- 23 -
(BG)
Р
Ъ
КОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАВАР
Ъ
ЧНА
МАСКА
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Информация, отнасяща се за заваръчна маска Модел
TWH.
Забележка: в текста, който следва ще бъде използван
термина маска.
Маската Модел TWH съответства на изискванията на
Европейска Норма EN 175 (Лична защита – Екипировка
за предпазване на очите и лицето по време на
заваряване и свързаните с него дейности) и на
предписанията на съответната Директива 89/686/CEE.
ВНИМАНИЕ!
Трябва да се прочете, научи и спазва минимума от
правила, които се съдържат в настоящето ръководство.
По време на заваряване, светлинната радиация
излъчвана от волтаичната дъга може да увреди очите и
да причини изгаряния на повърхностния слой на кожата;
освен това при заваряване се образуват искри и капки
от разтопен метал, който се пръска във всички посоки.
И следователно е важно да се използва предпазна маска,
за да се избегне възникването на тежки физически
увреждания.
Да се избягва запалването, по каквато и да е причина,
на заваръчната маска, тъй като пушеците, които се
образуват са вредни за очите и за тялото, ако се вдишат.
Материалът, от който е изработена цялата маска, не
представлява никакъв риск за човека и околната среда.
Проверявайте редовно състоянието на маската:
- Преди всяка употреба, проверявайте правилното
положение и фиксирането на филтърното стъкло,
което трябва да се намира точно в описаното
пространство.
- Дръжте далеч маската от пламъци.
- Маската не трябва да се приближава прекалено до
зоната на заваряване.
- В случай на продължително заваряване, от време на
време маската трябва да се проверява за евентуални
деформации или повреждане.
- За лицата с прекалено чувствителна кожа,
материалите, които имат контакт с кожата биха
могли да предизвикат алергични реакции.
- Да не се използват резервни части различни от
оригиналните, произведени от TELWIN.
Непозволени промени или подмяна на части
с неоригинални такива, водят до прекъсване
на гаранцията и излагат оператора на риск от
нараняване.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА И ПОДДР
Ъ
ЖКА
Маската трябва да се използва винаги и единствено за
предпазване на лицето и очите по време на заваряване.
Всъщност, тя е проектирана, за да гарантира максимална
защита по време на заваряване и лесен монтаж,
удобство и качество при употреба.
Маската и следователно зоната на филтъра за очите по
време на заваряване трябва да се постави възможно
най-близо до очите, така че да ги предпазва от
светлинната радиация и капките разтопен метал.
След употреба или преди да бъде поставена отново
на мястото си след работа, маската трябва да бъде
оглеждана, за да се установи нейната цялост и за да се
отстранят евентуални капки от разтопен метал, които се
намират върху зрителния филтър, които биха могли да
намалят зрителните характеристики на самия филтър.
Маската трябва да бъде поставена на мястото си така че
да се избегне постоянна деформация на размерите или
зрителният филтър да се счупи.
ПОЧИСТВАНЕ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Почиствайте и дезинфектирайте маската единствено
с вода и сапун или пък с продукти, които не съдържат
разтворители. Употребата на химически разтворители
предизвиква от естетическо обезформяне до
нарушаване на целостта на маската.
Полагането на добри грижи по принцип позволяват
тя да се запази за по-дълго време нова, както от
гледна точка на употребата, така и от гледна точка на
компонентите на самата маска.
СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ФИЛТ
Ъ
РА ЗА СТ
Ъ
КЛОТО
Маската се предоставя с филтър за стъклото, маркиран
с CE със степен 11. Използвайте маски с филтър само
за заваръчни процеси и рязане в интервалите на тока,
посочени в таб. 1, които съответстват на номер на
степента на затъмнение 11.
Филт
ъ
р
ъ
т с
ъ
ответства на изискванията на EN
166:2001 “Средства за лична защита на очите -
Спецификация” и на норма EN 169:2002 “Филтри
за заваряване и св
ъ
рзаните с него техники -
Изисквания за трансмисия и препор
ъ
чителна
употреба”.
За правилна употреба
, операторът, при покупката, се
приканва да:
-
Провери, дали повърхността на филтрите не е
надраскана, нарязана, наранена и за всичко, което
може да възпрепятства доброто виждане.
За правилно с
ъ
хранение
, филтърът трябва да се
съхранява в среда без органични изпарения при
температура от + 5° до + 30°.
За правилната поддр
ъ
жка,
потребителят се приканва
да:
-
Почиства редовно филтърът след всяка употреба,
като го изплаква веднага с почистваща течност.
За почистването
, потребителят се приканва да се
придържа към следните инструкции:
-
да не извършва никога операции по почистване на
слънце;
-
да използва попиващи кърпи или меки тъкани,
които не надраскват повърхността, за да се подсуши
филтъра;
-
да използва хладка вода и неутрален сапун или
какъвто и да е обикновен почистващ препарат,
който се използва в оптиката като почистваща
течност;
-
да не се използват никога абразивни или силно
алкални препарати;
-
ВНИМАНИЕ: ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВАТ НИКОГА
РАЗТВОРИТЕЛИ ИЛИ ОРГАНИЧНИ ТЕЧНОСТИ
КАТО БЕНЗЕН ИЛИ АЛКОХОЛ!
Прибягването до по-висока степен на филтъра няма
да осигури по-голяма защита; би могло да накара
операторът да стои прекалено близо до източника на
радиация и да вдишва вредни пушеци.
В случай, че употребата на филтъра предизвиква
усещане за неудобство, се налага да се извърши контрол
на условията за работа и зрението на оператора.
За работи, извършвани на открито със силна естествена
светлина, е възможно да се използва защитен филтър с
една степен по-висок.
Филтърът от закалено инактинично стъкло, може да се
счупи при падане от височина по-малка от един метър
и вследствие на случаен удар с удар и заострени тела,
причинени от внезапно странично въртене на главата
на потребителя. Филтърът трябва да се използва
в комбинация с подходящи покрития и със задни
лещи със същите размери. За тази цел се препоръчва
поне елементите пред очите да бъдат от пластмасов
материал, издръжлив на сблъсък, за предпочитане от
поликарбонат
.
За подмяната на филтъра, покриващите елементи
или елементите пред очите, да се направи справка
в предоставените инструкции от производителя на
предпазната заваръчна маска или съответните ръчни
заваръчни екрани. Операциите по подмяна трябва
да бъдат извършени от един оператор с чисти ръце и
носещ неабразивни ръкавици
.
За да избегнете щети по време на транспортирането или
съхранението, препоръчва се филтърът да се държи в
оригиналната опаковка
.
Ако се спазват инструкциите за почистваните, описани
по-горе, филтърът не подлежи на прекомерно
износване при нормални условия на употреба.
ПОДМЕНЕТЕ ФИЛТ
Ъ
РА, АКО СЕ ПОЯВЯТ В
Ъ
РХУ
ПОВ
Ъ
РХНОСТТА ПОСТОЯННИ ПОВРЕДИ КАТО
НАДРАСКВАНИЯ ИЛИ НАРЕЗИ, КАКТО И НАСЛАГВАНЕ
НА ДОБАВ
Ъ
ЧЕН МАТЕРИАЛ ОТ ЗАВАРЯВАНЕТО И
ВСЕ ПАК НА 6 МЕСЕЦА. ФИЛТ
Ъ
Р
Ъ
Т, ЕВЕНТУАЛНИТЕ
ПОКРИВАЩИ ЕЛЕМЕНТИ И ЕЛЕМЕНТА ЗА ПРЕД ОЧИТЕ
ТРЯБВА ВСЕ ПАК ДА Б
Ъ
ДАТ СМЕНЯНИ СЛЕД ВСЕКИ
ЗНАЧИТЕЛЕН СБЛ
Ъ
С
Ъ
К.
Филтърът се характеризира от маркировка, състоящата
се от следните елементи, в определения ред, на които
по-долу е отразено значението:
МАРКИРОВКА НА ФИЛТРИТЕ
11
Номер на степента
JY
Идентификационен код
1
Оптически клас
CE
Маркировка
Филтри и средства за очите с оптичен клас 3 не са
подходящи за продължителна употреба.
За лицата с прекалено чувствителна кожа, материалите,
които имат контакт с кожата на потребителя биха могли
да предизвикат алергични реакции
.
Процедурата по Сертификация на филтъра JY,
която се предвижда от Чл. 10 на Директива 89/686/
CEE е извършена от DIN CERTCO Gesellschaft für
Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56 D-12103
Berlin. Организация регистрирана в Европейската
комисия (идентификационен код 0196).
В
таблица 1
са отразени номерата на степените за
светлина “shade”, препоръчвани при дъгово заваряване
за най-често използваните процедури при различни
нива на интензитета на заваръчния ток.
МОНТИРАНЕ НА МАСКАТА И НА ФИЛТ
Ъ
РА
Извършете монтажа, както на чертежа
(Фиг. A)
.
Операциите трябва да бъдат извършени от оператор с
чисти ръце или носещ неабразивни ръкавици.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО МАРКАТА
Марката, поставена върху маската TWH в предната горна
част се състои от серия символи, които имат следното
значение:
TW
Идентификационен код
175
Номер стандарт на референтния нормативен
документ за получаване на сертификация
CE
обозначение CE
Процедурата по Сертификация на маската TWH, която
се предвижда от Чл. 10 на Директива 89/686/EEC е
извършена от ECS/GmbH Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen.
Организация регистрирана в Европейската комисия
(идентификационен код 1883).
MAG
( IG)
12
1.5
MIG
(*)
MIG
-
plasma-jet
8
8
10
4
5
6
7
8
9
10
11
9
10 11
12
13
11
12
13
14
15
8
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
1.5 6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
(shade)
(*)
"
"
,
,
. .
Содержание TWH
Страница 26: ... 26 Fig A 1 2 ...