31
CONTROL PANEL
The control panel makes it possible to carry out all the regula-
tions needed for the appliance to function, and to display the
main parameter values and the alarms.
PRELIMINARY INSTRUCTIONS
For a correct installation, keep in mind that the panel:
Must be installed on a wall, preferably not a perimeter one,
that has no hot or cold pipes running through it
Must be fixed about 1.5 m from the ground.
Must not be installed near doors or windows, cooking
equipment, radiators, fan coils or generally in conditions
that might alter the measured temperatures.
Must be installed taking into consideration the maximum
length of the connecting cable (maximum 50m).
Use a shielded cable for the connection.
The connection cable must not have joints; if these are
required, they should be tinned and suitably protected.
Any pipes for the connection cables should be separated
from live wires.
PLACEMENT
- Separate the control panel from the base.
- Mark the fixing points using the base as a template
- Drill a hole in the wall for passing the connections.
CONNECTION
- Pass the connection cable of the control panel to the appli-
ance through the hole on the base.
- Secure the base using suitable screws and dowels.
- Connect the cable to control panel terminals respecting the
polarity.
- Put back the control panel on the base.
ADJUSTMENTS
- Set the parameters 100 and 101 and adjust the climate
curves (see Climate curves section).
1
Fixing holes
2
Terminal board
3
Hole for connections
1,5 m
OK
1
2
3
1
1
Bohrungen zur Befestigung
2
Klemmleiste
3
Bohrungen zur Durchführung der Anschlüsse
BEDIENTAFEL
An der Bedientafel können alle Einstellungen durchgeführt wer-
den, die für den Gerätebetrieb erforderlich sind, und die Werte
der wichtigsten Parameter sowie die Alarme angezeigt werden.
WICHTIGE HINWEISE VOR DURCHFÜHRUNG DER
ANSCHLÜSSE
Für eine korrekte Installation muss Folgendes berücksich-
tigt werden:
Die Bedientafel muss an einer Wand installiert werden,
möglichst nicht an einer Außenwand, in der keine war-
men oder kalten Leitungen verlaufen.
Die Bedientafel muss in einem Abstand zum Boden von
1,5 m installiert werden.
Die Bedientafel darf nicht in der Nähe von Türen oder Fenstern,
Herden, Heizkörpern, Heizlüftern oder an Stellen installiert wer-
den, an denen die Temperaturmessung gestört werden könn-
te.
Bei der Installation muss die maximale Länge des An-
schlusskabels (50 Meter) berücksichtigt werden.
Für den Anschluss ein abgeschirmtes Kabel verwenden.
Das Anschlusskabel darf keine Verlängerungen haben;
Falls sich das nicht vermeiden lässt, müssen die Verbin-
dungen abgedichtet und angemessen geschützt wer-
den.
Eventuelle Kabelkanäle, durch die das Anschlusskabel
geführt wird, müssen von den Kabelkanälen der Strom-
kabel getrennt sein.
AUFSTELLEN DER BEDIENTAFEL
- Die Bedientafel von der Basis trennen.
- Die Befestigungspunkte mit der Schablone anzeichnen.
- Ein Loch in die Wand bohren, durch das die Anschlüsse
geführt werden.
ANSCHLUSS DER BEDIENTAFEL
- Das Kabel für den Anschluss der Bedientafel an das Gerät
durch das Loch in der Basis führen.
- Die Basis mit geeigneten Schrauben und Dübeln befestigen.
- Das Kabel an die Klemmen anschließen, dabei die Polari-
tät beachten.
- Die Bedientafel wieder auf der Basis montieren.
EINSTELLUNGEN
- Die Parameter 100 und 101 und die Klimakennlinien ein-
stellen (siehe Absatz Klimakennlinien).