background image

41

R

EGULAGEM DA

T

ECIDO

T

EMPERATURA

R

ECOMENDAÇÃO DE

C

OMO

P

ASSAR

Acrílicos

Passe a seco do avesso.

Acetato

Passe a seco do lado contrário quando estiver úmida.

Sedas

• •

Passe o ferro com o tecido do avesso. Use um pano para passar
para evitar a formação de marcas brilhantes.

Nylon

• •

Passe o ferro do lado do avesso enquanto ainda estiver úmido.

Poliester

• •

Passe o ferro do lado do avesso enquanto ainda estiver úmido.

Rayon

• •

Passe o ferro do lado do avesso.

Viscose

• •

Use o ferro a seco no maioria dos casos. O vapor pode ser
usado sob instruções do fabricante.

Lãs

• •

Use o ferro a vapor com o tecido do avesso ou use um pano
para passar o ferro.

Lãs Mistas

• •

Use o ferro a vapor com o tecido do avesso ou use um pano
para passar o ferro.

Algodões

• •

Verifique a etiqueta e siga as instruções do fabricante.

Mistos

Use os ajustes para fibra que exijam o menor ajuste possível.

Veludo

• • •

Passe o ferro a vapor com o tecido do avesso ou use um pano
para passar e escove e levante os fios.

Algodão

• • •

Passe a seco enquanto ainda estiver úmido ou use vapor extra
e/ou S

HOT OF

S

TEAM

®

.  Passe o tecidos escuros do avesso para

evitar a formação de marcas brilhantes.

Linho

• • •

Passe o ferro a seco com o tecido do lado do avesso ou use um
pano para passar para evitar a formação de marcas brilhantes,
especialmente em cores escuras. Passe a seco enquanto ainda
estiver úmido ou use vapor e/ou S

HOT OF

S

TEAM

®

.  Passe cada

seção até que esteja inteiramente seco.

Jeans

• • •

Use vapor extra e/ou S

HOT OF

S

TEAM

®

.

40

MODO DE PASSAR A FERRO

Ferro a Seco a Qualquer T

e

mperatura

V

apor e SHOT OF STEAM

®

V

apor e SHOT OF STEAM

®

V

apor e SHOT OF STEAM

®

G

A R A N T Í A

L

I M I TA D A D E

1  A

N O

Sunbeam Products, Inc., ou se no Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (coletivamente “Sunbeam”) garante que
por um período de um ano, contado a partir da data de compra, este produto estará livre de defeitos no material e de mão-de-
obra. Sunbeam, a seu critério, reparará ou substituirá este produto ou qualquer componente do produto, que for considerado
defeituoso, durante este período de garantia. A substituição será feita por um produto, ou componente, novo ou
remanufaturado. Se o produto já não estiver mais disponível, a substituição poderá ser feita por um produto similar do mesmo
valor ou maior. Esta é a sua garantia exclusiva.

Esta garantia é válida para o comprador original a varejo, a partir da data de compra inicial a varejo, e não é transferível.
Mantenha consigo o recibo original de venda. Prova de compra é necessária para obter o serviço de garantia. Os
representantes da Sunbeam, centros de serviço ou lojas a varejo que vendem os produtos Sunbeam, não têm o direito de
alterar, modificar ou de trocar, de nenhum modo, os termos e as condições desta garantia.

Esta garantia não cobre desgaste normal de peças, nem danos resultantes de qualquer um dos seguintes: uso negligente ou
indevido do produto, uso com voltagem ou corrente inadequada, uso contrário às instruções operacionais, desmontagem,
reparo ou alteração feita por qualquer pessoa que não seja da Sunbean ou de um centro de serviço Autorizado da Sunbeam.
Além disso, a garantia não abrange: atos de Força Maior, tal como incêndio, inundação, furacão e tornados.

Quais são os limites de Responsabilidade da Sunbeam?

Sunbeam não será responsável por quaisquer danos emergentes, ou imprevistos, causados pela inadimplência de qualquer
garantia ou condição explícita, implícita ou estatutária. 

Salvo na medida em que seja proibido por lei aplicável, qualquer garantia implícita ou condição de comercialização,
ou de adequação para um fim particular, está limitada em duração pela duração da garantia acima. 

Sunbeam se isenta de quaisquer outras garantias, condições ou representações explícitas, implícitas, estatutárias ou outras,
de qualquer espécie. 

Sunbean não será responsável por quaisquer danos, de qualquer tipo, resultante da compra, do uso ou do uso indevido de,
ou da inabilidade para utilizar o produto incluindo danos emergentes, especiais, imprevistos ou similares, ou lucros cessantes,
ou por qualquer quebra do contrato, fundamental ou outra, de qualquer espécie, ou por qualquer reivindicação que surgir
contra o comprador por terceiros. 

Algumas províncias, estados ou jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos emergentes ou imprevistos,
ou limitações sobre quanto tempo dura uma garantia implícita, de modo que as limitações ou exclusões acima podem
não lhe aplicar. 

Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e você pode ter também outros direitos que variam conforme a província,
estado ou jurisdição. 

Como Obter o Serviço de Garantia

Nos EUA –

Se você tiver alguma dúvida no que se refere a esta garantia ou gostaria de obter o serviço de garantia, por gentileza telefone
para 1.800.458.8407 e um endereço de um centro de serviço conveniente lhe será fornecido.

No Canadá –

Se você tiver alguma dúvida no que se refere a esta garantia ou gostaria de obter o serviço de garantia, por gentileza telefone
para 1.800.458.8407 e um endereço de um centro de serviço conveniente lhe será fornecido.

Nos EUA, esta garantia é oferecida pela Sunbeam Products, Inc., que está localizada em Boca Raton, Flórida 33431. No Canadá,
esta garantia é oferecida pela Sunbeam Corporation (Canadá) Limited, que está localizada em 5975 Falbourne Street,
Mississagua, Ontario L5R 3V8.

POR GENTILEZA, NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO A QUALQUER

UM DESSES ENDEREÇOS OU PARA O LUGAR DE COMPRA.

Содержание Steam Master 4055

Страница 1: ...ce de Sunbeam Products Inc Distribu par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y SAFETY SMA...

Страница 2: ...ning board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If your STEAM MASTER is not o...

Страница 3: ...ight odor for up to ten minutes This is due to the initial heating of the materials used It is safe not detrimental to the performance of the product and will not recur Prior to first use clean steam...

Страница 4: ...restart the iron move the iron back and forth Allow the iron to heat and continue ironing as normal NOTE Although heat is no longer generated once the iron has automatically shut off allow sufficient...

Страница 5: ...position Prime pump briefly Allow a short pause between shots Be sure to fully depress the SHOT OF STEAM button SPRAY MIST feature The water tank must be at least 1 4 full does not work Iron is leakin...

Страница 6: ...This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating...

Страница 7: ...ler toujours mettre le fer en position ARR T OFF avant de le brancher ou de le d brancher Ne jamais tirer sur le fil pour d brancher le cordon saisir la fiche et l extraire de la prise 4 Ne pas laisse...

Страница 8: ...ser Durant le chauffage poser le fer sur son talon d appui sur une surface stable et bien prot g e R gler le bouton de vapeur sur vapeur normale sur vapeur plus ou sur vapeur ultra REMARQUE En mode va...

Страница 9: ...La caract ristique SHOT OF STEAM produit une d charge de vapeur suppl mentaire qui p n tre en profondeur dans les plis r fractaires La caract ristique SHOT OF STEAM s utilise pendant le repassage sec...

Страница 10: ...quents avec leur solution Si pour quelle que raison que ce soit le fer repasser continuait pr senter l un de ces probl mes ou n cessitait toute autre r paration le renvoyer au Centre de R paration lec...

Страница 11: ...unbeam n ont pas le droit d alt rer modifier ou de quelconque fa on changer les termes et conditions de cette garantie Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ni les d g ts provenant d...

Страница 12: ...ar agua y partes met licas calientes o el vapor que sale de las ventilas Tenga cuidado cuando invierta la posici n de una plancha de vapor puede haber agua caliente en el tanque de agua 9 Si la planch...

Страница 13: ...or aproximadamente 10 minutos Esto es normal y se debe al calentamiento inicial de los materiales con los que est fabricada No son peligrosos y no afectar n el desempe o del producto Esto s lo suceder...

Страница 14: ...omo siempre NOTA A pesar de que el calor no es generado una vez que la plancha ha sido apagada autom ticamente permita que transcurra el tiempo suficiente para que la plancha se enfr e antes de tocar...

Страница 15: ...ta una ligera pausa entre cada descarga de vapor Aseg rese de presionar completamente el bot n SHOT OF STEAM La funci n SPRAY MIST El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1 4 de no funcio...

Страница 16: ...ant a Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas o da os resultantes de cualquiera de los siguientes uso negligente o mal uso del producto uso en voltaje o corriente inapropiada uso contr...

Страница 17: ...t bua de passar 8 Podem ocorrer queimaduras se tocar nas partes met licas quentes gua quente ou vapor que sai dos orif cios Tome cuidado ao virar um ferro de passar para baixo poder ainda haver gua q...

Страница 18: ...ra vez o ferro poder soltar algum vapor durante uns 10 minutos Isto causado pelo aquecimento inicial do material usado N o apresenta perigo nem atrapalha o funcionamento do produto e certamente n o se...

Страница 19: ...a a frente e para tr s Permita que o ferro aque a e continue a utiliz lo normalmente OBSERVA O Embora o calor n o seja mais gerado uma vez que o ferro tenha desligado automaticamente permita tempo o s...

Страница 20: ...brevemente Permita uma pausa curta entre um jato e outro Aperte o bot o SHOT OF STEAM at o fim Fun o SPRAY MIST O reservat rio de gua deve estar com pelo menos 1 4 de capacidade n o funciona H vazame...

Страница 21: ...unbeam n o t m o direito de alterar modificar ou de trocar de nenhum modo os termos e as condi es desta garantia Esta garantia n o cobre desgaste normal de pe as nem danos resultantes de qualquer um d...

Страница 22: ...43 42 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Отзывы: