Telwin PTE 18 Скачать руководство пользователя страница 83

манометъра (0 ÷ 

3bar) 

поставен на входящата група за сгъстен въздух.

Монтирайте МАНОМЕТЪР (предоставен) като го завинтите в съответния отвор с 

РЕЗУЛТАТ:  блокиране  на  движението:  отваряне  на  електродите  (цилиндър 

резба върху редуктора за налягане. 

изпразване);

През съответния отвор, поставен върху обратната страна на апарата за точково 

Блокиране на тока (заваряването е възпрепятствано).

заваряване,  свържете  мека  връзка  за  сгъстения  въздух  (

Ø 

вътре  8÷

9) 

към 

съединението  на  групата  филтър  редуктор-лубрификатор,  достъпен  откъм 

ВЪЗОБНОВЯВАНЕ  НА  РАБОТА:ръчно  (въздействие  върху  бутона 

  )  след 

лявата страна;  гарантирайте непропускливостта  на  свързването с  подходяща 

връщане на налягането в допустимите граници 

гривна  или  уплътнител.  Поставете  масло 

ISO  FD22 

в  чашката  на 

(показание на манометъра >>3

bar).

лубрификатора, през съответната тапа (винт). 

5.6 

СВЪРЗВАНЕ НА ОХЛАЖДАЩАТА СИСТЕМА (ФИГ. 

H)

5. 

ИНСТАЛИРАНЕ

Необходимо е да се предвиди тръбопровод за доставяне на водата с температура, 
която не надвишава 

30°C, 

с минимален дебит (

Q) 

не по-нисък от това, което е 

определено в ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. Може да се осъществи с отворена система 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

за охлаждане (с изхвърляне на обратната вода) или затворена, стига да са спазени 
параметрите на температурата и дебита на водата на входа.

  

ВНИМАНИЕ! ВСИЧКИ ОПЕРАЦИИ ПО ИНСТАЛИРАНЕ И ОПЕРАЦИИ ПО 

Извадете  страничния  панел,  за  да  стигнете  до  меките  връзки  за  изпращане  и 

ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО  И  ПНЕВМАТИЧНО  СВЪРЗВАНЕ  ДА  СЕ  ИЗВЪРШВАТ 

връщане на водата: прекарайте ги през предвидените съответни отвори на задния 

САМО ПРИ НАПЪЛНО ЗАГАСЕН И ИЗКЛЮЧЕН ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА, 

панел. Свържете тръбата за изпращане (белязана със съответния отличителен 

АПАРАТ ЗА ТОЧКОВО ЗАВАРЯВАНЕ.

етикет) към външната канализация за водата като проверите правилното оттичане 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ  СВЪРЗВАНИЯ  ТРЯБВА  ДА  БЪДАТ  ИЗВЪРШВАНИ 

и дебита на обратната тръба.

ЕДИНСТВЕНО  ОТ  ОБУЧЕН  И  КВАЛИФИЦИРАН  ЗА  ТАЗИ  ДЕЙНОСТ, 
ПЕРСОНАЛ.

ВНИМАНИЕ!

 Заваръчни операции извършени при отсъствие или недостатъчна 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

циркулация на вода могат да предизвикат извеждане извън строя на апарата за 
точково заваряване, поради повреди от свръхнагряване.

5.1 

ПОДГОТОВКА

Разопаковайте апарата за точково заваряване, извършете свързванията, както е 
посочено в тази глава

6. 

ЗАВАРЯВАНЕ (Точково заваряване)

6.1 

ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

5.2 

НАЧИНИ ЗА ПОВДИГАНЕ (ФИГ.

E)

Преди да извършите каквато и да е операция по заваряване (точково заваряване) 

Повдигането на апарата за точково заваряване трябва да се извърши с двойно 

е необходимо извършването на серия от проверки и настройки, които трябва да се 

въже и куки, като се използват съответните пръстени.

направят с главен прекъсвач в положение ” 

O” (

във версиите 

PCP 

със заключен 

Абсолютно е забранено да се повдига апарата за точково заваряване по начини, 

катинар) и секционирано захранване със сгъстен въздух (НЕ Е СВЪРЗАНО

):

различни от посочените (напр. върху рамене или електроди).

-  Проверете  електрическото  свързване,  дали  е  извършено  правилно,  според 

инструкциите по-горе.

5.3 

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ

-  Пуснете да циркулира водата за охлаждане.

Определете  в  зоната  на  инсталиране  достатъчно  обширно  пространство  без 

Пригодете  диаметъра  ”

d” 

на  контактната  повърхност  на  електродите  според 

препятствия, така че да гарантира достъпа до командния панел и работното място 

дебелината ”

s” 

на ламарината за заваряване съгласно отношението 

d = 4 ÷ 6 · 

s.

(електроди) в пълна безопасност.

-  Поставете  между  електродите  материал  с  еквивалентна  дебелина  на 

Уверете  се,  дали  няма  препятствия  пред  съответния  отвор  за  вход  и  изход  на 

дебелината  на  ламарините  за  заваряване;  проверете,  дали  раменете, 

охлаждащия  въздух;  в  същото  време  уверете  се,  че  не  се  всмукват  прашинки, 

доближени ръчно, са успоредни.

корозивни изпарения, влага и т.н.

Извършете,  ако  е  необходимо,  регулиране  като  разхлабите  блокиращите 

Поставете апарата за точково заваряване върху равна повърхност от хомогенен и 

винтове  на  ръкохватките  за  електродите,  докато  откриете  най-подходящото 

компактен материал (подове от бетон или с аналогични физични характеристики).

положение  за  работата,  която  трябва  да  се  извърши;  стегнете  старателно 

Фиксирайте  апарата  за  точково  заваряване  към  пода  с  четири  винта 

M10 

като 

докрай блокиращите винтове.

използвате съответните отвори в основата; всеки отделен елемент със стабилно 

В  модели 

PTE 

и 

PCP28 

може да  бъде  регулирано  също отклонението между 

положение на пода, трябва да гарантира съпротивление на теглене от поне 

60Kg 

раменете като се въздейства върху фиксиращите винтове на съединението на 

(60daN).

долния държач на рамото (виж технически данни).

Максимално натоварване

Отворете предпазния капак, поставен на задната страна на апарата за точково 

Максималното натоварване, което се прилага върху долното рамо (концентрирано 

заваряване като разхлабите четирите фиксиращи винта и стигнете до гайката, 

върху оста на електрода) е от 

35Kg (35daN).

регулираща силата на електродите (ключ 

N.30).

Като  натиснете  пружината  (завиване  по  посока  на  часовниковата  стрелка  на 

5.4 

СВЪРЗВАНЕ С МРЕЖАТА

гайката)  електродите  ще  упражняват  постепенно  нарастваща  сила  със 

5.4.1 

Предупреждения

стойности включени от минимум до максимум (виж технически данни).

Преди  да  се  извърши,  каквото  и  да  електрическо  свързване,  проверете  върху 

Тази сила трябва пропорционално да се увеличи с увеличаването на дебелината 

табелата с технически характеристики на апарата за точково заваряване, дали 

на ламарините за заваряване и на диаметъра на върха на електрода.

данните  отговарят  на  напрежението  и  честотата  на  мрежата  при  мястото  на 

-  Затворете  отново  капака,  за  да  избегнете  проникването  на  външни  тела  и 

инсталация. 

евентуални инцидентни контакти с частите под напрежение или движещите се 

Апаратът  за  точково  заваряване  трябва  да  бъде  свързан  единствено  със 

части.

захранваща система със занулен и заземен проводник. 

В  моделите 

PCP 

проверете  свързването  на  сгъстения  въздух,  извършете 

свързването  на  захранващия  тръбопровод  на  пневматичната  мрежа; 

5.4.2 

Свързване  на  захранващия  кабел  на  апарата  за  точково  заваряване 

регулирайте  налягането  чрез  кръглото  копче  на  редуктора,  докато  прочете 

(ФИГ.

F)

стойността от 

6

bar (90 PSI) 

върху манометъра

.

Свалете десния страничен панел; монтирайте предоставения блокиращ елемент 
за кабела в съответствие с отвора, предвиден върху задния панел.

6.2 

РЕГУЛИРАНЕ НА ПАРАМЕТРИТЕ

Прекарайте през блокиращия елемент и свържете захранващия кабел с клемите 

Параметрите,  които  са  от  значение  за  определяне  на  диаметъра  (секция)  и 

на захранващия блок (фази 

L1(N) - L2) 

и към клемата на заземяващия предпазен 

механичната устойчивост на точката:

проводник  - жълто-зелен).

-  

силата упражнявана от електродите (

da N); 1 da N = 1,02 kg.

Според модела на клемореда, екипирайте краищата на кабела, както е посочено 

диаметър на контактната повърхност на електродите (

mm);

на фигура (ФИГ.

F1, F2) . 

заваръчен ток (

kA);

Блокирайте кабела като затегнете винтовете на канала за кабела. 

време на заваряване (цикли); (на 50

Hz 1 

цикъл = 0,02секунди).

Вижте  параграф  “ТЕХНИЧЕСКИ  ДАННИ”  за  минималното  допустимо 

Следователно трябва да се имат в предвид тези фактори при регулирането на 

секциониране на проводниците.

апарата  за  точково  заваряване,  тъй  като  те  взаимодействат  помежду  си  в 
относително широки диапазони.

5.4.3 

Щепсел и контакт

Не трябва да се пренебрегват други фактори, които мога да променят резултатите, 

Свържете захранващия кабел с нормализиран щепсел 

(3

P+T : 

използват се само 

като:

2  полюса:  МЕЖДУФАЗОВО  свързване!)

  със  съответната  издръжливост  и 

-  прекомерни спадове на напрежението в захранващата линия;

предвидете  контакт  за  мрежата,  снабден  с  предпазители  или  автоматичен 

-  прекомерно  нагряване  на  апарата  за  точково  заваряване,  определен  от 

магнитотермичен  прекъсвач;  специалната  заземяваща  клема  трябва  да  бъде 

недостатъчно  охлаждане  или  неспазване  на  отношението  на  прекъсване  на 

свързана  със  заземяващ  проводник  (жълто  –  зелен  на  цвят)  на  захранващата 

работа;

линия.  

-  структура и размери на частите във вътрешността на раменете;

Капацитета  и  характеристиките  на  действието  на  предпазителите  и  на 

отклонение между раменете (регулира се в моделите 

PTE-PCP 28);

магнитотермичния прекъсвач са отразени в параграф “ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ”.

-  дължина на раменете (виж технически данни);

Тогава,  когато  се  инсталира  повече  от  един  апарат  за  точково  заваряване, 

При липса на специфичен опит е уместно да се извършат няколко опита на точково 

разпределете захранването циклично между трите фази, така че да се осъществи 

заваряване като се използва ламарина със същото качество и дебелина като тези 

едно по-уравновесено зареждане; пример:

на работата, която трябва да се извърши.

апарат за точково заваряване 1: захранване 

L1-L2;

Предпочитайте, където е възможно, висок  ток (регулиране чрез потенциометър 

апарат за точково заваряване 2: захранване 

L2-L3;

POWER” 

от  20%  до  100%  от  капацитета  на  апарата  за  точково  заваряване)  и 

апарат за точково заваряване 3: захранване 

L3-L1.

кратко време (регулиране чрез потенциометър ”

CYCLES” 

от 1 до

 100).

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6.3 

ПРОЦЕДУРА

-  Затворете  главния  прекъсвач  на  апарата  за  точково  заваряване  (пол.”  |  ”); 

 

ВНИМАНИЕ!  Неспазването  на  правилата,  изложени  по-горе  прави 

зелената  лампа  светва:  правилно  захранване,  готов  апарат  за  точково 

неефикасна системата за безопасност, предвидена от производителя (клас 

I) 

заваряване.

с произтичащите от това сериозни рискове за хора (напр. електрически удар) 
или предмети (напр. пожар). 

Модел 

PCP: 

въздействайте върху бутона 

 “пускане” и поставете селекторен 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ключ цикъл в 

 : положение заваряване.

$

-  Поставете на долния електрод ламарините за заваряване.

5.5 

ПНЕВМАТИЧНО СВЪРЗВАНЕ (ФИГ. 

G)

Натиснете педала докрай (Модел 

PTE), 

или клапата с педал (

Mo

дел 

PCP) 

като 

(

само мод. 

PCP)

получите:

Предвидете линия за сгъстен въздух с работно налягане поне 

6 bar.

(

(

- 83 -

Содержание PTE 18

Страница 1: ...rinimo aparatas Punktkeevitusmasin Punktmetin anas apar ts INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S MANUALE D ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUC IUNI MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI BEDIENUNGSANLEITU...

Страница 2: ...GEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT OBLIGACI N DE LLEVAR ROPA DE PROTECCI N OBRIGAT RIO O USO DEVESTU RIO DE PROTE O VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJTE DRAGEN PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSEST J SUOJAVAA...

Страница 3: ...RATE ELECTRICE I ELECTRONICE VITALE ZAKAZ U YWANIA SPAWARKI OSOBOM STOSUJ CYM URZ DZENIAELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE Z KAZ POU IT STROJE NOSITEL M ELEKTRICK CHA ELEKTRONICK...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...and exclusively in industrial environments legislation and standards and for professional purposes The spot welder should be connected only and exclusively to a power supply Electromagnetic compatibi...

Страница 6: ...ply voltage limits yellow LED switches off Compressed air safety switch Triggers if there is a compressed air pressure drop or failure p 2 5 3 bar This intervention is signalled by the gauge 0 3 bar l...

Страница 7: ...HED OFF AND WARNING Welding operations performed without or with insufficient water flow could DISCONNECTED FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET cause the spot welder to break down due to overheating ____...

Страница 8: ...fa ai requisiti dello standard tecnico di prodotto per scollegata dalla rete di alimentazione Sulle puntatrici ad azionamento con l uso esclusivo in ambienti industriali e a scopo professionale cilind...

Страница 9: ...o alimentazione aria compressa a puntatrice dal pedale pneumatico senza saldatura Viene utilizzato per effettuare il movimento dei bracci e la chiusura degli 2 2 ACCESSORI A RICHIESTA elettrodi senza...

Страница 10: ...el lavoro da eseguire A seconda del modello di morsettiera equipaggiare i terminali del cavo come indicato in Preferire ove possibile correnti elevate regolazione tramite il potenziometro POWER figura...

Страница 11: ...humides ou mouill s ou sous la pluie La connexion des c bles de soudage et toute intervention d entretien ordinaire sur les bras et ou lectrodes doivent tre effectu es avec le poste de soudage par po...

Страница 12: ...thyristor de contr le activ ce cas obligatoire de le d brancher du r seau d alimentation secteur pour les postes de soudage par points actionnement par cylindre pneumatique c jaune protection thermiqu...

Страница 13: ...rs la droite entra ne 5 3 EMPLACEMENT l accroissement de la force des lectrodes avec des valeurs allant du minimum au Pr voir une zone d installation de dimensions suffisantes et d gag e afin de garan...

Страница 14: ...upteur g n ral ou apr s chaque intervention des dispositifs de mouvement protection s curit P riodiquement et en fonction de l utilisation et des conditions ambiantes inspecter a absence de tension de...

Страница 15: ...eeignet T R G E R N V O N E L E K T R I S C H E N O D E R E L E K T R I S C H E N LEBENSERHALTENDEN VORRICHTUNGEN ODER METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER PUNKTSCHWEI MASCHINE ZU UNTERSAGEN 3 TECHN...

Страница 16: ...t werden um eine ausgeglichenere Last zu gew hrleisten Beispiel Zyklusw hlschalter Punktschwei maschine 1 Speisung L1 L2 Punktschwei maschine 2 Speisung L2 L3 Zyklus erm glicht die Steuerung der Punkt...

Страница 17: ...um die Punktschwei maschine zu reaktivieren Mod PCP Knopf berhitzung der Punktschwei maschine durch ungen gende K hlung oder durch Die korrekte Wasserzirkulation kontrollieren und eventuell die Einsch...

Страница 18: ...ectarse exclusivamente a un sistema de electromagn tica en ambiente dom stico alimentaci n con conductor de neutro conectado a tierra Asegurarse de que la toma de corriente est correctamente conectada...

Страница 19: ...igro 3 DATOST CNICOS de aplastamiento de los miembros superiores tomar las precauciones necesarias v ase el cap tulo sobre seguridad 3 1 CHAPA DE DATOS FIG A Los principales datos relativos al empleo...

Страница 20: ...l pedal mod PTE a fondo o la v lvula de pedal mod PCP obteniendo _____________________________________________________________________________________________________________________ as A el cierre de...

Страница 21: ...INDUSTRIAL E PROFISSIONAL molhados ou sob a chuva Nota No texto a seguir ser utilizado o termo aparelho para soldar por pontos A conex o dos cabos de soldadura e qualquer interven o de manuten o ordi...

Страница 22: ...13 Queda de press o nominal do l quido para o arrefecimento membros superiores dedos m o antebra o 14 Massa do dispositivo de soldadura O risco deve ser reduzido utilizando as oportunas medidas preve...

Страница 23: ...eado no de comandos redutor de press o EFEITO bloqueio da corrente soldadura proibida RESTAURA O manual agir no bot o depois que entrou dentro dos limites de temperatura aceites desligamento do indica...

Страница 24: ...ector ciclo n o seja erradamente posto em posi o somente press o n o solda 6 3 PROCESSO n o tenha sido accionado o bot o de arranque depois de cada desligamento do Fechar o interruptor geral do aparel...

Страница 25: ...aansluiting op de puntlasmachine werken waterleiding of op een koelingsunit met gesloten circuit met water gekoelde De werkzone moet verboden zijn aan vreemde personen puntlasmachines en alleszins vo...

Страница 26: ...GELET ALLE OPERATIES VAN INSTALLATIE EN ELEKTRISCHE EN PNEUMATISCHE AANSLUITING UITVOEREN WANNEER DE PUNTLASMACHINE ZORGVULDIG IS UITGESCHAKELD EN LOSGEKOPPELD VAN HET 4 BESCHRIJVINGVAN DE PUNTLASMACH...

Страница 27: ...spie plaatsen die overeenstemt met de dikte van de te puntlassen platen verifi ren of de armen manueel benaderd parallel staan en of er geen tekens van oxydatie of oververhitting zijn hetzelfde moet...

Страница 28: ...E VRE LEMMER p Punktsvejsemaskinens funktionsm der og arbejdsemnets variable former og Man skal overholde den samme procedure ved tilslutning til vandforsyningen m l yder en integreret beskyttelse mod...

Страница 29: ...e data vedr rende punktsvejsemaskinens anvendelse og pr stationer er utilstr kkelig k levandtilf rsel eller overskridelse af den maksimale arbejdscyklus sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lge...

Страница 30: ...O og s tte den medf lgende h ngel s p 7 1 ORDIN RVEDLIGEHOLDELSE 5 6 FORBINDELSETIL K LEKREDSL BET FIG H D E N O R D I N R E V E D L I G E H O L D E L S E K A N U D F R E S A F Man skal installere et...

Страница 31: ...onnettomuuksia PISTEHITSAUSLAITTEIDEN JA TAI PISTEHITSAUSKAAPELEIDEN est vien lakien mukaisesti L HEISYYDESS OLESKELUA Pistehitsauslaite tulee kytke yksinomaan neutraalilla johtimella maahan kytketty...

Страница 32: ...T LIS VARUSTEET avulla ilman pistehitsausta K ytet n varsien liikuttamiseen ja elektrodien Varsipari pituudeltaan 500mm elektrodienkannattimella ja tavallisilla elektrodeilla sulkemiseen ilman virrans...

Страница 33: ...kauksen sovittaminen ennalleenpalautus 5 5 PNEUMAATTIKYTKENT KUVA G elektrodien rivityksen tarkistus ainoastaan PCP malli elektrodien ja varsien j hdytyksen tarkistaminen EI PISTEHITSAUSKONEEN Huolehd...

Страница 34: ...r eller i regn Koplingen av sveisekablene og alle normale vedlikeholdsprosedyrer p Denne punktesveiseren tilfredsstiller kravene p produktets tekniske standard armene og eller elektrodene m utf res me...

Страница 35: ...st tstr mmen Termisk beskyttelse med signalisering overlast eller mangel p kj lev ske N dstoppfunksjon Igangsetting Med maskinen i gang s rger pningen I stilling O stilling for at maskinen PTE modelle...

Страница 36: ...ng Alle disse faktorene m regnes med i reguleringen av maskinen fordi de griper inn i hverandre med relativt store marginer 5 4 2 Kople nettkabelen til punktesveiseren FIG F Dessuten m man ikke overse...

Страница 37: ...g tappene t m dampen som danner seg p innsiden av filterglasset og gjenopprett oljeniv et ISO FD22 i sm reinnretningen for inngangen av komprimert luft trykkluft INNEH LLSF RTECKNING SVENSKA 1 ALLM NN...

Страница 38: ...ppnas cylindrar i utmatningsfas automatisk start r inte m jlig 2 1 INLEDNING H ftsvets p pelare med kr kt s nkningselektrod f r motst ndssvetsning enkel punkt Startknapp Elektronisk effektstyning tyr...

Страница 39: ...FIG E n 30 H ftsvetsen m ste lyftas med hj lp av dubbla rep och krokar anv nd er av de f r detta D muttern vrids medsols pressas fj dern samman gradvis och elektrodernas kraft avsedda ringarna kar fr...

Страница 40: ...ERH LL F R BARA UTF RAS AV KUNNIG Kontrollera att det elektriska man verorganet sluter kontakterna p korrekt s tt n r OCH KVALIFICERAD PERSONAL INOM DET ELEKTRISKA OCH MEKANISKA pedalen eller cylinder...

Страница 41: ...2 1 PTE PCP PACE MAKER 2 2 500mm 700mm PTE PCP 18 3 3 1 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 mm 3 2 EIK B 4 4 1 EIK C O 4 2 4 2 1 EIK D1 1 PCP 0 2 65 C a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 T...

Страница 42: ...________________ _____________________________________________________________________________________________________________________ DUTY CYCLE 5 5 EIK G PCP 6 bar 8 9 p 2 5 3bar 0 3bar 5 6 A 30 Q 3...

Страница 43: ...__________________________________________ mod PCP _____________________________________________________________________________________________________________________ 7 1 7 2 _______________________...

Страница 44: ...46 2 45 5 4 1 46 2 1 45 5 4 2 2 2 45 46 5 4 3 46 3 45 5 5 46 3 1 45 5 6 46 3 2 45 6 46 4 6 1 46 45 6 2 46 4 1 6 3 46 45 4 2 45 7 46 4 2 1 45 7 1 46 4 2 2 45 7 2 47 4 3 45 4 3 1 PTE 45 4 3 2 PCP 45 1...

Страница 45: ...2 a ON ON b ON c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE 4 3 2 PCP O 1 L1 L2 I 2 STAND BY 2 1 I PTE PCP 2 2 500 700 PTE PCP18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 DUTY CYCLE 5 6 7 100 8 9 10 11 12...

Страница 46: ...4 3 CYCLES 1 100 3P T 2 6 3 PCP 1 L1 L2 2 L2 L3 PTE 3 L3 L1 PCP A _____________________________________________________________________________________________________________________ B I 0 5 2 _____...

Страница 47: ...nt ny jtott lakattal 1 LTAL NOS BIZTONS GI SZAB LYOK AZ Ugyanazt az elj r st kell k vetni a v zh l zatba vagy egy z rt rendszer ELLEN LL S HEGESZT SRE VONATKOZ AN h t egys ghez v zh t ses ponthegeszt...

Страница 48: ...z k egy egys ges 13 H t folyad k n vleges nyom s nak es se v delem megval s t s t a fels v gtagok sszenyom s nak kock zat val 14 Hegeszt berendez s t mege szemben ujjak k z alkar 15 Biztons gra vonatk...

Страница 49: ...at s z r s t megfelel bilinccsel vagy cs p nttal T lts n be S r tett leveg biztons gi szerkezet ISO FD22 olajat a ken anyag ed nybe a megfelel csonkon kereszt l csavar A s r tett leveg ell t s p 2 5 3...

Страница 50: ...eszt karok elektr dafog k ne legyenek hat stalanok meglazult csavarok vagy oxid ci k miatt 6 3 ELJ R S a hegeszt si param terek elektr d k nyom ereje s tm r je hegeszt si id s Z rja el a ponthegeszt f...

Страница 51: ...aratul de sudur n puncte oprit i deconectat de la re eaua de alimentare La aparatele de sudur n puncte ac ionate cu cilindru pneumatic trebuie blocat ntrerup torul general n RISCURI REZIDUALE pozi ia...

Страница 52: ...u de Control electronic al puterii tiristoare integrat cu timer i limitator al curentului de alimentare sunt sub tensione pornire Pozi ia I nchis aparatul de sudur n puncte alimentat dar nu n func iun...

Страница 53: ...concentrat pe axa electrodului uruburilor de fixare a fuziunii port bra ului inferior v date tehnice este de 35Kg 35daN Deschide i panoul de siguran aflat pe spatele aparatului de sudur n puncte sl bi...

Страница 54: ...ozi cu pedala sau cilindrul ac ionat actuatorul comenzii electrice nchide efectiv evacuarea condensului i restabilirea nivelului uleiului ISO Fd22 n lubrificatorul de terminalele contacte valid nd fi...

Страница 55: ...ub zawiera y ciek e lub gazowe substancje atwopalne spawanie punktowe oporowe jest niebezpieczne Nie wykonywa operacji na materia ach czyszczonych chlorowanymi rozpuszczalnikami lub w pobli u tych e s...

Страница 56: ...nie co najmniej 60Kg 60daN na panelu sterowniczym Obci enie szczytowe SKUTEK blokada pr du spawanie zablokowane Obci enie szczytowe kt re mo e by zastosowane na ramieniu dolnym skupiaj ce RESET automa...

Страница 57: ...odpowiednimi Naciskaj c spr yn prawoskr tne dokr cenie nakr tki elektrody wywieraj coraz rozpuszczalnikami wi kszy nacisk o warto ciach od minimalnej do maksymalnej patrz dane techniczne Przy okazji n...

Страница 58: ...BODOVA EK A NEBO SVA OVAC CH KABEL KONZULTOVAT TUTO SKUTE NOST S L KA EM Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platn mi p edpisy a z kony pro zabr n n raz m Bodova ka mus b t p ipojena v hradn k...

Страница 59: ...obnoven dod vky energie elektrick a stla en ho vzduchu jej dod vka byla Dvojice ramen s d lkou 500mm vybaven dr ky elektrod a standardn mi p edt m p eru ena n sledkem sekov ho vypnut nebo poruchy ele...

Страница 60: ...te tla tko uveden do innosti a p epn te voli do Kapacita a charakteristika z sahu pojistek a jisti e jsou uvedeny v odstavci polohy sva ov n TECHNICK DAJE Ulo te na spodn elektrodu plechy ur en k bodo...

Страница 61: ...str str Rovnak postup je potrebn dodr a aj pri prip jan k rozvodu vody alebo k chladiacej jednotke s uzatvoren m okruhom bodova ky chladen vodou a v ka dom pr pade pri oprav ch mimoriadna dr ba ZARIA...

Страница 62: ...o vy aduje asti IN TAL CIA tohto n vodu Ak bude umiestnen na naklonenej alebo 4 2 2 Kompresn matica OBR D2 nes vislej ploche alebo na pohyblivej ploche vznik riziko e sa zariadenie Je pr stupn po otvo...

Страница 63: ...iu vodiv ho prachu koroz vnych T to sila bude zv en merne k zv eniu hr bky plechov ur en ch na bodovanie a v parov vlhkosti a pod priemeru hrotu elektr dy Umiestnite bodova ku na rovn povrch z homog n...

Страница 64: ...sa a ch baj ceho sie ov ho nap tia usadili na transform tore module tyristorov svorkovnici nap jania at b ch baj ceho nedostato n ho tlaku stla en ho vzduchu prostredn ctvom pr du such ho stla en ho v...

Страница 65: ...omagnetnimi napravami v doma em okolju ni 7 Sekundarni tok pri trajnem re imu 100 zagotovljena 8 irina in dol ina rok standardna 9 Minimalna in maksimalna nastavljiva mo elektrod 10 Nazivni tlak izvor...

Страница 66: ...istega ki je naveden v poglavju TEHNI NI POVRNITEV V PRVOTNO STANJE ro na pritisk na gumb ko je temperatura PODATKI Izvesti je mogo e odprt tokokrog za hlajenje povratna voda ki se izgublja ali spet z...

Страница 67: ...EDEN SE OBRNETE NA POOBLA ENEGA SERVISERJAALI SE LOTITE BOLJ PODROBNIH UGOTAVLJANJ PREVERITE ali zelena svetle a dioda sveti ko je glavno stikalo to kalnika zaprto poz 7 VZDR EVANJE sicer je okvara na...

Страница 68: ...om varenja blizu elektroda potreban je sistemati ki pristup za procjenu granica izlaganja parama varenja ovisno o njihovom sastavu 2 UVOD I OP I OPIS koncentraciji i trajanju samog izlaganja 2 1 UVOD...

Страница 69: ...enu onesposobljeno automatsko ponovno paljenje osigura ima ili automatskom magnetsko termi kom sklopkom prikladni terminal uzemljenja mora biti spojen provodnikom uzemljenja uto zeleni linija napajan...

Страница 70: ...stoga uzeti u obzir svi navedeni faktori prilikom regulacije stroja za to kasto ciklusa rada varenje jer isti djeluju me usobno sa irokim spektrom djelovanja sa pokrenutom pedalom ili cilindrom pokret...

Страница 71: ...NIMO APARATAI IR ARBA SUVIRINIMO LAIDAI PRIVALO PASIKONSULTUOTI SU MEDIKAIS Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos reikalavim bei normatyv Ta kinio suvirinimo apar...

Страница 72: ...uktas pasirinkus arba d l gedimo ir arba nepakankamo suspausto oro tiekimo 2 2 U SAKOMI PRIEDAI Ciklo selektorius Svir i pora ilgis 500mm su elektrod gnybtais ir standartiniais elektrodais Svir i pora...

Страница 73: ...d iaisiais saugikliais arba magneto iluminiu automatiniu perjungikliu 6 3 PROCESAS atitinkamas eminimo terminalas turi b ti sujungtas su maitinimo linijos eminimo U daryti ta kinio suvirinimo aparato...

Страница 74: ...76 4 PUNKTKEEVITUSMASINA KIRJELDUS 75 6 KEEVITAMINE Punktimine 76 4 1 PUNKTKEEVITUSMASINA LDVAADE JA GABARIIDID 75 6 1 ETTEVALMISTAVAD T D 76 6 2 PARAMEETRITE SEADISTAMINE 76 4 2 KONTROLL JA SEADISTA...

Страница 75: ...ta le 65 C kasutage kindlasti sobilikke korral ei saa lisaks sellele ka lga seadistada 3 POWER kaitser ivaid potentsiomeeter keevitusvoolu reguleerimiseks 4 TIMER potentsiomeeter keevitusaja reguleeri...

Страница 76: ...ja PCP28 korral saab reguleerida ka lgade vahekaugust selleks tuleb keerata oleks tagatud turvaline juurdep s juhtimispuldile ja t tsoonile elektroodidele seadmes sisemuses lgade aluseks olevate valud...

Страница 77: ...deerunud MEHHAANIKAT DE SPETSIALIST V I SIIS VASTAVAT KVALIFIKATSIOONI keevitusparameetrid elektroodide survej ud ja l bim t keevitusaeg ja vool OMAV ISIK sobiksid tehtava t ga Mudeli PCPkorral suru h...

Страница 78: ...vai rad t trauc jumus d m ier c m Izliekti elektrodi SIRDS STIMULATORI PACE MAKER dens dzes anas mezgls ar sl gto kont ru der izmanto anai tikai ar PTE vai PCP IMPLANT TAS IER CESAR ELEKTRONISKO VAD B...

Страница 79: ...ju un magnetotermisk izsl dz ja nomin ls un raksturojumi ir nor d ti paragr f TEHNISKIE DATI Ja tiek uzst d ti vair ki punktmetin anas apar ti sadaliet baro anu cikliski starp trim Ciklu p rsl gs f z...

Страница 80: ...un to izvietojums starp svir m kad ped lis vai cilindrs ir iesl gts elektrisk s vad bas pievads nosl dz izvadus att lums starp elektrodiem to var regul t mode os PTE PCP28 sviru garums skatiet tehnis...

Страница 81: ...5 1 83 5 2 83 5 3 83 2 82 5 4 83 2 1 82 5 4 1 83 2 2 82 5 4 2 3 82 83 3 1 82 5 4 3 83 3 2 82 5 5 83 5 6 83 4 82 6 83 4 1 6 1 83 82 6 2 83 4 2 82 6 3 83 4 2 1 82 4 2 2 82 7 84 7 1 84 4 3 82 7 2 84 4 3...

Страница 82: ...2 a ON ON b ON pa c ON PCP 3 POWER 4 TIMER 5 PCP 6 PCP 4 2 2 D2 4 3 4 3 1 PTE O 4 3 2 PCP 2 O 1 2 1 O L1 L2 I STAND BY I O PTE PCP 2 2 500mm 700mm O PTE PCP 18 3 3 1 A 1 2 3 100 4 50 5 6 7 100 8 9 DU...

Страница 83: ...P 5 3 d s d 4 6 s M10 PTE PCP28 60Kg 60daN 35Kg 35daN N 30 5 4 5 4 1 PCP 5 4 2 F 6bar 90PSI 6 2 L1 N L2 da N 1 da N 1 02 kg mm F1 F2 kA 50Hz 1 0 02 5 4 3 3P T 2 PTE PCP28 1 L1 L2 2 L2 L3 POWER 20 100...

Страница 84: ...A B PCP 0 5 2s a b c 7 PCP O 7 1 ISO Fd22 7 2 max 5bar PCP PCP 84...

Страница 85: ...FIG A FIG B 85...

Страница 86: ...PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Armsworkinglength L 330mmstandard 480and680mmuponrequest Upperarmretractable maxL 240 SpurweiteArme E PTE18 PCP18 195mm PTE28 PCP28 160 245mm Nutzl ngeArme L 330mmst...

Страница 87: ...20 POWER 1 1 3 4 2 6 5 a c b FIG D1 FIG D2 FIG E 87...

Страница 88: ...1 2 1 2 4 4 5 5 3 3 FIG F1 FIG F2 88...

Страница 89: ...FIG G FIG H 89...

Страница 90: ...se a efectuar gratuitamente a substitui o das pe as que porventura se deteriorarem devido m qualidade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em func...

Страница 91: ...elov opotrebovan ch z d vodu zlej kvality materi lu a n sledkom kon truk n ch v d do 12 mesiacov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z...

Страница 92: ...a prodavatelj Pe at i potpis LT Pardav jas Antspaudas ir Para as EE Edasim gi firma Tempel ja allkiri LV Izpl t t js Z mogs un paraksts G GB Sales company Name and Signature I Ditta rivenditrice Timbr...

Отзывы: