ES
TIPOS DE PUNTADA
COSTURA CON PUNTADA SIMPLE
PUNTADA TRIPLE RECTA
TIPO DE PIE PRENSATELA -
UNIVERSAL
1.
Compruebe el pie prensatela
- debe tener colocado el pie
prensatela universal.
2.
Gire el volante hacía usted,
hasta que la aguja se encuentre
en la posición más alta.
3.
Eleve el pie prensatela y
coloque el material debajo de
éste.
4.
Libere el pie prensatela.
5.
Delicadamente conduzca el material como si se transportara de forma natural.
Aplique velócidad al coser.
6.
Al finalizar de coser presiones la tecla de retroceso y cose 3-4 puntadas.
7.
Eleve la palanca elevadora del pie prensatela.
8.
Levante la aguja girando el volante. Retire el material cosido del pie prensatela.
Utilizando el cortador del lado de la máquina, corte los hilos.
La puntada triple se utiliza
principalmente para reforzar las
costuras. La aguja se desplaza 2
veces hacia delante y 1 vez hacia
atrás, lo que permite conseguir una
costura muy fuerte. Especialmente
recomendado para costura en
cuña, ropa de trabajo y deportiva.
Antes de ejecutar la puntada triple,
es necesario hilvanar el tejido o
sujetarlo con alfileres.
13
UTILITY STITCHES
Straight stitch
Raise the presser foot and position the fabric next to a
stitching guide line on the needle plate.
Lower the needle into the fabric.
Lower the presser foot and smooth the thread towards the
back. Depress the foot control.
Gently guide the fabric along the guide line letting the
fabric feed by itself.
For fastening the ends of seams, press the reverse stitch
button and sew several reverse stitches.
Raise the presser foot and remove the fabric, drawing the
threads to back.
The threads are cut the proper length for starting the next
seam.
A
B
2~6
1.5~4
Machine
Setting
15
UTILITY STITCHES
Tricot
stitch
Place the fabric under the presser foot so
that the edge will be slightly inside the right
hand side of the presser foot.
Guide the work so the right hand stitches fall
at the edge of the fabric.
Triple
strength
stitch
The stitch is sewn with two stitches forward
and one stitch backward forming a seam
that does not rip easily.
Garments should be basted for fitting before
seaming.
D
1~4
0.5~1.5
Machine
Setting
A
B
2~6
S S
Machine
Setting
15
UTILITY STITCHES
Tricot
stitch
Place the fabric under the presser foot so
that the edge will be slightly inside the right
hand side of the presser foot.
Guide the work so the right hand stitches fall
at the edge of the fabric.
Triple
strength
stitch
The stitch is sewn with two stitches forward
and one stitch backward forming a seam
that does not rip easily.
Garments should be basted for fitting before
seaming.
D
1~4
0.5~1.5
Machine
Setting
A
B
2~6
S S
Machine
Setting
Texi Fox 25
104
Содержание Fox 25
Страница 1: ...MULTIFUNCTIONAL SEWING MACHINE 2 A L K J I H G F E D C B 3...
Страница 2: ......
Страница 5: ...Texi Fox 25 5 CS...
Страница 172: ...RU 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Texi Fox 25 172...
Страница 173: ...RU 10 11 12 13 14 15 16 17 Texi Fox 25 173...
Страница 175: ...RU 192 193 193 194 194 194 194 195 195 195 196 196 198 Texi Fox 25 175...
Страница 193: ...RU 1 A 2 3 4 5 6 H 3 9 2 3 Machine Setting Texi Fox 25 193...
Страница 195: ...RU 4 10 1 2 2 3 D 1 4 S S Machine Setting 10mm 3 8 Wrong side of fabric Texi Fox 25 195...
Страница 196: ...RU 4 1 2 3 4 1 2 5 6 Texi Fox 25 196...
Страница 197: ...RU 1 3 4 1 2 2 4 6 Texi Fox 25 197...
Страница 198: ...RU Texi Fox 25 198...
Страница 199: ...RU 0 0 I 0 I 2014 30 EU Texi Fox 25 199...