background image

35

34

C

ARAC TERÍSTIC AS

A.

Seletor de Controle de Vapor Variável

– Ajusta a quantidade de vapor para diferentes

necessidades de aplicação. Para passar a seco, gire o seletor para DRY 

(Seco)

. Para passar

a vapor, gire o seletor para       . Para maior quantidade de vapor, gire o seletor para 

ou

(Consulte o Manual de Passagem a Ferro para as Regulagens Recomendadas)

B.

Válvula de Vapor

(conectada ao seletor de controle variável de vapor)

– Removível para

impedir a acumulação de impurezas.

C.

Marca de Indicação de Vapor

D.

Indicador de Desligamento Automático

(Alguns Modelos Somente)

E.

Disco de Temperatura

– Controla a saída de calor do ferro elétrico. Ajuste o bico de acordo

com as suas necessidades. Para usar uma temperatura baixa, gire o disco e coloque-o no ponto
inicial. Para usar uma temperatura média, gire o disco ou coloque-o no segundo conjunto de
pontos. Para temperaturas mais altas, gire o disco e coloque-o no terceiro conjunto de pontos.
Observe o manual para obter as recomendações das temperaturas adequadas.

F.

Protetor do Fio

– Com um pivote que move para cima e para abaixo e que ajuda como

suporte prevenindo que o fio se arraste pela roupa.

G.

Marca de Indicação de Temperatura

H.

Espaço para Enrolar o Fio 

– Para armazenar o fio rápido e convenientemente.

I.

Chapa

– Conta com entranhas amplas para botão, para maior conveniência ao passar

camisas e blusas; alguns modelos contam com revestimento não aderente.

J.

Tampa Deslizante no Tanque de Água 

– Previne que poeira e corpos estranhos entrem

no tanque de água; também ajuda evitar que salpica água durante o passar de roupa.

K.

Característica de S

PRAY

M

IST

®

L.

Botão S

PRAY

M

IST

®

– Oferece um fino orifício que evita as manchas provocadas

por excessiva saída de água.

M.

Botão S

HOT OF

S

TEAM

®

– Proporciona um jato potente de vapor para máxima potência.

Desligamento Automático S

AFETY

S

MART

®

(Alguns Modelos Somente)

– Desliga

automaticamente se o ferro não for movimentado durante 15 minutos na posição vertical
ou 30 segundos na posição horizontal.

A

NTES DE

U

SAR PEL A

P

RIMEIRA

V

E Z

• Ao ser ligado pela primeira vez o ferro poderá soltar algum vapor durante uns 10 minutos.

Isto é causado pelo aquecimento inicial do material usado. Não apresenta perigo,
nem atrapalha o funcionamento do produto e certamente não se repetirá.

• Antes da utilização pela primeira vez, limpe as aletas de vapor usando o recurso

S

HOT OF

S

TEAM

.

®

Após limpar as aletas, passe o ferro sobre um pano de algodão

para remover qualquer resíduo.

• Quando não estiver usando o ferro, gire sempre o seletor de vapor para DRY

(seco)

.

(Ver Diagrama)

D

ADOS DE

U

SO

USO DO FERRO A SECO

• Conecte o cabo de alimentação em uma tomada

de 120 Volts de corrente alternada. Em aparelho
com desligamento automático, a luz auto off

(desligamento automático)

acenderá.

• Gire o seletor de temperatura para o grau desejado

(consulte o Manual de Passagem a Ferro para saber
as regulagens recomendadas)

. Enquanto o ferro estiver

aquecendo, coloque-o no suporte sobre uma superfície
estável e protegida.

• Ajuste o seletor de vapor para DRY

(seco) 

para evitar

o escape de vapor se houver água no seu interior.

USO DO FERRO A VAPOR

• Verifique se o plugue foi retirado da tomada antes de encher o ferro com água. 

• Gire o seletor de vapor para DRY 

(seco). 

• Coloque o ferro no suporte e abra a tampa do reservatório d'água. Despeje a água

vagarosamente no reservatório. Encha até o nível máximo. 

Evite o risco de queimaduras,

tenha cuidado ao encher o ferro quente com água. Podem ocorrer queimaduras
se tocar nas partes metálicas quentes, água quente ou vapor.

Empurre com firmeza

para fechar a tampa. 

O

BSERVAÇÃO

Pode ser usada água de torneira devido ao projeto especial

deste ferro. Contudo, em áreas onde a água contenha muitos minerais, recomenda-se o uso
de água destilada ou desmineralizada.

• Gire o seletor de temperatura para qualquer das temperaturas dentro da faixa de vapor

e permita que o ferro aqueça por aproximadamente 2 minutos antes de usá-lo.
Durante o aquecimento, coloque o ferro no suporte sobre uma superfície estável e protegida.

• Gire o seletor de vapor para        para vapor regular, ou para             para vapor extra ou

para vapor super extra. 

O

BSERVAÇÃO

:

Ao usar o vapor extra ou super extra,

poderá ser necessário encher o reservatório com maior freqüência.

A

I

J

K

L

M

B

C

D

E

F

G

H

CLEAN

S

T

E

A

M

D R Y

V

APOR

V

APOR

E

XTRA

V

APOR

S

UPER

Содержание Steam Master 4055

Страница 1: ...ce de Sunbeam Products Inc Distribu par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y SAFETY SMA...

Страница 2: ...ning board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If your STEAM MASTER is not o...

Страница 3: ...ight odor for up to ten minutes This is due to the initial heating of the materials used It is safe not detrimental to the performance of the product and will not recur Prior to first use clean steam...

Страница 4: ...restart the iron move the iron back and forth Allow the iron to heat and continue ironing as normal NOTE Although heat is no longer generated once the iron has automatically shut off allow sufficient...

Страница 5: ...position Prime pump briefly Allow a short pause between shots Be sure to fully depress the SHOT OF STEAM button SPRAY MIST feature The water tank must be at least 1 4 full does not work Iron is leakin...

Страница 6: ...This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating...

Страница 7: ...ler toujours mettre le fer en position ARR T OFF avant de le brancher ou de le d brancher Ne jamais tirer sur le fil pour d brancher le cordon saisir la fiche et l extraire de la prise 4 Ne pas laisse...

Страница 8: ...ser Durant le chauffage poser le fer sur son talon d appui sur une surface stable et bien prot g e R gler le bouton de vapeur sur vapeur normale sur vapeur plus ou sur vapeur ultra REMARQUE En mode va...

Страница 9: ...La caract ristique SHOT OF STEAM produit une d charge de vapeur suppl mentaire qui p n tre en profondeur dans les plis r fractaires La caract ristique SHOT OF STEAM s utilise pendant le repassage sec...

Страница 10: ...quents avec leur solution Si pour quelle que raison que ce soit le fer repasser continuait pr senter l un de ces probl mes ou n cessitait toute autre r paration le renvoyer au Centre de R paration lec...

Страница 11: ...unbeam n ont pas le droit d alt rer modifier ou de quelconque fa on changer les termes et conditions de cette garantie Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ni les d g ts provenant d...

Страница 12: ...ar agua y partes met licas calientes o el vapor que sale de las ventilas Tenga cuidado cuando invierta la posici n de una plancha de vapor puede haber agua caliente en el tanque de agua 9 Si la planch...

Страница 13: ...or aproximadamente 10 minutos Esto es normal y se debe al calentamiento inicial de los materiales con los que est fabricada No son peligrosos y no afectar n el desempe o del producto Esto s lo suceder...

Страница 14: ...omo siempre NOTA A pesar de que el calor no es generado una vez que la plancha ha sido apagada autom ticamente permita que transcurra el tiempo suficiente para que la plancha se enfr e antes de tocar...

Страница 15: ...ta una ligera pausa entre cada descarga de vapor Aseg rese de presionar completamente el bot n SHOT OF STEAM La funci n SPRAY MIST El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1 4 de no funcio...

Страница 16: ...ant a Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas o da os resultantes de cualquiera de los siguientes uso negligente o mal uso del producto uso en voltaje o corriente inapropiada uso contr...

Страница 17: ...t bua de passar 8 Podem ocorrer queimaduras se tocar nas partes met licas quentes gua quente ou vapor que sai dos orif cios Tome cuidado ao virar um ferro de passar para baixo poder ainda haver gua q...

Страница 18: ...ra vez o ferro poder soltar algum vapor durante uns 10 minutos Isto causado pelo aquecimento inicial do material usado N o apresenta perigo nem atrapalha o funcionamento do produto e certamente n o se...

Страница 19: ...a a frente e para tr s Permita que o ferro aque a e continue a utiliz lo normalmente OBSERVA O Embora o calor n o seja mais gerado uma vez que o ferro tenha desligado automaticamente permita tempo o s...

Страница 20: ...brevemente Permita uma pausa curta entre um jato e outro Aperte o bot o SHOT OF STEAM at o fim Fun o SPRAY MIST O reservat rio de gua deve estar com pelo menos 1 4 de capacidade n o funciona H vazame...

Страница 21: ...unbeam n o t m o direito de alterar modificar ou de trocar de nenhum modo os termos e as condi es desta garantia Esta garantia n o cobre desgaste normal de pe as nem danos resultantes de qualquer um d...

Страница 22: ...43 42 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Отзывы: