Sulzer J 4 Скачать руководство пользователя страница 7

77

Start- och driftinstruktion

Översättning av originalinstruktioner

Dataskylt, exempel

Sn:

YEAR

10

11

2

Pn:

mm

l/s

MODEL:

DISCHARGE

3~ 50 Hz

3

7

4

Q MAX:

CLASS IP

8

m

H MAX:

6

5

kW

P1

9

°C

AMB MAX

V

U

13

RPM

n

12

16

KG

7m

17

18

14

15

A

I

kW

P2

1

Sulzer Pump Solution Ireland Ltd.

Wexford, Ireland.

www.Sulzer.com

Made in China

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Tillverkningsår
Serienummer
Artikelnr
Typbeteckning
Tryckstutsen
Tryckhöjd
Frekvens
Maximum flöde
Ingående märkeffekt

10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Utgående märkeffekt
Spänning
Märkström
Varvtal
Verkningsgradsklass motor
Skyddsklass
Omgivningstemperatur
Vikt
Nedsänkningsdjup

Användningsområde

Denna start- och driftinstruktion gäller de elektriska dränkbara pumpar som anges på 

omslaget. Pumparna är avsedda för pumpning av vatten som kan innehålla slitande 

partiklar.

c

FARA!  Pumpen får inte användas i explosiv eller brandfarlig miljö 

eller för pumpning av brännbara vätskor.

Pumparna uppfyller EU:s maskindirektiv, se dataskylten.
Tillverkaren garanterar att fabriksny pump inte avger luftburet buller över 70 db(A) vid 

normal drift helt eller delvis dränkt.

m

VARNING! 

Pumpen får ej köras om den är delvis demonterad.

c

VARNING!  Jordfelsbrytare (RCD) rekommenderas att användas om 

person kommer i kontakt med pumpen eller det pumpade mediet.

Speciella skyddsåtgärder gäller för installation av pumpar i simbassänger.

Produktbeskrivning

Begränsningar

Nedsänkningsdjup: max. 7 m. Vätsketemperatur: max 40 °C.

Motor

1-fas växelströmsmotor för 50 Hz. 

Nivåkontroll

Utrustas med nivåvippa för automatisk nivåkontroll.

Motorskydd

Pumpar har inbyggd driftskondensator. Inbyggt motorskydd med termokontakterna 

kopplade så att strömmen bryts vid hög temperatur. Som alternativ kan termokontakterna 

kopplas till ett externt motorskydd.

El-kabel

10 m. H07RN8-F. 

Vikt (kg)

J4

J7

JS4

JS7

JS8

15,3

17,3

13,8

16,8

18,3

Hantering

Pumpen kan transporteras och lagras stående eller liggande. Se till att den är säkert 

surrad och ej kan rulla.

m

VARNING! Pumpen måste alltid stå på ett stadigt underlag så att den 

inte kan välta. Detta gäller vid hantering, transport, provkörning och 

installation.

m

VARNING! Lyft alltid pumpen i lyfthandtaget, aldrig i motorkabeln 

eller slangen.

OBS!  Skydda alltid kabeländen så att ej fukt tränger in i kabeln. Vatten kan 

annars tränga in i kopplingsut rym met eller motorn genom kabeln.

Vid längre tids lagring ska pumpen skyddas mot smuts och värme.
Efter längre lagring ska pumpen inspekteras, och pumphjulet roteras för hand, innan 

den sätts i drift. Kontrollera speciellt tätningarna och kabelinföringen.

Installation

Säkerhetsåtgärder

För att minska olycksfallsrisken vid service och installationsarbeten iakttag största för-

siktighet och tänk på den elektriska olycksfallsrisken.

m

VARNING!  Lyftanordningar måste alltid vara dimen  sion erade efter 

pumpens vikt, se ”Produktbe skrivning”.

Pumpinstallation

Ordna kabeldragningen så att kablarna inte får skarpa böjar eller blir klämda.
Anslut kabeln.  Anslut tryckledningen. Slangar, rör och ventiler måste dimensioneras 

efter pumpens tryckhöjd. 
Ställ pumpen på ett fast underlag som hindrar att den välter eller gräver ner sig. Pumpen 

kan även hängas upp i lyfthandtaget ett stycke ovanför botten.

Elektrisk inkoppling

Pumpen måste anslutas till uttag eller startutrustning som monteras på en nivå som ej 

kan översvämmas av vatten.

c

VARNING!
All elektrisk utrustning måste alltid vara jordad. Detta gäller både 

pump- och eventuell övervakningsutrustning.

c

VARNING!

Den  elektrisk  installationen  måste  göras  i  överensstämmelse  med 

nationella och lokala bestämmelser.

Kontrollera att stämplingen på motorns dataskylt överensstämmer med nätspänning, 

frekvens, startutrustning och startsätt.
OBS! Pump för 230 V kan användas för spänningsområdet 220-240 V.

Den elektriska installationen skall utföras under överinseende av en behörig elinstallatör.

Drift

Före drift:

Kontrollera rotationsriktningen. Se bilden. 
Vid start rycker pumpen moturs sedd ovanifrån.

 

                                         

Startryck

m

VARNING!  Startrycket kan vara kraftigt. Håll ej i pumpens handtag 

vid kontroll av rotationsrikt ningen.
Tillse att pumpen står stadigt och ej kan rotera.

c

VARNING!  Ändring av rotationsriktning på stickpropp som saknar 

fasväxlingsdon får endast ut   föras av behörig person.

m

VARNING!  Om det inbyggda motorskyddet löst ut stannar pumpen 

och återstartar, automatiskt, då den svalnat.

Skötsel

c

VARNING!  Innan något arbete påbörjas kontrollera att pumpen är 

bort kopplad från el-nätet och inte kan bli spännings förande.

Regelbunden kontroll och förebyggande underhåll ger säkrare drift. Pumpen bör kon-

trolleras var 6:e månad, vid svåra driftförhållande oftare.
För komplett översyn av pumpen kontakta en auktoriserad Sulzer verkstad eller  

Sulzer återförsäljare.

m

VARNING!  
En skadad kabel ska alltid bytas ut.

m

VARNING!   Slitna pumphjul har ofta skarpa kanter. Det finns risk för 

att skära sig på dessa.

m

VARNING!  Vid eventuellt inläckage kan det vara övertryck i oljehu

-

set. Håll en trasa över oljepluggen, när den lossas, för att undvika 

stänk.

 

Delarna ska returneras till Sulzer eller lämnas in på återvinningscentral.

15975345-00    

Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra utförande och specifikationer..

SV

Содержание J 4

Страница 1: ...K ivitus ja kasutusjuhised 12 da Start og driftsinstruktioner 13 fi K ynnistys ja k ytt ohje 14 el 15 nl Start en bedrijfstellingsaanwijzingen 16 no Start og driftsveiledning 17 bg 18 cs Pokyny pro s...

Страница 2: ...2 2 2 Starting and operating instructions Submersible drainage pump J J 4 50 Hz J 7 50 Hz Submersible sludge pump JS JS 4 50 Hz JS 7 50 Hz JS 8 50 Hz...

Страница 3: ...om dette FI Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite EL NL Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen...

Страница 4: ...ejsza deklaracja s zgodne z wymienionymi poni ej obowi zuj cymi standardami lub dokumentami normatywnymi RO la care se refer aceast declara ie corespund urm toarelor standarde i altor documente normat...

Страница 5: ...uments as defined by Supply of Machinery Safety Regulations 2008 S I 2008 No 1597 Electrical Equipment Safety Regulations 2016 S I 2016 No 1101 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substanc...

Страница 6: ...the pump must be inspected and the impeller must be rotated by hand before the pump is taken into operation Check the seals and cable entry particularly carefully Installation Safety measures In order...

Страница 7: ...d innan den s tts i drift Kontrollera speciellt t tningarna och kabelinf ringen Installation S kerhets tg rder F r att minska olycksfallsrisken vid service och installationsarbeten iakttag st rsta f r...

Страница 8: ...besonderes Augenmerk auf die Dichtungen und die Kabeleinf hrung zu richten Installation Sicherheitsvorkehrungen Um die Unfallgefahr bei Wartungs und Installations arbeit en zu mindern ist mit u ers te...

Страница 9: ...Installation Consignes de s curit Pour r duire les risques d accidents lors de l installation de la pompe ou des interven tions sur celle ci il convient de prendre toutes les pr cautions utiles parti...

Страница 10: ...ante con la mano prima della messa in esercizio Controllare particolarmente le tenute e il cavo elettrico con relativo pressacavo Installazione Misure di sicurezza Per ridurre al minimo il rischio di...

Страница 11: ...iento y debe girarse el impulsor con la mano antes de poner la bomba en funcionamiento Comprue ben especialmente el estado de las juntas y la entrada de cable Instalaci n Medidas de seguridad Para red...

Страница 12: ...m o antes de ser de novo posta em funcionamento Verifique com especial aten o as pe as vedantes e a entrada do cabo Instala o Medidas de seguran a Para reduzir riscos de acidente ao executar trabalho...

Страница 13: ...vaadata enne selle k ivitamist p rake tiivikut k igepealt k ega Kontrollige enne pumba k ivitamist erilise hoolega le k ik tihendid ja juhtmete henduskohad Paigaldamine Ohutusn uded Olge pumba paigal...

Страница 14: ...den inden pumpen s ttes i drift Kontroll r specielt t tninger og ka belindf ring Installation Sikkerhedsforanstaltninger For at mindske risikoen for ulykker ved service og instal la tions arbejder ska...

Страница 15: ...visteet ja kaapelin sis nvienti Asennus Turvatoimenpiteet Onnettomuusvaaran v hent miseksi huolto ja asennust iden yhteydess on syyt noudattaa rimm ist varovaisuutta ja s hk onnettomuuden vaara on my...

Страница 16: ...2 16 KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 m 40 C 50 z m 10 m H07...

Страница 17: ...en Veiligheidsmaatregelen Om het risico voor ongevallen tijdens onderhouds en installatiewerkzaamheden tot het minimum te beperken dient men altijd de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht te neme...

Страница 18: ...mpehjulet roteres for h nd f r den settes i drift Kontroller spesielt pakningene og kabelinnf ringen Installasjon Sikkerhetstiltak For redusere faren for ulykker ved service og installasjonsarbeid m d...

Страница 19: ...m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Item number 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 70 dB A m c RCD 7 65 40 C 105 F 50 Hz...

Страница 20: ...rpadlo p ed uveden m do provozu zkontrolovat a manu ln proto it jeho rotor Stejnou pozornost v nujte kontrole t sn n a kabelov ho vstupu Instalace Bezpe nostn opat en P i servisn a instala n pr ci pos...

Страница 21: ...ati i rotor se ne smije okretati rukom prije pokretanja pumpe Posebno pa ljivo provjerite brtve i ulaz kabela Ugradnja Mjere sigurnosti Kako bi smanjili opasnost od nezgoda tijekom radova servisiranja...

Страница 22: ...e el tt K l n s k r ltekint ssel ellen rizze a t mit seket s a vezet kv geket Beszerel s Biztons gi int zked sek A szerviz s a beszerel s ideje alatti balesetek kock zat nak cs kkent se rdek ben legye...

Страница 23: ...rie naudodami pasukite sparnuot ranka Ypa atid iai patikrinkite tarpiklius ir kabelio vad Montavimas Saugos priemon s Jei norite suma inti nelaiming atsitikim rizik atliekant siurblio prie i r ar mont...

Страница 24: ...laika s knis ir j p rbauda un darbrats ir j rot ar roku pirms s k a iedarbin anas pa i r p gi p rbaudiet izol ciju un kabe a ievadu Instal cija Dro bas pas kumi Lai samazin tu negad jumu risku apkalp...

Страница 25: ...ik przed uruchomieniem pompy Szczeg lnie uwa nie sprawd uszczelki oraz d a wik kabla Instalacja Miary bezpiecze stwa W celu zredukowania ryzyka wypadku w trakcie prac serwisowych oraz instalacyjnych z...

Страница 26: ...elungat de depozitare pompa trebuie s fie inspectat iar rotorul trebuie s fie rotit manual nainte de punerea n func iune a pompei Verifica i cu aten ie etan eitatea i n special intrarea cablului Insta...

Страница 27: ...e posebno natan no preverite tesnila in kabelski uvod Namestitev Varnostni ukrepi Za zmanj anje stopnje nevarnosti bodite izredno previdni med servisnimi in namestitve nimi deli ter upo tevajte mo ne...

Страница 28: ...an je nutn erpadlo pred uveden m do prev dzky skontrolova a manu lne preto i jeho rotor Podobn pozornos venujte kontrole tesnenia a k blov ho vstupu In tal cia Bezpe nostn opatrenia Pri servisnej a in...

Страница 29: ...d r lmelidir zellikle contalar ve kablo giri ini dikkatli bir ekilde kontrol edin Kurulmas G venlik tedbirleri Bak m ve kurulum al malar s ras nda kaza riskini azaltmak i in son derece dikkatli davran...

Страница 30: ...Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c a py ypo 70 py m c c RCD 7 23 40 C 105 F a 50 a e a a ep a o 10 m H07RN8 F kg J4 J7 JS4 JS7 JS...

Страница 31: ...KG 7m 17 18 14 15 A I kW P2 1 Sulzer Pump Solution Ireland Ltd Wexford Ireland www Sulzer com Made in China 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c EU 70 A m c RCD 7 23 40 C 105 F 50 Hz AC 10 m...

Страница 32: ...Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd Clonard Road Wexford Ireland Tel 353 53 91 63 200 www sulzer com Copyright Sulzer Ltd 2022...

Отзывы: