![Technibel Climatisation CAV92C5TA Series Скачать руководство пользователя страница 39](http://html1.mh-extra.com/html/technibel-climatisation/cav92c5ta-series/cav92c5ta-series_installation-instructions-manual_1067709039.webp)
27
F
I
Rimuovere il gruppo manometrico. A questo punto
l’operazione di PUMP DOWN è completa poiché tutto il
gas refrigerante è raccolto nell’unità esterna.
Togliere tensione al sistema, ripristinare la posizione
originale dei connettori verdi e blu dell’unità esterna e del
dual kit come rappresentato.
Rimontare il pannello frontale dell’unità ed il coperchio
del dual kit, quindi avvitare i tappi delle valvole.
AVVERTIMENTO
Assicurarsi che il condizionatore d’aria sia spento
e che l’interruttore generale sia spento (OFF) prima
di operare sull’unità esterna.
EG
Remove the valve manifold. At that time PUMP DOWN
has been completed and all regrigerant gas will have
been collected in the outdoor unit.
Disconnect the power, then replace the green and blue
connectors of outdoor unit and of dual-kit as shown.
Replace the frontal panel of outdoor unit and the lid of
dual-kit, then screw the caps of the valves.
WARNING
Be sure to turn the air conditioner OFF and
disconnect the power before opening the unit.
F
Enlever le groupe manométrique. A ce moment
l'operation de PUMP DOWN est achevée, car tout le gaz
réfrigerant se trouve dans l'unité extérieure.
Enlever la tension au système, replacer les connecteurs
verts et bleus de l'unité extérieure et du dual-kit selon
la figure. Replacer le panneau frontal de l'unité et le
couvercle du dual-kit. Ensuite visser les capuchons des
vannes.
DANGER
S'assurer que le climatiseur soit éteint et que
l'interrupteur principal d'alimentation soit commuté
sur OFF (éteint) avant d'ouvrir l'unité extérieure.
D
Das manometrische Aggregat entfernen. Jetzt ist die
PUMP DOWN-Phase aus, weil das ganze Kühlmittel in
der Außeneinheit zurückgewonnen worden ist.
Das Gerät ausschalten, die ursprüngliche Lage der
grünen und blauen Verbinder der Außeneinheit und des
Dual-Kits wie aus dem Schaubild wiederherstellen.
Das Gitter der Außeneinheit und den Deckel des Dual-
Kits wiederanbringen. Die Ventilverschlüsse
einschrauben.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, daß das Klimagerät
ausgeschaltet ist und daß der Hauptschalter in der
OFF-Position ist, bevor Sie die Außeneinheit öffnen.
E
Quitar el grupo manométrico. En este momento la
operación PUMP DOWN está completa ya que todo el
gas refrigerante está recogido en la unidad exterior.
Quitar la corriente. Separar los conectores verde y azul
de la unidad exterior y del dual kit como se indica en la
figura.
Volver a montar el panel frontal de la unidad y la tapa
del dual kit enroscar los tapones de las válvulas.
ADVERTENCIA
Controlar que el acondicionador de aire esté
apagado y que el interruptor general esté abierto
(OFF) antes de realizar cualquier operación en la
unidad exterior.
VERDE / GREEN
VERT / VERDE / GRÜN
BLU / BLUE
BLEU / AZUL / BLAU
VERDE / GREEN
VERT / VERDE / GRÜN