background image

10-

  Ci

śnienie znamionowe źródła sprężonego powietrza.

panelu sterującym.

11-

  Ci

śnienie źródła sprężonego powietrza niezbędne dla  uzyskania maksymalne

go 

SKUTEK: 

blokada prądu (za

hamowanie spawania).

nacisku elektrod.

12-

  Przep

ływ wody chłodzącej.

RESET:  

w trybie ręcznym (wciśnięcie przycisku 

 ) po powrocie do dopuszczalnego 

13-

  Spadek ci

śnienia znamionowego płynu do chło

dzenia.

zakresu temperatury [zgaśnięcie żółtej diody].

14-

  Masa urz

ądzenia do spawania.

15-  S

ymbole dotyczące norm bezpieczeństwa, których znaczenie podane jest w 

Zabezpieczenie spr

ężonego powietrza

rodziale 1 “Ogólne bezpieczeństwo podczas spawania oporowego”.

Zadziała w przypadku braku lub spadku napięcia zasilania sprężonego powietrza (p < 
2,5 ÷ 

3bar); jego 

zadziałanie jest sygnalizowane przez wskazanie na manometrze (0 ÷ 

Uwaga: 

Na tabliczce znamionowej podane jest przykładowe znaczenie symboli i cyfr; 

3bar), znajdującym się w zespole wlotowym sprężonego powietrza. 

dokładne  wartości  danych  technicznych  spawarki  punktowej,  znajdujące

j  si

ę  w 

SKUTEK: blokada ruchów: 

otwarcie elektrod (wyładowanie cylindra);

Waszym posiadaniu, należy odczytać bezpośrednio na tabliczce samego urządzenia.

blokada prądu (zahamowanie spawania).

3.2 POZOSTAŁE DANE TECHNICZNE (RYS. B) 

RESET: w try

bie ręcznym (wciśnięcie przycisku 

 po powrocie do dopuszczalnego 

zakresu ciśnienia (wskazanie na manometrze>>3 bar).

4. OPIS SPAWARKI PUNKTOWEJ

5. INSTALOWANIE

4.1 

ZESPÓŁ SPAWARKI PUNKTOWEJ I WYMIARY GABARYTOWE (RYS. C)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4.2 URZĄDZENIA STERUJĄCE, REGULACJE I PODŁĄCZENIE

  UWAGA!  WYKONAĆ  WSZELKIE  OPERACJE  INSTALOWANIA  ORAZ 

PODŁĄCZENIA  ELEKTRYCZNE  I  PNEUMATYCZNE  PO  UPRZEDNIM 

4.2.1 Panel sterujący (RYS. D1)

WYŁĄCZENIU  SPAWARKI  PUNKTOWEJ  I  ODŁĄCZENIU  JEJ  OD  SIECI 

1- 

wyłącznik główny (w modelach PCP z funkcją wyłączenia awaryjnego i pozycją ”

O” 

ZASILANIA.

zamykan

ą na kłódkę: kłódka z kluczami 

znaj

duje się w wyposażeniu urządzenia);

PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE POWINNY BYĆ WYKONANE 

2- 

diody sygnalizujące:

WYŁĄCZNIE PRZEZ PERSONEL DOŚWIADCZONY LUB WYKWALIFIKOWANY.

a)

 

 

 (zielona) napięcie zasilania “ON” , karta sterująca “ON”,

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

b)

 

 

 (zielona) spawanie ”ON” ( aktywny moduł sterowników tyrystorowych),

c) 

 

  (żółta)  zabezpieczenie  termiczne  ”ON”  :spawanie  zabloko

wane  (w  mod. 

5.1 

WYPOSAŻENIE

PCP również uruchomienie ramienia jest zablokowane).

Rozpakować spawarkę punktową i wykonać podłączenia jak 

opisano w tym rozdziale.

3-

”POWER”: 

potencjometr do regulacji prądu spawania;

4- 

”TIMER”: potencjometr do regulacji czasu spawania;

5.2 SPOSÓB PODNOSZENIA (RYS.E)

Podnosić  spawarkę  punktową  za  pomocą  podwójne

j  liny  i  haków, 

wykorzystując 

5- 

  ( przycisk uruchamiający/reset (mod. PCP);

specjalne pierścienie.

6- 

  przełącznik tylko ciś

nienie (nie spawa) / spawanie (tylko mod. PCP).

Surowo zabrania się obwiązywania spawarki z zastosowanie

m sposobów odmiennych 

od zalecanych (np. na ramionach lub na elektrodach).

4.2.2 Na

krętka ściskająca (RYS. D2)

Jest  dostępn

a  po  otwarciu  drzwiczek  znajduj

ących  się  z  tyłu  spawarki;  pozwala  na 

5.3 USTAWIENIE

ustawienie  nacisku  wywieranego  przez  elektrody  poprzez 

wstępną  regulację 

Zarezerwować  do  instalacji  urządzenia  strefę  wystarczając

o  rozleg

łą  i  pozbawioną 

obciążenia spręży

ny.

przeszkód,  która  może  zagwarantować  całkowicie  bezpieczny  dostęp  do  panelu 
sterującego oraz do obszaru roboczego (elektrody).

4.3. FUNKCJE 

ZABEZPIECZAJĄCE I BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA

Upewnić się, że w pobliżu otworu wlotowego i wylotowego powietrza chłodzącego nie 
znajdują  sie  przeszkody,  sprawdzić  czy  nie  są  zasysane  pyły  przewodzące,  opary 

4.3.1 Modele PTE

korozyjne, wilgoć, itd..

Zabezpieczenie termiczne

Ustawić spaw

a

rkę punktową na równej powierzchni, wykonanej z jednolitego i zwartego 

Zadziała  w  przypadku  wzrostu  temperatury  spawarki  pun

k

towej,  spowodowanego 

materiału (posadzka betonowa lub o podobnych parametrach fizycznych).

przez  brak/niedostateczny  przepływ  wody  chłodzącej  lub  też  jeżeli  cykl  roboczy 

Przy

kręcić  urządzenie  do  podłoża  czterema  śrubami  M10,  wykorzystując  specjalne 

przekracza dopuszczalną granicę.

otwory  w  podłożu;  każdy  pojedynczy  element  uszczelniający  sztywno  połączony  z 

Zadziałanie 

zabezpieczenia 

jest sygnalizowane przez zaświecenie się żółtej diody 

 

podłożem musi gwarantować wytrzymałość na rozciąganie co najmniej 

60Kg (60daN).

&

na panelu sterowniczym.

Obciążenie szczytowe

SKUTEK: 

blokada prądu (spawanie zablokowane).

Obciążenie szczytowe, które moż

e by

ć zastosowane na ramieniu dolnym (skupiające 

RESET: automatyczny po powrocie do dopuszczalnych granic temperatury (zga

śnięcie 

się na osi elektrody) wynosi 35Kg (35daN).

żółtej diody).

5.4 

PODŁĄCZENIE 

DO SIECI

4.3.2 Modele PCP

5.4.1 Zalecenia

Wyłącznik główny

Przed wykonaniem jakiegokolwiek podłączenia elektrycznego należy sprawdzić, czy 

- Pozycja ” 

O ” = otwarty, zamykany na k

łódkę (patrz rozdział 1).

dane podane na tabliczce urządzenia odpowiadają wartościom napięcia i częstotliwości 
sieci, bedącym do dyspozycji w miejscu instalacji.

 

 

UWAGA!

 

W pozycji ”

O

” zaciski wewnętrzne (L1+L2),  umożliwiające podłączenie 

Spawarkę punktową należy podłączyć wyłącznie do systemu zasilania z przewodem 

kabla zasilającego, znajdują się pod napięciem.

neutralnym podłączonym do uziemienia.

- Pozycja ” I ” = zamknięty: spawarka punktowa zasilana ale nie włączona (STAND BY), 

zielona dioda świeci się 

 .

5.4.2 Podłączenie kabla zasilającego do spawarki punktowej (RYS.F)

*

Zdjąć boczny prawy panel; założyć blokadę kabla, znajdującą się w wyposażeniu, w 
pobliżu otworu przygotowanego n

a tylnym panelu.

Funkcja awaryjna

Wkładając przez blokadę kabla podłączyć kabel zasilający do zacisków znajdujących 

Podczas, kiedy ustawiona jest funkcja otwarcie spawarki (poz. ”

I”

 

=>

 

poz ”

O

”) 

 

powoduje 

się 

na  tabliczce  zaciskowej  zasilania  (fazy  L1(N)  -  L2)  oraz  do  zacisku 

śrubowego 

wyłączenie w warunkach bezpieczeństwa:

uziemienia zabezpieczającego - przewód żółto-zielony).

- zablokowany prąd;

W  zależnoś

ci  od  modelu  tabliczki  zaciskowej 

należy  wyposażyć  terminale  kabla  jak 

- otwarcie elektrod (wyładowanie cylindra);

pokazano na rysunkach (RYS.F1, F2) . 

- zablokowane automatyczne ponowne uruchomienie urządzenia.

Z

ablokować kabel dokręcając 

odpowiednie 

śruby.

Przeczytać  paragraf  “  DANE  TECHNICZNE”,  aby  uzyskać  informacje  dotyczące 
minimalnego dopuszczalnego 

przekroju przewodów.

Przycisk włączający

 

W

ciśnięcie 

przycisku 

jest konieczne w celu umożliwienia sterowania operacji spawania 

5.4.3 Wtyczka i gniazdko

(z pedału pneumatycznego) w następujących warunk

ach:

Podłączyć  do  kabla  zasilającego  znormalizowaną  wtyczkę 

(

3P+T  :

  będą  używane 

- po każdym zamknięciu wyłącznika głównego (poz ” O ”=>poz ” | ”);

tylko  2  bieguny:  połączenie  MIĘDZYFAZOWE!)

  o  odpowiednim  przepływie  i 

- po każdym zadziałaniu urządzeń zabezpieczających/ osłon;

przygotować 

gniazdko sieciowe zabezpieczone przez bezpieczniki lub automatyczny 

-  po  ponownym  podłączeniu  zasilania  energią  (elektryczna  i  sprężone  powietrze) 

wyłącznik magnetotermiczny; podłączyć specjalny terminal uziemiający do przewodu 

uprzednio  przerwane

go  w  wyniku  podzia

łu  zasilania  przed  urządzeniem  lub  też  w 

uziomowego (żółto-zielony) linii zasilania.

przypadku 

awarii.

Przepływ i parametry zadziałania bezpieczników oraz wyłącznika magnetotermicznego 
są podane w 

paragrafie “DANE TECHNICZNE”.

W przypadku zainstalowania kilku spawarek punktowych należy 

cyklicznie 

rozdzielić 

Przełącznik cyklu

 

zasilanie pomiędzy trzy fazy, w taki sposób, aby zrealizować bardziej wyrównoważone 
obciążenie; na przykład:

- Cykl 

 : pozwala na sterowanie spawarki punktowej (z pedału pneumatycznego) 

spawarka punktowa 1: zasilanie L1-L2;

bez spawania

Jest uż

ywany do przesuwania ramion oraz zamykania elektrod bez 

spawarka punktowa 2: zasilanie L2-L3;

dostarczania pr

ądu.

spawarka punktowa 3: zasilanie L3-L1.

  

RYZYKO 

SZCZĄTKOWE! Również w tym trybie funkcjonowania występuje 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

zagrożenie  zgniecenia  kończyn  górnych:  przedsięwziąć  odpowiednie  środki 
ostrożności dla danego przypadku (patrz rozdział bezpieczeństwo).

UWAGA! 

Nieprzestrzeganie  wyżej  podanych  zaleceń  powoduje 

- Cykl 

  (zwykły  cykl  spawania)  uprawnia  spawarkę  punktową  do  wykonywania 

nieskuteczne  działanie  systemu  zabezpieczającego,  przewidzianego  przez 

spawania.

producenta (klasy I), z konsekwentnymi poważnymi zagrożeniami dla osób (np. 
szok elektryczny) oraz dla przedmiotów (np.. pożar). 

Zabezpieczenie termiczne

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Zadziała  w  przypadku  wzrostu  temperatury  spawarki,  spowodowane

go  przez  brak 

wody 

chłodząc

ej, niedostateczny przep

ływ lub też przez cykl roboczy (DUTY CYCLE) 

5.5 

PODŁĄCZENIE 

PNEUMATYCZNE (RYS. G)

przekraczający granicę termiczną.

 

(tylko mod. PCP)

- Przygotować  linię  sprężonego  powietrza  z  ciśnieniem  roboczym  o  wartości 

co 

Jego z

adziałanie jest sygnalizowane przez zaświecenie się żółtej diody świetlnej 

 na 

&

(

(

*

%

  

&

(

/

 

$

#

(

/

#

$

#

$

- 56 -

Содержание PTE 18

Страница 1: ...rinimo aparatas Punktkeevitusmasin Punktmetin anas apar ts INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUC IUNI MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI BEDIENUNGSANLEITU...

Страница 2: ...GEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT OBLIGACI N DE LLEVAR ROPA DE PROTECCI N OBRIGAT RIO O USO DEVESTU RIO DE PROTE O VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJTE DRAGEN PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSEST J SUOJAVAA...

Страница 3: ...RATE ELECTRICE I ELECTRONICE VITALE ZAKAZ U YWANIA SPAWARKI OSOBOM STOSUJ CYM URZ DZENIAELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M ELEKTRICK CHA ELEKTRONICK...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...and exclusively in industrial environments legislation and standards and for professional purposes The spot welder should be connected only and exclusively to a power supply Electromagnetic compatibi...

Страница 6: ...ply voltage limits yellow LED switches off Compressed air safety switch Triggers if there is a compressed air pressure drop or failure p 2 5 3 bar This intervention is signalled by the gauge 0 3 bar l...

Страница 7: ...HED OFF AND WARNING Welding operations performed without or with insufficient water flow could DISCONNECTED FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET cause the spot welder to break down due to overheating ____...

Страница 8: ...fa ai requisiti dello standard tecnico di prodotto per scollegata dalla rete di alimentazione Sulle puntatrici ad azionamento con l uso esclusivo in ambienti industriali e a scopo professionale cilind...

Страница 9: ...o alimentazione aria compressa a puntatrice dal pedale pneumatico senza saldatura Viene utilizzato per effettuare il movimento dei bracci e la chiusura degli 2 2 ACCESSORI A RICHIESTA elettrodi senza...

Страница 10: ...el lavoro da eseguire A seconda del modello di morsettiera equipaggiare i terminali del cavo come indicato in Preferire ove possibile correnti elevate regolazione tramite il potenziometro POWER figura...

Страница 11: ...humides ou mouill s ou sous la pluie La connexion des c bles de soudage et toute intervention d entretien ordinaire sur les bras et ou lectrodes doivent tre effectu es avec le poste de soudage par po...

Страница 12: ...thyristor de contr le activ ce cas obligatoire de le d brancher du r seau d alimentation secteur pour les postes de soudage par points actionnement par cylindre pneumatique c jaune protection thermiqu...

Страница 13: ...rs la droite entra ne 5 3 EMPLACEMENT l accroissement de la force des lectrodes avec des valeurs allant du minimum au Pr voir une zone d installation de dimensions suffisantes et d gag e afin de garan...

Страница 14: ...upteur g n ral ou apr s chaque intervention des dispositifs de mouvement protection s curit P riodiquement et en fonction de l utilisation et des conditions ambiantes inspecter a absence de tension de...

Страница 15: ...eeignet T R G E R N V O N E L E K T R I S C H E N O D E R E L E K T R I S C H E N LEBENSERHALTENDEN VORRICHTUNGEN ODER METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEI MASCHINE ZU UNTERSAGEN 3 TECHN...

Страница 16: ...t werden um eine ausgeglichenere Last zu gew hrleisten Beispiel Zyklusw hlschalter Punktschwei maschine 1 Speisung L1 L2 Punktschwei maschine 2 Speisung L2 L3 Zyklus erm glicht die Steuerung der Punkt...

Страница 17: ...um die Punktschwei maschine zu reaktivieren Mod PCP Knopf berhitzung der Punktschwei maschine durch ungen gende K hlung oder durch Die korrekte Wasserzirkulation kontrollieren und eventuell die Einsch...

Страница 18: ...ectarse exclusivamente a un sistema de electromagn tica en ambiente dom stico alimentaci n con conductor de neutro conectado a tierra Asegurarse de que la toma de corriente est correctamente conectada...

Страница 19: ...igro 3 DATOST CNICOS de aplastamiento de los miembros superiores tomar las precauciones necesarias v ase el cap tulo sobre seguridad 3 1 CHAPA DE DATOS FIG A Los principales datos relativos al empleo...

Страница 20: ...l pedal mod PTE a fondo o la v lvula de pedal mod PCP obteniendo _____________________________________________________________________________________________________________________ as A el cierre de...

Страница 21: ...INDUSTRIAL E PROFISSIONAL molhados ou sob a chuva Nota No texto a seguir ser utilizado o termo aparelho para soldar por pontos A conex o dos cabos de soldadura e qualquer interven o de manuten o ordi...

Страница 22: ...13 Queda de press o nominal do l quido para o arrefecimento membros superiores dedos m o antebra o 14 Massa do dispositivo de soldadura O risco deve ser reduzido utilizando as oportunas medidas preve...

Страница 23: ...eado no de comandos redutor de press o EFEITO bloqueio da corrente soldadura proibida RESTAURA O manual agir no bot o depois que entrou dentro dos limites de temperatura aceites desligamento do indica...

Страница 24: ...ector ciclo n o seja erradamente posto em posi o somente press o n o solda 6 3 PROCESSO n o tenha sido accionado o bot o de arranque depois de cada desligamento do Fechar o interruptor geral do aparel...

Страница 25: ...aansluiting op de puntlasmachine werken waterleiding of op een koelingsunit met gesloten circuit met water gekoelde De werkzone moet verboden zijn aan vreemde personen puntlasmachines en alleszins vo...

Страница 26: ...GELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE EN PNEUMATISCHE AANSLUITING UITVOEREN WANNEER DE PUNTLASMACHINE ZORGVULDIG IS UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET 4 BESCHRIJVINGVAN DE PUNTLASMACH...

Страница 27: ...spie plaatsen die overeenstemt met de dikte van de te puntlassen platen verifi ren of de armen manueel benaderd parallel staan en of er geen tekens van oxydatie of oververhitting zijn hetzelfde moet...

Страница 28: ...E VRE LEMMER p Punktsvejsemaskinens funktionsm der og arbejdsemnets variable former og Man skal overholde den samme procedure ved tilslutning til vandforsyningen m l yder en integreret beskyttelse mod...

Страница 29: ...e data vedr rende punktsvejsemaskinens anvendelse og pr stationer er utilstr kkelig k levandtilf rsel eller overskridelse af den maksimale arbejdscyklus sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lge...

Страница 30: ...O og s tte den medf lgende h ngel s p 7 1 ORDIN RVEDLIGEHOLDELSE 5 6 FORBINDELSETIL K LEKREDSL BET FIG H D E N O R D I N R E V E D L I G E H O L D E L S E K A N U D F R E S A F Man skal installere et...

Страница 31: ...onnettomuuksia PISTEHITSAUSLAITTEIDEN JA TAI PISTEHITSAUSKAAPELEIDEN est vien lakien mukaisesti L HEISYYDESS OLESKELUA Pistehitsauslaite tulee kytke yksinomaan neutraalilla johtimella maahan kytketty...

Страница 32: ...T LIS VARUSTEET avulla ilman pistehitsausta K ytet n varsien liikuttamiseen ja elektrodien Varsipari pituudeltaan 500mm elektrodienkannattimella ja tavallisilla elektrodeilla sulkemiseen ilman virrans...

Страница 33: ...kauksen sovittaminen ennalleenpalautus 5 5 PNEUMAATTIKYTKENT KUVA G elektrodien rivityksen tarkistus ainoastaan PCP malli elektrodien ja varsien j hdytyksen tarkistaminen EI PISTEHITSAUSKONEEN Huolehd...

Страница 34: ...r eller i regn Koplingen av sveisekablene og alle normale vedlikeholdsprosedyrer p Denne punktesveiseren tilfredsstiller kravene p produktets tekniske standard armene og eller elektrodene m utf res me...

Страница 35: ...st tstr mmen Termisk beskyttelse med signalisering overlast eller mangel p kj lev ske N dstoppfunksjon Igangsetting Med maskinen i gang s rger pningen I stilling O stilling for at maskinen PTE modelle...

Страница 36: ...ng Alle disse faktorene m regnes med i reguleringen av maskinen fordi de griper inn i hverandre med relativt store marginer 5 4 2 Kople nettkabelen til punktesveiseren FIG F Dessuten m man ikke overse...

Страница 37: ...g tappene t m dampen som danner seg p innsiden av filterglasset og gjenopprett oljeniv et ISO FD22 i sm reinnretningen for inngangen av komprimert luft trykkluft INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA 1 ALLM NN...

Страница 38: ...ppnas cylindrar i utmatningsfas automatisk start r inte m jlig 2 1 INLEDNING H ftsvets p pelare med kr kt s nkningselektrod f r motst ndssvetsning enkel punkt Startknapp Elektronisk effektstyning tyr...

Страница 39: ...FIG E n 30 H ftsvetsen m ste lyftas med hj lp av dubbla rep och krokar anv nd er av de f r detta D muttern vrids medsols pressas fj dern samman gradvis och elektrodernas kraft avsedda ringarna kar fr...

Страница 40: ...ERH LL F R BARA UTF RAS AV KUNNIG Kontrollera att det elektriska man verorganet sluter kontakterna p korrekt s tt n r OCH KVALIFICERAD PERSONAL INOM DET ELEKTRISKA OCH MEKANISKA pedalen eller cylinder...

Страница 41: ...2 1 PTE PCP PACE MAKER 2 2 500mm 700mm PTE PCP 18 3 3 1 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 mm 3 2 EIK B 4 4 1 EIK C O 4 2 4 2 1 EIK D1 1 PCP 0 2 65 C a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 T...

Страница 42: ...________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ DUTY CYCLE 5 5 EIK G PCP 6 bar 8 9 p 2 5 3bar 0 3bar 5 6 A 30 Q 3...

Страница 43: ...__________________________________________ mod PCP _____________________________________________________________________________________________________________________ 7 1 7 2 _______________________...

Страница 44: ...46 2 45 5 4 1 46 2 1 45 5 4 2 2 2 45 46 5 4 3 46 3 45 5 5 46 3 1 45 5 6 46 3 2 45 6 46 4 6 1 46 45 6 2 46 4 1 6 3 46 45 4 2 45 7 46 4 2 1 45 7 1 46 4 2 2 45 7 2 47 4 3 45 4 3 1 PTE 45 4 3 2 PCP 45 1...

Страница 45: ...2 a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE 4 3 2 PCP O 1 L1 L2 I 2 STAND BY 2 1 I PTE PCP 2 2 500 700 PTE PCP18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 DUTY CYCLE 5 6 7 100 8 9 10 11 12...

Страница 46: ...4 3 CYCLES 1 100 3P T 2 6 3 PCP 1 L1 L2 2 L2 L3 PTE 3 L3 L1 PCP A _____________________________________________________________________________________________________________________ B I 0 5 2 _____...

Страница 47: ...nt ny jtott lakattal 1 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK AZ Ugyanazt az elj r st kell k vetni a v zh l zatba vagy egy z rt rendszer ELLEN LL S HEGESZT SRE VONATKOZ AN h t egys ghez v zh t ses ponthegeszt...

Страница 48: ...z k egy egys ges 13 H t folyad k n vleges nyom s nak es se v delem megval s t s t a fels v gtagok sszenyom s nak kock zat val 14 Hegeszt berendez s t mege szemben ujjak k z alkar 15 Biztons gra vonatk...

Страница 49: ...at s z r s t megfelel bilinccsel vagy cs p nttal T lts n be S r tett leveg biztons gi szerkezet ISO FD22 olajat a ken anyag ed nybe a megfelel csonkon kereszt l csavar A s r tett leveg ell t s p 2 5 3...

Страница 50: ...eszt karok elektr dafog k ne legyenek hat stalanok meglazult csavarok vagy oxid ci k miatt 6 3 ELJ R S a hegeszt si param terek elektr d k nyom ereje s tm r je hegeszt si id s Z rja el a ponthegeszt f...

Страница 51: ...aratul de sudur n puncte oprit i deconectat de la re eaua de alimentare La aparatele de sudur n puncte ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul general n RISCURI REZIDUALE pozi ia...

Страница 52: ...u de Control electronic al puterii tiristoare integrat cu timer i limitator al curentului de alimentare sunt sub tensione pornire Pozi ia I nchis aparatul de sudur n puncte alimentat dar nu n func iun...

Страница 53: ...concentrat pe axa electrodului uruburilor de fixare a fuziunii port bra ului inferior v date tehnice este de 35Kg 35daN Deschide i panoul de siguran aflat pe spatele aparatului de sudur n puncte sl bi...

Страница 54: ...ozi cu pedala sau cilindrul ac ionat actuatorul comenzii electrice nchide efectiv evacuarea condensului i restabilirea nivelului uleiului ISO Fd22 n lubrificatorul de terminalele contacte valid nd fi...

Страница 55: ...ub zawiera y ciek e lub gazowe substancje atwopalne spawanie punktowe oporowe jest niebezpieczne Nie wykonywa operacji na materia ach czyszczonych chlorowanymi rozpuszczalnikami lub w pobli u tych e s...

Страница 56: ...nie co najmniej 60Kg 60daN na panelu sterowniczym Obci enie szczytowe SKUTEK blokada pr du spawanie zablokowane Obci enie szczytowe kt re mo e by zastosowane na ramieniu dolnym skupiaj ce RESET automa...

Страница 57: ...odpowiednimi Naciskaj c spr yn prawoskr tne dokr cenie nakr tki elektrody wywieraj coraz rozpuszczalnikami wi kszy nacisk o warto ciach od minimalnej do maksymalnej patrz dane techniczne Przy okazji n...

Страница 58: ...BODOVA EK A NEBO SVA OVAC CH KABEL KONZULTOVAT TUTO SKUTE NOST S L KA EM Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platn mi p edpisy a z kony pro zabr n n raz m Bodova ka mus b t p ipojena v hradn k...

Страница 59: ...obnoven dod vky energie elektrick a stla en ho vzduchu jej dod vka byla Dvojice ramen s d lkou 500mm vybaven dr ky elektrod a standardn mi p edt m p eru ena n sledkem sekov ho vypnut nebo poruchy ele...

Страница 60: ...te tla tko uveden do innosti a p epn te voli do Kapacita a charakteristika z sahu pojistek a jisti e jsou uvedeny v odstavci polohy sva ov n TECHNICK DAJE Ulo te na spodn elektrodu plechy ur en k bodo...

Страница 61: ...str str Rovnak postup je potrebn dodr a aj pri prip jan k rozvodu vody alebo k chladiacej jednotke s uzatvoren m okruhom bodova ky chladen vodou a v ka dom pr pade pri oprav ch mimoriadna dr ba ZARIA...

Страница 62: ...o vy aduje asti IN TAL CIA tohto n vodu Ak bude umiestnen na naklonenej alebo 4 2 2 Kompresn matica OBR D2 nes vislej ploche alebo na pohyblivej ploche vznik riziko e sa zariadenie Je pr stupn po otvo...

Страница 63: ...iu vodiv ho prachu koroz vnych T to sila bude zv en merne k zv eniu hr bky plechov ur en ch na bodovanie a v parov vlhkosti a pod priemeru hrotu elektr dy Umiestnite bodova ku na rovn povrch z homog n...

Страница 64: ...sa a ch baj ceho sie ov ho nap tia usadili na transform tore module tyristorov svorkovnici nap jania at b ch baj ceho nedostato n ho tlaku stla en ho vzduchu prostredn ctvom pr du such ho stla en ho v...

Страница 65: ...omagnetnimi napravami v doma em okolju ni 7 Sekundarni tok pri trajnem re imu 100 zagotovljena 8 irina in dol ina rok standardna 9 Minimalna in maksimalna nastavljiva mo elektrod 10 Nazivni tlak izvor...

Страница 66: ...istega ki je naveden v poglavju TEHNI NI POVRNITEV V PRVOTNO STANJE ro na pritisk na gumb ko je temperatura PODATKI Izvesti je mogo e odprt tokokrog za hlajenje povratna voda ki se izgublja ali spet z...

Страница 67: ...EDEN SE OBRNETE NA POOBLA ENEGA SERVISERJAALI SE LOTITE BOLJ PODROBNIH UGOTAVLJANJ PREVERITE ali zelena svetle a dioda sveti ko je glavno stikalo to kalnika zaprto poz 7 VZDR EVANJE sicer je okvara na...

Страница 68: ...om varenja blizu elektroda potreban je sistemati ki pristup za procjenu granica izlaganja parama varenja ovisno o njihovom sastavu 2 UVOD I OP I OPIS koncentraciji i trajanju samog izlaganja 2 1 UVOD...

Страница 69: ...enu onesposobljeno automatsko ponovno paljenje osigura ima ili automatskom magnetsko termi kom sklopkom prikladni terminal uzemljenja mora biti spojen provodnikom uzemljenja uto zeleni linija napajan...

Страница 70: ...stoga uzeti u obzir svi navedeni faktori prilikom regulacije stroja za to kasto ciklusa rada varenje jer isti djeluju me usobno sa irokim spektrom djelovanja sa pokrenutom pedalom ili cilindrom pokret...

Страница 71: ...NIMO APARATAI IR ARBA SUVIRINIMO LAIDAI PRIVALO PASIKONSULTUOTI SU MEDIKAIS Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos reikalavim bei normatyv Ta kinio suvirinimo apar...

Страница 72: ...uktas pasirinkus arba d l gedimo ir arba nepakankamo suspausto oro tiekimo 2 2 U SAKOMI PRIEDAI Ciklo selektorius Svir i pora ilgis 500mm su elektrod gnybtais ir standartiniais elektrodais Svir i pora...

Страница 73: ...d iaisiais saugikliais arba magneto iluminiu automatiniu perjungikliu 6 3 PROCESAS atitinkamas eminimo terminalas turi b ti sujungtas su maitinimo linijos eminimo U daryti ta kinio suvirinimo aparato...

Страница 74: ...76 4 PUNKTKEEVITUSMASINA KIRJELDUS 75 6 KEEVITAMINE Punktimine 76 4 1 PUNKTKEEVITUSMASINA LDVAADE JA GABARIIDID 75 6 1 ETTEVALMISTAVAD T D 76 6 2 PARAMEETRITE SEADISTAMINE 76 4 2 KONTROLL JA SEADISTA...

Страница 75: ...ta le 65 C kasutage kindlasti sobilikke korral ei saa lisaks sellele ka lga seadistada 3 POWER kaitser ivaid potentsiomeeter keevitusvoolu reguleerimiseks 4 TIMER potentsiomeeter keevitusaja reguleeri...

Страница 76: ...ja PCP28 korral saab reguleerida ka lgade vahekaugust selleks tuleb keerata oleks tagatud turvaline juurdep s juhtimispuldile ja t tsoonile elektroodidele seadmes sisemuses lgade aluseks olevate valud...

Страница 77: ...deerunud MEHHAANIKAT DE SPETSIALIST V I SIIS VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI keevitusparameetrid elektroodide survej ud ja l bim t keevitusaeg ja vool OMAV ISIK sobiksid tehtava t ga Mudeli PCPkorral suru h...

Страница 78: ...vai rad t trauc jumus d m ier c m Izliekti elektrodi SIRDS STIMULATORI PACE MAKER dens dzes anas mezgls ar sl gto kont ru der izmanto anai tikai ar PTE vai PCP IMPLANT TAS IER CESAR ELEKTRONISKO VAD B...

Страница 79: ...ju un magnetotermisk izsl dz ja nomin ls un raksturojumi ir nor d ti paragr f TEHNISKIE DATI Ja tiek uzst d ti vair ki punktmetin anas apar ti sadaliet baro anu cikliski starp trim Ciklu p rsl gs f z...

Страница 80: ...un to izvietojums starp svir m kad ped lis vai cilindrs ir iesl gts elektrisk s vad bas pievads nosl dz izvadus att lums starp elektrodiem to var regul t mode os PTE PCP28 sviru garums skatiet tehnis...

Страница 81: ...5 1 83 5 2 83 5 3 83 2 82 5 4 83 2 1 82 5 4 1 83 2 2 82 5 4 2 3 82 83 3 1 82 5 4 3 83 3 2 82 5 5 83 5 6 83 4 82 6 83 4 1 6 1 83 82 6 2 83 4 2 82 6 3 83 4 2 1 82 4 2 2 82 7 84 7 1 84 4 3 82 7 2 84 4 3...

Страница 82: ...2 a ON ON b ON pa c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE O 4 3 2 PCP 2 O 1 2 1 O L1 L2 I STAND BY I O PTE PCP 2 2 500mm 700mm O PTE PCP 18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 DU...

Страница 83: ...P 5 3 d s d 4 6 s M10 PTE PCP28 60Kg 60daN 35Kg 35daN N 30 5 4 5 4 1 PCP 5 4 2 F 6bar 90PSI 6 2 L1 N L2 da N 1 da N 1 02 kg mm F1 F2 kA 50Hz 1 0 02 5 4 3 3P T 2 PTE PCP28 1 L1 L2 2 L2 L3 POWER 20 100...

Страница 84: ...A B PCP 0 5 2s a b c 7 PCP O 7 1 ISO Fd22 7 2 max 5bar PCP PCP 84...

Страница 85: ...FIG A FIG B 85...

Страница 86: ...PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Armsworkinglength L 330mmstandard 480and680mmuponrequest Upperarmretractable maxL 240 SpurweiteArme E PTE18 PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Nutzl ngeArme L 330mmst...

Страница 87: ...20 POWER 1 1 3 4 2 6 5 a c b FIG D1 FIG D2 FIG E 87...

Страница 88: ...1 2 1 2 4 4 5 5 3 3 FIG F1 FIG F2 88...

Страница 89: ...FIG G FIG H 89...

Страница 90: ...se a efectuar gratuitamente a substitui o das pe as que porventura se deteriorarem devido m qualidade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em func...

Страница 91: ...elov opotrebovan ch z d vodu zlej kvality materi lu a n sledkom kon truk n ch v d do 12 mesiacov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z...

Страница 92: ...a prodavatelj Pe at i potpis LT Pardav jas Antspaudas ir Para as EE Edasim gi firma Tempel ja allkiri LV Izpl t t js Z mogs un paraksts G GB Sales company Name and Signature I Ditta rivenditrice Timbr...

Отзывы: