•
No exceda la carga de trabajo segura de la superficie de soporte. El peso excesivo puede provocar resultados
impredecibles en el funcionamiento y la seguridad de este producto.
•
Asegúrese siempre de que las plataformas de soporte del paciente y sus correspondientes huecos de transferencia
sean los adecuados para dar soporte al paciente. Si el hueco entre las dos plataformas de soporte del paciente es de
más de 3 pulgadas 7,6 cm, utilice un puente de transferencia para llenar el hueco. Los puentes de transferencia están
diseñados para facilitar la transferencia de un paciente de una plataforma de soporte del paciente a otra.
•
Para reducir el riesgo de caída del paciente, cuando coloque al paciente sobre la superficie de soporte, asegúrese
siempre de que la barra lateral opuesta esté levantada.
Para transferir el paciente de una superficie de soporte del paciente a otra:
P
Prre
errrre
eq
qu
uiissiitto
o:: Siga los protocolos hospitalarios necesarios para transferir un paciente de una superficie de soporte a otra.
1. Coloque una plataforma de soporte del paciente junto a la otra plataforma de soporte del paciente, dejando un hueco
mínimo entre las dos plataformas.
2. Active los frenos para ambas plataformas de soporte del paciente.
3. Ajuste la altura de las plataformas de soporte del paciente, de modo que queden al mismo nivel.
4. Traslade al paciente siguiendo todas las reglas de seguridad y protocolos del hospital aplicables, para garantizar la
seguridad del paciente y del operador.
G
Ge
essttiió
ón
n d
de
e lla
a iin
ncco
on
nttiin
ne
en
ncciia
a yy d
drre
en
na
ajje
e
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A -- Controle siempre a intervalos regulares la situación del paciente por su seguridad.
Puede utilizar pañales o compresas desechables con el fin de gestionar la incontinencia. Aplique siempre el cuidado
cutáneo adecuado después de cada episodio de incontinencia.
S
Se
elle
ecccciió
ón
n d
de
ell p
prro
otto
occo
ollo
o d
de
e rre
ea
an
niim
ma
acciió
ón
n cca
arrd
diio
op
pu
ullm
mo
on
na
arr ((R
RC
CP
P)) a
ad
de
eccu
ua
ad
do
o
P
PR
RE
EC
CA
AU
UC
CIIÓ
ÓN
N -- Evalúe siempre el protocolo de reanimación cardiopulmonar (RCP) adecuado que se deberá utilizar con
este producto antes de utilizarlo.
ES
8
1805-009-005 Rev C.1
Содержание ComfortGel SE
Страница 2: ......
Страница 4: ...8 Do not stack more than 8 high Do not use sharp objects to open the package EN 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 16: ......
Страница 30: ......
Страница 43: ...7 Den Reißverschluss an der Abdeckung schließen 1805 009 005 Rev C 1 11 DE ...
Страница 44: ......
Страница 46: ......
Страница 59: ...7 Κλείστε το φερμουάρ για να κουμπώσετε το εξωτερικό κάλυμμα 1805 009 005 Rev C 1 11 EL ...
Страница 60: ......
Страница 62: ......
Страница 64: ...8 No apilar más de 8 unidades No utilizar objetos afilados para abrir el paquete ES 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 76: ......
Страница 90: ......
Страница 92: ...8 Enintään 8 saa pinota päällekkäin Älä leikkaa pakkausta terävällä esineellä FI 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 104: ......
Страница 106: ...8 Ne pas empiler plus de 8 dispositifs Ne pas utiliser un objet acéré pour ouvrir l emballage FR 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 118: ......
Страница 131: ...C Co om mf fo or rt tG Ge ell S SE E 지 지지 지면 면 작 작동 동 설 설명 명서 서 1805 KO 1805 009 005 Rev C 1 2019 07 ...
Страница 132: ......
Страница 134: ...8 8개 넘게 적재하지 말 것 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 146: ......
Страница 148: ...8 Niet meer dan 8 hoog stapelen De verpakking niet openen met een scherp voorwerp NL 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 160: ......
Страница 162: ...8 Nie spiętrzać więcej niż 8 sztuk Nie używać ostrych przedmiotów w celu otwarcia opakowania PL 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 174: ......
Страница 176: ...8 Não empilhar mais de 8 unidades Não usar um objeto afiado para abrir a embalagem PT 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 188: ......
Страница 190: ...8 Не штабелировать более чем в 8 слоев Не вскрывать упаковку острыми предметами RU 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 201: ...7 Застегните застежку чтобы соединить части наматрасника 1805 009 005 Rev C 1 11 RU ...
Страница 202: ......
Страница 204: ......
Страница 206: ...8 Naloženih ne sme biti več kot 8 predmetov Za odpiranje paketa ne uporabite ostrih predmetov SL 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 218: ......
Страница 220: ...8 Stapla inte fler än 8 på höjden Öppna inte förpackningen med vasst föremål SV 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 231: ...C Co om mf fo or rt tG Ge ell S SE E 支 支撑 撑垫 垫外 外罩 罩 操 操作 作手 手册 册 1805 ZH 1805 009 005 Rev C 1 2019 07 ...
Страница 232: ......
Страница 234: ...8 叠放时请勿超过 8 个 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 240: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 245: ......
Страница 246: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 1805 009 005 Rev C 1 WCR AA 4 2019 07 ...