background image

29

28

M

A N T E N I M I E N T O

La plancha no necesita ningún otro mantenimiento que no sea el recomendado en las instrucciones
de este manual. Sin embargo, en seguida encontrará una lista de preguntas que se hacen
con mayor frecuencia acompañadas de sus repuestas. Si por cualquier razón su plancha
continúa presentando uno de estos síntomas, o requiere reparación por cualquier otro motivo,
envíe el producto al Centro de Servicio de Aparatos Sunbeam o llame a la Línea de Ayuda
al Consumidor 1-800-597-5978.

P

ROBLEMA

S

OLUCIONES

La plancha emite 

• La plancha emite un olor extraño cuando se apaga por primera vez.

un olor extraño

• Permita que transcurran 10 minutos para que el olor desaparezca.

La plancha no calienta

• La plancha solamente debe conectarse en una toma de corriente

eléctrica alterna de 120 Voltios.

• El disco de temperatura debe de colocarse en la temperatura deseada.

• La función de apagado automático puede estar activada.

(Algunos Modelos Solamente)

Mueva la plancha hacia adelante

y hacia atrás para encenderla de nuevo.

La plancha

• El tanque de agua puede estar vacío. Gire la válvula de vapor

no genera vapor

a la posición SECA/DRY y agregue agua.

• Permita que la plancha se caliente, después coloque el disco

de vapor en una de las posiciones para usar vapor.
Use temperaturas que estén dentro de la banda de vapor.

• Puede haber una obstrucción. Remueva la válvula para vapor girando

a la posición LIMPIAR/CLEAN. Coloque de nuevo y ponga el disco
de vapor en una de las posiciones para usar vapor.

La función S

HOT OF

S

TEAM

®

• El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1/4 de

no funciona

su capacidad.

• La temperatura debe colocarse en la posición de vapor.

• La plancha debe de colocarse en posición horizontal.

• Bombee un poco.

• Permita una ligera pausa entre cada descarga de vapor.

• Asegúrese de presionar completamente el botón S

HOT OF

S

TEAM

®

.

La función S

PRAY

M

IST

®

• El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1/4 de

no funciona

su capacidad.

La plancha

• El disco de vapor variable debe ser colocado en la posición

está escurriendo agua

SECO/DRY hasta que la plancha esté caliente.

• La temperatura es demasiado baja para producir vapor

(observe la guía de planchado)

.

C

O N S E J O S D E

P

L A N C H A D O

• Siempre lea las etiquetas en las prendas y siga las recomendaciones que le dé el fabricante

de la tela.

• Organice las prendas que planchará de acuerdo al tipo de tela.

• Las prendas que requieren bajas temperaturas y poco vapor, deben ser planchadas primero

para evitar dañar las prendas con una plancha que está demasiado caliente.

• Si usted no está seguro de los materiales contenidos en una prenda, inicie en una zona de

la prenda escondida o que no se note, tales como las costuras o el revés, haga esto antes
de planchar en una zona visible. Inicie con una temperatura baja y gradualmente incremente
la temperatura hasta encontrar el nivel de temperatura adecuado.

• Cuando reduzca la temperatura para planchar telas delicadas, deje pasar aproximadamente

5 minutos para que la temperatura en la plancha baje al nuevo nivel.

• Cuando planche con vapor, pase la plancha sobre la tela con movimientos lentos y largos.

Esto permitirá que el vapor penetre en la tela mientras que el calor en la suela seca la humedad.

• Para planchar los forros, planche por el revés. Tenga cuidado de no usar una plancha demasiado

caliente ya que el forro puede derretirse o pegarse a la suela de la plancha.

• Para planchar cierres o cremalleras, use un paño o asegúrese de que el cierre o cremallera

esté cerrado y planche el revés. Nunca planche directamente sobre un cierre o cremallera
sin protección.

• Use el siguiente cuadro para conocer el método y selección que mejor se ajusten a la tela que

desea planchar.

Содержание Steam Master 4055

Страница 1: ...ce de Sunbeam Products Inc Distribu par Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados SUNBEAM STEAM MASTER SHOT OF STEAM SPRAY MIST y SAFETY SMA...

Страница 2: ...ning board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir 9 If your STEAM MASTER is not o...

Страница 3: ...ight odor for up to ten minutes This is due to the initial heating of the materials used It is safe not detrimental to the performance of the product and will not recur Prior to first use clean steam...

Страница 4: ...restart the iron move the iron back and forth Allow the iron to heat and continue ironing as normal NOTE Although heat is no longer generated once the iron has automatically shut off allow sufficient...

Страница 5: ...position Prime pump briefly Allow a short pause between shots Be sure to fully depress the SHOT OF STEAM button SPRAY MIST feature The water tank must be at least 1 4 full does not work Iron is leakin...

Страница 6: ...This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating...

Страница 7: ...ler toujours mettre le fer en position ARR T OFF avant de le brancher ou de le d brancher Ne jamais tirer sur le fil pour d brancher le cordon saisir la fiche et l extraire de la prise 4 Ne pas laisse...

Страница 8: ...ser Durant le chauffage poser le fer sur son talon d appui sur une surface stable et bien prot g e R gler le bouton de vapeur sur vapeur normale sur vapeur plus ou sur vapeur ultra REMARQUE En mode va...

Страница 9: ...La caract ristique SHOT OF STEAM produit une d charge de vapeur suppl mentaire qui p n tre en profondeur dans les plis r fractaires La caract ristique SHOT OF STEAM s utilise pendant le repassage sec...

Страница 10: ...quents avec leur solution Si pour quelle que raison que ce soit le fer repasser continuait pr senter l un de ces probl mes ou n cessitait toute autre r paration le renvoyer au Centre de R paration lec...

Страница 11: ...unbeam n ont pas le droit d alt rer modifier ou de quelconque fa on changer les termes et conditions de cette garantie Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces ni les d g ts provenant d...

Страница 12: ...ar agua y partes met licas calientes o el vapor que sale de las ventilas Tenga cuidado cuando invierta la posici n de una plancha de vapor puede haber agua caliente en el tanque de agua 9 Si la planch...

Страница 13: ...or aproximadamente 10 minutos Esto es normal y se debe al calentamiento inicial de los materiales con los que est fabricada No son peligrosos y no afectar n el desempe o del producto Esto s lo suceder...

Страница 14: ...omo siempre NOTA A pesar de que el calor no es generado una vez que la plancha ha sido apagada autom ticamente permita que transcurra el tiempo suficiente para que la plancha se enfr e antes de tocar...

Страница 15: ...ta una ligera pausa entre cada descarga de vapor Aseg rese de presionar completamente el bot n SHOT OF STEAM La funci n SPRAY MIST El tanque de agua debe de estar lleno por lo menos a 1 4 de no funcio...

Страница 16: ...ant a Esta garant a no cubre el desgaste normal de las piezas o da os resultantes de cualquiera de los siguientes uso negligente o mal uso del producto uso en voltaje o corriente inapropiada uso contr...

Страница 17: ...t bua de passar 8 Podem ocorrer queimaduras se tocar nas partes met licas quentes gua quente ou vapor que sai dos orif cios Tome cuidado ao virar um ferro de passar para baixo poder ainda haver gua q...

Страница 18: ...ra vez o ferro poder soltar algum vapor durante uns 10 minutos Isto causado pelo aquecimento inicial do material usado N o apresenta perigo nem atrapalha o funcionamento do produto e certamente n o se...

Страница 19: ...a a frente e para tr s Permita que o ferro aque a e continue a utiliz lo normalmente OBSERVA O Embora o calor n o seja mais gerado uma vez que o ferro tenha desligado automaticamente permita tempo o s...

Страница 20: ...brevemente Permita uma pausa curta entre um jato e outro Aperte o bot o SHOT OF STEAM at o fim Fun o SPRAY MIST O reservat rio de gua deve estar com pelo menos 1 4 de capacidade n o funciona H vazame...

Страница 21: ...unbeam n o t m o direito de alterar modificar ou de trocar de nenhum modo os termos e as condi es desta garantia Esta garantia n o cobre desgaste normal de pe as nem danos resultantes de qualquer um d...

Страница 22: ...43 42 NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Отзывы: