- 19 -
(HR-SR)
PRIRUČNIK MASKE ZA VARENJE
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italija
Informativni list za masku za varenje Model TWH.
Napomena: u ovom tekstu upotrijebiti ćemo termin maska.
Maska Model TWH izrađena je u skladu sa rekvizitima
Europske norme EN 175 (Osobna zaštita – Oprema za
zaštitu očiju i lica tijekom varenja i povezanih procedura) i
sa pripadajućom Direktivom 89/686/CEE.
POZOR!
Potrebno je pročitati, shvatiti i poštivati minimalna pravila
navedena u ovom priručniku.
Tijekom varenja, svjetlo koje proizvodi voltaički luk može
oštetiti vid i prouzročiti opekline na koži; ujedno, tijekom
varenja se proizvode iskre i kapi topljenog metala koje
štrcaju u svim smjerovima.
Potrebno je stoga upotrebljavati zaštitnu masku kako bi se
izbjegle fizičke ozljede koje mogu biti i teške.
Masku se ne smije nikako paliti jer je dim koji se stvara
štetan za oči i tijelo, ako se udiše.
Materijal od kojeg je sačinjena čitava maska nije opasan za
čovjeka ni za okoliš.
Redovito provjeravati stanje maske:
-
Prije svake upotrebe provjeriti ispravan položaj
i fiksiranost stakla filtera koje mora biti točno na
opisanom mjestu.
-
Držati masku dalje od vatre.
-
Masku se ne smije previše približavati području gdje se
vari.
-
Kod produženog varenja, svako toliko se mora
provjeravati masku kako bi se uočile eventualne
deformacije ili istrošenost.
-
Za posebno osjetljive osobe, materijali koje dolaze u
dodir sa kožom mogu prouzročiti alergijske reakcije.
-
Ne smiju se upotrebljavati rezervni dijelovi koji nisu
originalni dijelovi TELWIN.
Neovlaštene promjene ili zamjena neoriginalnih
dijelova poništavaju garanciju i izlažu operatera
opasnosti od ozljeda.
UPUTE ZA UPOTREBU I SERVISIRANJE
Maska se mora upotrebljavati uvijek i isključivo za zaštitu
lica i očiju tijekom varenja. Naime, ista je projektirana za
jamčenje maksimalne zaštite tijekom varenja i za pružanje
maksimalnih rezultata bilo kod jednostavnog montiranja
kao i kod komotne i kvalitetne upotrebe.
Masku odnosno dio sa staklom filtrom za gledanje za
vrijeme zavarivanja, trebate držati što bliže očima na način
da zaštite oči od svjetlosnog zračenja i od eventualnih kapi
rastaljenog metala.
Nakon upotrebe i u svakom slučaju prije odlaganja maske
na kraju upotrebe, potrebno je provjeriti da je ista čitava i
ukloniti eventualne kapi taljenog metala sa vizuelnog filtra,
koje bi mogle smanjiti vidljivost filtra.
Maska mora stoga biti odložena na način da se izbjegnu
eventualne permanentne deformacije ili da se zaštitni
vizuelni filter razbije.
ČIŠ
Ć
ENJE I DEZINFEKCIJA
Masku je potrebno čistiti i dezinficirati isključivo vodom
i sapunom ili u svakom slučaju sa proizvodima bez
rastvornog sredstva. Upotreba kemijskih rastvornih
sredstava prouzrokuje estetsko oštećenje maske i dovodi
do potpunog oštećenja maske.
Ispravno opće očuvanje maske omogučava smanjenje na
minimum njeno zastarijevanje, bilo kod upotrebe kao i u
pogledu sastavnih dijelova maske.
PODACI O STAKLU FILTERA
Maska ima staklo filter označeno sa CE gradacije od 11.
Upotrebljavati maske sa filtrom samo za varenje i rezanje
unutar vrijednosti struje koji su navedeni u tab. 1, pored
broja stupnja 11.
Filter je izra
đ
en sukladno sa rekvizitima EN 166:2001
“Individualna zaštita očiju - Podaci” i sa zakonom EN
169:2002 “Filtri za varenje i povezane tehnike – Rekviziti
prijenosa i savjetovana upotreba”.
Za ispravnu upotrebu
, prilikom kupnje operater bi trebao:
-
provjeriti da na površini filtra ne postoje ogrebotine,
rezovi, oštećenja ili bilo što bi moglo otežati ispravnu
vidljivost.
Za ispravno očuvanje
, filter se mora pohraniti u prostoriji
gdje ne postoji organska para i na temperaturi od +
5° do + 30°.
Za ispravno servisiranje
, operater bi trebao:
-
Redovito očistiti filter nakon svake upotrebe, ispirajući
odmah sa tekućinom za čišćenje.
Za čiš
ć
enje
operater mora slijediti navedene upute:
-
čišćenje se ne smije nikada vršiti pod suncem;
-
upotrebljavati upijajuće krpe ili mekane tkanine koje
ne grebu za sušenje filtra;
-
upotrebljavati mlaku vodu i neutralni sapun, ili bilo koji
konvencionalni deterdžent koji se upotrebljava u optici
za čišćenje stakla;
-
ne smiju se nikada upotrebljavati abrazivni deterdženti
ili visoko alkalinski deterdženti;
-
POZOR: NE SMIJU SE NIKADA UPOTREBLJAVATI
RASTVORNA SREDSTVA ILI ORGANSKE TEKU
Ć
INE
KAO BENZIN ILI ALKOHOL!
Upotreba veće gradacije ne jamči veću zaštitu; moglo bi
naprotiv prisiliti operatera da se približi izvoru svjetlosti i
da udiše štetne pare.
U slučaju da operater ima smetnji prilikom upotrebe filtra,
potrebno je provjeriti uvjete rada i vid operatera.
Tijekom rada na otvorenom sa jakim prirodnim svjetlom,
moguće je upotrijebiti zaštitni filter sa slijedećim većim
brojem gradacije.
Filter izrađen od kaljenog neaktinskog stakla, može se
razbiti uslijed pada sa visine manje od metra i uslijed
nehotičnog udara u uglove ili zašiljene predmete, uslijed
iznenadnog bočnog okretanja glave operatera. Filtar se
treba koristiti u kombinaciji s prikladnim pokrivačima i
unutarnjim staklima istih dimenzija. U tom cilju savjetuje
se da barem unutarnja stakla budu izrađena od plastike
otporne na udarce, po mogućnosti od polikarbonata.
Za zamjenu filtra, pokrivača i stražnje zaštite, slijediti upute
proizvođača zaštitne naprave za lice za varenje ili ručnih
maski za varenje.Zamjenu mora vršiti operater sa čistim
rukama ili sa neabrazivnim rukavicama.
Za izbjegavanje oštećenja tijekom prijevoza ili skladištenja
savjetuje se da filter ostane u originalnoj ambalaži.
Ako se slijede navedene upute za čišćenje, filter nije izložen
prekomjernom trošenju, u normalnim uvjetima upotrebe.
ZAMIJENITE FILTAR AKO SE NA NJEGOVOJ POVRŠINI
NALAZE TRAJNA OŠTE
Ć
ENJA KAO ŠTO SU OGREBOTINE
ILI REZOVI ILI NASLAGE MATERIJALA ZAVARIVANJA,
A U SVAKOM SLUČAJU JEDNOM U 6 MJESECI. FILTER,
EVENTUALNI PREKRIVAČI I UNUTARNJA STAKLA
MORAJU BITI ZAMIJENJENI NAKON SVAKOG VE
Ć
EG
UDARCA.
Na filtru se nalaze oznake koje se sastoje od slijedećih
elemenata, u navedenom nizu sa slijedećim značenjem:
OZNAKA FILTRA
11
Broj ljestvice
JY
Identifikacijski kod
1
Optička klasa
CE
Oznaka
Filtri i očna stakla optičke klase 3 nisu prikladni za
produženu upotrebu.
Za posebno osjetljive osobe, materijali koje dolaze u dodir
sa kožom mogu prouzročiti alergijske reakcije.
Proceduru za dobivanje certifikata za filter JY koju predviđa
čl. 10 Direktive 89/686/EEC izvršila je tvrtka DIN CERTCO
Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße
56 D-12103 Berlin. Organ prijavljen pri Europskoj komisiji
(identifikacijski broj 0196).
U
tablici 1
navedeni su brojevi gradacije svjetlosti “shade”
koji se savjetuju za varenje električnim lukom za procedure
normalne upotrebe sa različitim razinama intenziteta struje
za varenje.
POSTAVLJANJE MASKE I FILTRA
Izvršiti montažu u skladu sa nacrtom
(Fig. A).
Radnje mora vršiti operater sa čistim rukama ili sa
antiabrazivnim rukavicama.
INFORMACIJE O OZNACI
Oznaka navedena na masci TWH na donjem-frontalnom
unutarnjem dijelu, sastoji se od niza simbola sa slijedećim
značenjem:
TW
Identifikacijski kod
175
Broj zakona na bazi kojeg je izdan certfikat
CE
Oznaka EZ
Proceduru za dobivanje certifikata za masku TWH koju
predviđa čl. 10 Direktive 89/686/EEC izvršila je tvrtka ECS/
GmbH Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen. Organ prijavljen pri
Europskoj komisiji (identifikacijski broj 1883).
MAG
TIG
12
1.5
Procedura varenja i
odgo araju e
tehnike
lo ene elektrode
MIG teških metala (*)
MIG lakših legura
Rezanje zrak-luk
Rezanje plazma-jet
u no arenje sa mikroplazmom
8
8
10
4
5
6
7
8
9
10
11
9
10 11
12
13
11
12
13
14
15
8
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
9
10
11
12
13
14
9
10
11
12
13
14
6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
1.5 6
10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
Struja u amperima
rijednosti stupnje anja (shade) i upotre e koje se sa jetuju kod lu nog arenja
(*)
azi "te ki metali" upotre lja a se za elik, le ure elika, akar i le ure, itd.
TAB. 1
Содержание TWH
Страница 26: ... 26 Fig A 1 2 ...