRUCTIONS NOTE If you are using the Thermo Concepts cap offered as an option read the following steps Step 1 Installation of the cap Make sure that the ...

Страница 6: ...fore screwing everything in again Clean the unit as indicated in the section Cleaning and Maintenance and check the inside of the pipes and faucets Disconnect the apparatus and wait untill the water is No hot water The switch in the back of the water cooler is on 0 position You have not pushed in the handle valve of the hot water faucet The tank has not been properly vented The manual reset of the...

Страница 7: ...ge the parts mentioned above will be the responsibility of the user owner Transportation or any kind of compensation are not included General provisions and exclusions This warranty applies only within the limits of Canada and the United States However a number of foreign distributors benefit from an official certification from the Manufacturer which covers this warranty Please contact your distri...

Страница 8: ...etite flèche du bouchon permanent anti éclaboussure bleu vis à vis l image du cadenas ouvert voir fig 4 7 Insérer profondément le bouchon sur le goulot de la bouteille Le main tenir enfoncé tout en tournant la cage extérieure dans le sens des aiguilles d une montre de façon à pointer le symbole du cadenas fermé vers le symbole de la petite flèche Attention lorsque le mouvement de rotation est coin...

Страница 9: ... Pour obtenir de l eau plus froide à l aide d un tournevis plat ajuster la vis du thermostat placée à l arrière du refroidisseur voir fig 10 en la tournant dans le sens des aiguille d une montre Attention Il est suggéré d essayer des mouvements de rotation équivalent à 5 minutes sur votre montre et attendre le résultat Tourner la vis d ajustement du thermostat d un quart de tour est suffisant pour...

Страница 10: ...efrigerante o tubos de acometida del agua fria sellados del preenfriamiento y del depósito interno de enfriamiento que no funcionan por vicio de fabricación Además el fabricante se compromete durante el período del segundo al quinto año a poner a disposición gratuitamente por un servicio de reparación en fábrica la mano de obra necesaria para reparar las piezas defectuosas del sistema interno de r...

Страница 11: ... grifo Atornillar la corona del grifo Derrames de agua entre el grifo y el armario El grifo está mal atornillado Vaciar el aparato destornillar el grifo y atornillarlo de nuevo asegurándose de efectuar al menos 6 vueltas completas El enfriador está muy ruidoso El aparato no está situado en posición nivelada Instalar el aparato en una superficie estable y nivelada Observe der rames de agua en el su...

Страница 12: ...l avant Revisser la couronne du robinet Fuite d eau entre le robinet et le boîtier Le robinet est mal vissé Vider l appareil dévisser le robinet et le revisser en vous assurant d effectuer au moins 6 tours Le refroidisseur fait un bruit trop élevé L appareil n est pas à niveau Installer l appareil sur une surface stable et à niveau Vous constatez un dégat d eau sur le plancher La bouteille est per...

Страница 13: ... vice de fabrication Le fabricant s engage également pour la 2e à la 5e année à fournir sans frais par l intermédiaire d un service de réparation en usine la main d œuvre requise pour réparer les pièces défectueuses du système de réfrigération interne ou d eau froide Outre la garantie portant sur le système de réfrigération le fabricant s engage à remplacer sans frais les pièces suivantes qui ne f...

Страница 14: ... componentes plásticos todos los componentes situados dentro del enfriador incluyendo el codo y el flotador se limpian en la bandeja superior del lavaplatos Recomendamos limpiarlos regularmente el menos une vez cada mes Limpieza del depósito de acero inoxidable solamente si es necesario Mezclar 1 8 de una cucharilla de lejía cloro con 1 galón de agua No aplicar un disolvente más fuerte porque eso ...

Отзывы: