background image

- 19 -

(HR-SR)

PRIRUČNIK MASKE ZA VARENJE

TELWIN S.p.A.

Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italija

Informativni list za masku za varenje Model TWH.

Napomena: u ovom tekstu upotrijebiti ćemo termin maska.

Maska Model TWH izrađena je u skladu sa rekvizitima 

Europske norme EN 175 (Osobna zaštita – Oprema za 

zaštitu očiju i lica tijekom varenja i povezanih procedura) i 

sa pripadajućom Direktivom 89/686/CEE.

POZOR!

Potrebno je pročitati, shvatiti i poštivati minimalna pravila 

navedena u ovom priručniku.

Tijekom varenja, svjetlo koje proizvodi voltaički luk može 

oštetiti vid i prouzročiti opekline na koži; ujedno, tijekom 

varenja se proizvode iskre i kapi topljenog metala koje 

štrcaju u svim smjerovima. 

Potrebno je stoga upotrebljavati zaštitnu masku kako bi se 

izbjegle fizičke ozljede koje mogu biti i teške.

Masku se ne smije nikako paliti jer je dim koji se stvara 

štetan za oči i tijelo, ako se udiše.

Materijal od kojeg je sačinjena čitava maska nije opasan za 

čovjeka ni za okoliš.

Redovito provjeravati stanje maske:

Prije svake upotrebe provjeriti ispravan položaj 

i fiksiranost stakla filtera koje mora biti točno na 

opisanom mjestu.

Držati masku dalje od vatre.

Masku se ne smije previše približavati području gdje se 

vari.

Kod produženog varenja, svako toliko se mora 

provjeravati masku kako bi se uočile eventualne 

deformacije ili istrošenost.

Za posebno osjetljive osobe, materijali koje dolaze u 

dodir sa kožom mogu prouzročiti alergijske reakcije.

Ne smiju se upotrebljavati rezervni dijelovi koji nisu 

originalni dijelovi TELWIN.

 

Neovlaštene promjene ili zamjena neoriginalnih 

dijelova poništavaju garanciju i izlažu operatera 

opasnosti od ozljeda.

UPUTE ZA UPOTREBU I SERVISIRANJE

Maska se mora upotrebljavati uvijek i isključivo za zaštitu 

lica i očiju tijekom varenja. Naime, ista je projektirana za 

jamčenje maksimalne zaštite tijekom varenja i za pružanje 

maksimalnih rezultata bilo kod jednostavnog montiranja 

kao i kod komotne i kvalitetne upotrebe.

 

Masku odnosno dio sa staklom filtrom za gledanje za 

vrijeme zavarivanja, trebate držati što bliže očima na način 

da zaštite oči od svjetlosnog zračenja i od eventualnih kapi 

rastaljenog metala.

Nakon upotrebe i u svakom slučaju prije odlaganja maske 

na kraju upotrebe, potrebno je provjeriti da je ista čitava i 

ukloniti eventualne kapi taljenog metala sa vizuelnog filtra, 

koje bi mogle smanjiti vidljivost filtra.

Maska mora stoga biti odložena na način da se izbjegnu 

eventualne permanentne deformacije ili da se zaštitni 

vizuelni filter razbije.

ČIŠ

Ć

ENJE I DEZINFEKCIJA

Masku je potrebno čistiti i dezinficirati isključivo vodom 

i sapunom ili u svakom slučaju sa proizvodima bez 

rastvornog sredstva. Upotreba kemijskih rastvornih 

sredstava prouzrokuje estetsko oštećenje maske i dovodi 

do potpunog oštećenja maske.

Ispravno opće očuvanje maske omogučava smanjenje na 

minimum njeno zastarijevanje, bilo kod upotrebe kao i u 

pogledu sastavnih dijelova maske.

PODACI O STAKLU FILTERA

Maska ima staklo filter označeno sa CE gradacije od 11. 

Upotrebljavati maske sa filtrom samo za varenje i rezanje 

unutar vrijednosti struje koji su navedeni u tab. 1, pored 

broja stupnja 11.

Filter je izra

đ

en sukladno sa rekvizitima EN 166:2001 

“Individualna zaštita očiju - Podaci” i sa zakonom EN 

169:2002 “Filtri za varenje i povezane tehnike – Rekviziti 

prijenosa i savjetovana upotreba”.

Za ispravnu upotrebu

, prilikom kupnje operater bi trebao:

provjeriti da na površini filtra ne postoje ogrebotine, 

rezovi, oštećenja ili bilo što bi moglo otežati ispravnu 

vidljivost.

Za ispravno očuvanje

, filter se mora pohraniti u prostoriji 

gdje ne postoji organska para i na temperaturi od + 

5° do + 30°.

Za ispravno servisiranje

, operater bi trebao:

Redovito očistiti filter nakon svake upotrebe, ispirajući 

odmah sa tekućinom za čišćenje.

Za čiš

ć

enje

 operater mora slijediti navedene upute:

čišćenje se ne smije nikada vršiti pod suncem;

upotrebljavati upijajuće krpe ili mekane tkanine koje 

ne grebu za sušenje filtra;

upotrebljavati mlaku vodu i neutralni sapun, ili bilo koji 

konvencionalni deterdžent koji se upotrebljava u optici 

za čišćenje stakla;

ne smiju se nikada upotrebljavati abrazivni deterdženti 

ili visoko alkalinski deterdženti;

POZOR: NE SMIJU SE NIKADA UPOTREBLJAVATI 

RASTVORNA SREDSTVA ILI ORGANSKE TEKU

Ć

INE 

KAO BENZIN ILI ALKOHOL!

Upotreba veće gradacije ne jamči veću zaštitu; moglo bi 

naprotiv prisiliti operatera da se približi izvoru svjetlosti i 

da udiše štetne pare.

U slučaju da operater ima smetnji prilikom upotrebe filtra, 

potrebno je provjeriti uvjete rada i vid operatera.

Tijekom rada na otvorenom sa jakim prirodnim svjetlom, 

moguće je upotrijebiti zaštitni filter sa slijedećim većim 

brojem gradacije.

Filter izrađen od kaljenog neaktinskog stakla, može se 

razbiti uslijed pada sa visine manje od metra i uslijed 

nehotičnog udara u uglove ili zašiljene predmete, uslijed 

iznenadnog bočnog okretanja glave operatera. Filtar se 

treba koristiti u kombinaciji s prikladnim pokrivačima i 

unutarnjim staklima istih dimenzija. U tom cilju savjetuje 

se da barem unutarnja stakla budu izrađena od plastike 

otporne na udarce, po mogućnosti od polikarbonata. 

Za zamjenu filtra, pokrivača i stražnje zaštite, slijediti upute 

proizvođača zaštitne naprave za lice za varenje ili ručnih 

maski za varenje.Zamjenu mora vršiti operater sa čistim 

rukama ili sa neabrazivnim rukavicama.

Za izbjegavanje oštećenja tijekom prijevoza ili skladištenja 

savjetuje se da filter ostane u originalnoj ambalaži.

Ako se slijede navedene upute za čišćenje, filter nije izložen 

prekomjernom trošenju, u normalnim uvjetima upotrebe. 

ZAMIJENITE FILTAR AKO SE NA NJEGOVOJ POVRŠINI 

NALAZE TRAJNA OŠTE

Ć

ENJA KAO ŠTO SU OGREBOTINE 

ILI REZOVI ILI NASLAGE MATERIJALA ZAVARIVANJA, 

A U SVAKOM SLUČAJU JEDNOM U 6 MJESECI. FILTER, 

EVENTUALNI PREKRIVAČI I UNUTARNJA STAKLA 

MORAJU BITI ZAMIJENJENI NAKON SVAKOG VE

Ć

EG 

UDARCA.

Na filtru se nalaze oznake koje se sastoje od slijedećih 

elemenata, u navedenom nizu sa slijedećim značenjem:

OZNAKA FILTRA

11

  Broj ljestvice

JY

  Identifikacijski kod

1

  Optička klasa

CE

  Oznaka

Filtri i očna stakla optičke klase 3 nisu prikladni za 

produženu upotrebu.

Za posebno osjetljive osobe, materijali koje dolaze u dodir 

sa kožom mogu prouzročiti alergijske reakcije.

Proceduru za dobivanje certifikata za filter JY koju predviđa 

čl. 10 Direktive 89/686/EEC izvršila je tvrtka DIN CERTCO 

Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 

56 D-12103 Berlin. Organ prijavljen pri Europskoj komisiji 

(identifikacijski broj 0196).

tablici 1

 navedeni su brojevi gradacije svjetlosti “shade” 

koji se savjetuju za varenje električnim lukom za procedure 

normalne upotrebe sa različitim razinama intenziteta struje 

za varenje.

POSTAVLJANJE MASKE I FILTRA

Izvršiti montažu u skladu sa nacrtom 

(Fig. A).

Radnje mora vršiti operater sa čistim rukama ili sa 

antiabrazivnim rukavicama.

INFORMACIJE O OZNACI

Oznaka navedena na masci TWH na donjem-frontalnom 

unutarnjem dijelu, sastoji se od niza simbola sa slijedećim 

značenjem:

TW

  Identifikacijski kod

175

  Broj zakona na bazi kojeg je izdan certfikat

CE

  Oznaka EZ

Proceduru za dobivanje certifikata za masku TWH koju 

predviđa čl. 10 Direktive 89/686/EEC izvršila je tvrtka ECS/

GmbH Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen. Organ prijavljen pri 

Europskoj komisiji (identifikacijski broj 1883).

MAG
TIG

12

1.5

Procedura varenja i 

odgo araju e 

tehnike

lo ene elektrode

MIG teških metala (*)
MIG lakših legura
Rezanje zrak-luk
Rezanje plazma-jet

u no  arenje sa mikroplazmom

8

8

10

4

5

6

7

8

9

10

11

9

10 11

12

13

11

12

13

14

15

8

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

9

10

11

12

13

14

9

10

11

12

13

14

6

10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

1.5 6

10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

Struja u amperima

rijednosti stupnje anja (shade) i upotre e koje se sa jetuju kod lu nog  arenja

(*) 

azi  "te ki metali" upotre lja a se za  elik, le ure  elika,  akar i le ure, itd.

TAB. 1

Содержание TWH

Страница 1: ...in direct sunlight use absorbent cloths or soft non scratch textiles to dry the filter use warm water and neutral soap or alternatively any conventional filter cleaner as a cleaning liquid never use abrasive or very alkaline cleaners ATTENTION NEVER USE ORGANIC SOLVENTS OR LIQUIDS SUCH AS PETROL OR ALCOHOL Using a higher dark shade does not guarantee greater protection but could force the operator...

Страница 2: ... invitato ad attenersi alle seguenti istruzioni non effettuare mai operazioni di pulizia al sole usare panni assorbenti o tessuti soffici antigraffio per asciugare il filtro utilizzare acqua tiepida e sapone neutro oppure qualsiasi detergente convenzionale per impiego ottico come liquido pulente non usare mai detergenti abrasivi o fortemente alcalini ATTENZIONE NON USARE MAI SOLVENTI O LIQUIDI ORG...

Страница 3: ...ou des tissus doux ne rayant pas pour sécher le filtre utiliser de l eau tiède et du savon neutre ou tout autre détergent classique à usage optique ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou fortement alcalins ATTENTION NE JAMAIS UTILISER DE SOLVANTS OU DE LIQUIDES ORGANIQUES COMME ESSENCE OU ALCOOL L utilisation d une gradation supérieure ne garantit pas une meilleure protection mais risque en ...

Страница 4: ...sar paños absorbentes o tejidos suaves anti rayado para secar el filtro Utilizar agua tibia y jabón neutro o cualquier detergente convencional para empleo óptico como líquido limpiador No usar nunca detergentes abrasivos o fuertemente alcalinos ATENCIÓN NO USAR NUNCA SOLVENTES O LÍQUIDOS ORGÁNICOS COMO GASOLINAS O ALCOHOLES El recurso a un número de graduación superior no aseguraría una protección...

Страница 5: ...en Zur Reinigung sollte der Benutzer sich an folgende Anweisungen halten Niemals Reinigungsarbeiten in der Sonne ausführen Saugstarke Lappen oder weiche und kratzfreie Stoffe zum Trocknen des Filters benutzen Lauwarmes Wasser und neutrale Seife oder ein anderes konventionelles Reinigungsmittel für optische Anwendungen benutzen z B Reinigungsflüssigkeit Niemals scheuernde oder stark alkalische Rein...

Страница 6: ...го применения немедленно смывая с него чистящую жидкость При проведении очистки пользователь должен придерживаться следующих инструкций никогда не проводить операции по очистке на солнце использовать поглощающие или мягкие не царапающие ткани для вытирания фильтра использовать теплую воду и нейтральное мыло или любое моющее средство применяемое в области оптики в качестве чистящего средства никогд...

Страница 7: ... instruções abaixo nunca devem ser realizadas operações de limpeza ao sol usar panos absorventes ou tecidos macios anti risco para secar o filtro utilizar água morna e sabão neutro ou qualquer detergente convencional para uso óptico como líquido limpador nunca devem ser usados detergentes abrasivos ou muito alcalinos ATENÇÃO NUNCA DEVEM SER USADOS SOLVENTES OU LÍQUIDOS ORGÂNICOS COMO BENZINA OU ÁL...

Страница 8: ...τηρείται σε περιβάλλον χωρίς οργανικούς ατμούς σε θερμοκρασία μεταξύ 5 και 30 Για τη σωστή συντήρηση ο χρήστης παρακαλείται να καθαρίζει περιοδικά το φίλτρο μετά από κάθε χρήση ξεπλένοντας αμέσως με το καθαριστικό υγρό Για το καθαρισμό ο χρήστης παρακαλείται να τηρήσει τις ακόλουθες οδηγίες να μην εκτελεί ποτέ ενέργειες καθαρισμού στον ήλιο να χρησιμοποιεί απορρηφητικά πανιά ή μαλακά υφάσματα που ...

Страница 9: ...nooit operaties van schoonmaak in de zon uitvoeren absorberende doeken of zachte antikras vodden gebruiken om de filter af te drogen lauw water en een neutrale zeep gebruiken ofwel gelijk welk conventioneel reinigingsproduct voor optisch gebruik als reinigende vloeistof nooit schurende of sterk alkalische reinigingsproducten gebruiken OPGELET NOOIT OPLOSMIDDELEN OF ORGANISCHE VLOEISTOFFEN ZOALS BE...

Страница 10: ...lhasználó tartsa be a következő utasításokat soha ne végezzen tisztítási műveleteket a napon nedvszívó törlőruhát vagy karcolásmentes puha anyagokat használjon a szűrő szárazra törléséhez langyos vizet és semleges szappant vagy bármilyen hagyományos tisztítószert használjon tisztító folyadékként az optikai alkalmazáshoz soha ne használjon karcoló vagy erősen lúgos tisztítószereket FIGYELEM SOHA NE...

Страница 11: ...bsorbante sau materiale textile moi care nu zgârie pentru a usca filtrul să folosească apă călduţă și săpun neutru sau orice detergent convenţional pentru suprafeţe optice ca lichidul de curăţare să nu folosească niciodată detergenţi abrazivi sau puternic alcalini ATENŢIE NU FOLOSIŢI NICIODATĂ SOLVENŢI SAU LICHIDE ORGANICE PRECUM BENZINA SAU ALCOOLUL Folosirea unui număr de gradaţie superior nu as...

Страница 12: ...s användaren att hålla sig till följande instruktioner utför aldrig rengöringsprocedurer själv använd absorberande trasor eller mjuka tygstycken som inte repar för att torka filtret använd ljummet vatten och neutral tvål eller vilket konventionellt rengöringsmedel som helst som rengöringsvätska för optiskt bruk använd aldrig rengöringsmedel med slipande ämnen eller alkaliska medel VARNING ANVÄND A...

Страница 13: ...isninger rengøringen må aldrig foretages udendørs i solskinsvejr tør filtret med opsugende klude eller blødt stof der ikke kan ridse det anvend mildt lunkent sæbevand eller hvilket som helst almindeligt rengøringsmiddel til optisk anvendelse der må ikke anvendes skurende eller stærkt basiske rengøringsmidler GIV AGT ANVEND ALDRIG ORGANISKE OPLØSNINGSMIDLER ELLER VÆSKER SÅSOM BENZIN ELLER ALKOHOL I...

Страница 14: ...jøringsprosedyren selv bruk absorberende kluter eller myke tygstykker som ikke skraper overflaten for å tørke filteret bruk lunket vann og nøytral såpe eller sedvanlige rengjørindsmidler for optisk bruk bruk aldri rengøringsmidler med slipende eller alkaliske substanser ADVARSEL BRUK ALDRI OPPLØSNINGSMIDLER ELLER ORGANISKE VÆSKERR SOM BENSIN ELLER SPRIT Hvis du bruker et gradantall som er høyere b...

Страница 15: ...älä koskaan tee puhdistustoimenpiteitä auringossa käytä imukykyisiä pyyhkeitä tai naarmuttamattomia huokosia kankaita suodattimen huuhtelemiseksi käytä haaleaa vettä ja neutraalia saippuaa tai mitä tahansa optiseen työhön sopivaa puhdistusainetta kuten pesunestettä älä koskaan käytä hankaavia tai voimakkaasti emäksisiä puhdistusaineita HUOMIO ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ LIUOTTIMIA TAI ORGAANISIA NESTEITÄ KU...

Страница 16: ...je uživatel vyzván aby dodržoval následující pokyny Nikdy neprovádět operace čištění na slunci k osušení filtru používat pouze absorpční hadříky nebo jemné tkaniny zabraňující poškrábání používat vlažnou vodu a neutrální mýdlo či jakýkoli tradiční čisticí prostředek vhodný pro čištění optiky nikdy nepoužívat abrazivní nebo silně zásadité čisticí prostředky UPOZORNĚNÍ NIKDY NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDL...

Страница 17: ...je užívateľ upozornený aby dodržiaval nasledujúce pokyny Nikdy nečistiť štít na slnku na osušenie filtra používať len absorpčné handričky alebo jemné tkaniny zabraňujúce poškrabaniu Používať vlažnú vodu a neutrálne mydlo alebo akýkoľvek tradičný čistiaci prostriedok vhodný na čistenie optiky nikdy nepoužívať abrazívne alebo silno zásadité čistiace prostriedky UPOZORNENIE NIKDY NEPOUŽÍVAJTE ROZPÚŠŤ...

Страница 18: ...ltra ne čisti na soncu naj uporablja vpojne krpe in mehke tkanine ki ne praskajo za brisanje filtra naj uporablja mlačno vodo in nevtralno milo ali kakršenkoli vsakdanji detergent za uporabo v optiki kot čistilno sredstvo naj ne uporablja grobih ali zelo alkalnih detergentov POZOR NIKOLI NE UPORABLJAJTE TOPIL ALI ORGANSKIH TEKOČIN KAKRŠNA STA BENCIN IN ALKOHOL Uporaba filtra z večjo gradacijsko oz...

Страница 19: ...kada vršiti pod suncem upotrebljavati upijajuće krpe ili mekane tkanine koje ne grebu za sušenje filtra upotrebljavati mlaku vodu i neutralni sapun ili bilo koji konvencionalni deterdžent koji se upotrebljava u optici za čišćenje stakla ne smiju se nikada upotrebljavati abrazivni deterdženti ili visoko alkalinski deterdženti POZOR NE SMIJU SE NIKADA UPOTREBLJAVATI RASTVORNA SREDSTVA ILI ORGANSKE T...

Страница 20: ...iekada neatlikinėti valymo darbų saulėje filtro nusausinimui naudoti specialius sugeriančius arba minkštus nebraižančius audinius naudoti drungną vandenį ir neutralų muilą arba bet kokį kitą valiklį tokį kaip valomasis skystis skirtas optikos produktams niekada nenaudoti abrazyvinių arba stipriai šarminių valiklių ĮSPĖJIMAS NIEKADA NENAUDOTI TIRPIKLIŲ ARBA ORGANINIŲ SKYSČIŲ TOKIŲ KAIP BENZINAS ARB...

Страница 21: ...id ja mittekriimustavaid lappe kasutage leiget vett ja neutraalse pH tasemega pesuvahendit või siis mistahes optiliste seadmiste puhastamiseks ette nähtud tavavahendit keelatud on abrasiivsete või tugevalt aluseliste puhastusvahendite kasutamine TÄHELEPANU RANGELT ON KEELATUD LAHUSTITE VÕI ORGAANILISTE VEDELIKE BENSIIN ALKOHOL KASUTAMINE Kõrgema tumedusastmega filter ei taga efektiivsemat kaitset ...

Страница 22: ...riet izstrādājumu atklātā saulē filtra slaucīšanai lietojiet ūdeni uzsūcošas lupatas vai mīkstus neskrāpējušus audumus lietojiet siltu ūdeni un neitrālu mazgāšanas līdzekli vai jebkuru parastu optikas tīrīšanai piemērotu tīrīšanas līdzekli piemēram tīrīšanas šķidrumu nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai līdzekļus ar augstu sārma saturu UZMANĪBU NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NELIETOJIET ...

Страница 23: ...се приканва да Почиства редовно филтърът след всяка употреба като го изплаква веднага с почистваща течност За почистването потребителят се приканва да се придържа към следните инструкции да не извършва никога операции по почистване на слънце да използва попиващи кърпи или меки тъкани които не надраскват повърхността за да се подсуши филтъра да използва хладка вода и неутрален сапун или какъвто и д...

Страница 24: ...nym słońcu do suszenia filtra używaj szmatek pochłaniających wilgoć lub tkanin miękkich i nie pozostawiających zadrapań stosuj letnią wodę z dodatkiem neutralnego mydła lub dowolnego detergentu konwencjonalnego przeznaczonego do zastosowania optycznego jako płyn czyszczący nie używaj nigdy detergentów ściernych lub silnie alkalicznych UWAGA NIE UŻYWAJ NIGDY ROZPUSZCZALNIKÓW LUB PŁYNÓW ORGANICZNYCH...

Страница 25: ...ج ً ا أبد تقم الخدش ضد طرية انسجة أو بة مت اسفنجات استخدام يجب القناع لتجفيف مناسب منظف اي أو محايد وصابون ý دا ماء استخدام يتم المنظف السائل مثل ية Î الب للوظائف القلويات من ة كب نسبة بها أو كاشطة منظفات ً ا أبد تستخدم أو ين º كالب عضوية سوائل أو مذيبات ً ا أبد تستخدم إنتبه الكحل أك حماية درجة بلوغ Ø أع تدريجي صعيد ª إ اللجوء يضمن مصدر من ً ا قرب أك يكون ن العامل يضطر قد ذلك أن حيث ضارة أدخنة واس...

Страница 26: ... 26 Fig A 1 2 ...

Страница 27: ...ιτουργίας του μηχανήματος επιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό Τα μηχανήματα που επιστρέφονται ακόμα και αν είναι σε εγγύηση θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ Εξαιρούνται από τα οριζόμενα τα μηχανήματα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 1999 44 EC μόνο αν πωλούνται σε κράτη μέλη της ΕΕ Το πιστοποιητικό εγγύησης ισχύει μ...

Страница 28: ...riasse ja ainult siis kui müüdud ÜE liikmesriikides Garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu või kättetoimetamiskviitungiga Garantii ei hõlma riknemisi mis on põhjustatud seadme väärast käsitsemisest modifitseerimisest või hoolimatust kasutamisest Peale selle ei vastuta firma kõigi otseste või kaudsete kahjude eest LV GARANTIJA Ražotājs garantē mašīnu labu darbspēju un apņemas bez maksas nomain...

Отзывы: