75
7. Rinçage
Pour réduire le risque de formation d'étincelle d'électricité statique, d'incendies et d'explosions, il
faut appuyer une partie métallique du pistolet contre le seau métallique lors du rinçage. Cela permet
également d'éviter les éclaboussures.
Toujours retirer la buse de pulvérisation avant de rincer.
1. S'assurer que la gâchette de blocage du pistolet est verrouillée et que la buse de pul-
vérisation du pistolet est retirée.
2. Mettre du solvant suffisamment propre et compatible dans un seau métallique pour
remplir la pompe et les flexibles.
3. Insérer le flexible d'aspiration ou le tube d'aspiration avec
le flexible de dérivation dans le seau.
4. Régler le bouton de pressostat sur la position la plus bas-
se.
5. Ouvrir la soupape de purge d'air / de décompression
(position de purge d'air).
6. Placer le commutateur MARCHE / ARRÊT sur MARCHE. Tourner le bouton de presso-
stat lentement dans le sens horaire (pos. 09h00 à peu près) jusqu'à ce que l'appareil
démarre et que du solvant clair sorte du flexible de dérivation à côté du flexible / tube
d'aspiration.
7. Diriger le pistolet de pulvérisation dans le seau en métal et l'appuyer fermement con-
tre le seau.
8. Relâcher la gâchette de blocage du pistolet et actionner la gâchette. Maintenant, fer-
mer la soupape de purge d'air /de décompression. Le solvant est ensuite amené dans le flexible.
Rincer jusqu'à ce que du solvant propre sorte du pistolet.
Alterner entre les deux circuits en ouvrant et fermant la soupape de purge d'air /de décompression.
Après avoir rincé avec environ un demi-seau (s'il s'agit d'eau ; de solvants synthétiques env. ¼ de
seau) de solvant, arrêter l'appareil et décompresser en ouvrant la soupape d'aération/de décompres-
sion. Maintenant, visser la cartouche du filtre de l'appareil et nettoyer le boîtier, le filtre et la partie
essentielle du filtre. Puis réassembler, refaire fonctionner l'appareil et rincer jusqu'à ce que ne sorte
plus que du solvant propre.
Après le rinçage, ne jamais laisser de l'eau ou du solvant revenir dans l'appareil et le pomper à faible
vitesse par le tuyau à travers le pistolet.
max.
min.
Vanne fermée
(mise sous pression)
Vanne ouverte
(purge d'air et
décompression)
Traduction des instructions d‘origine
Содержание Airless SL 1200 S
Страница 1: ...Airless SL 1200 S DE NL FR IT GB CZ...
Страница 26: ...26 Ersatzteilliste Motor Getriebe Anbauteile bersetzung der Originalanleitung...
Страница 28: ...28 Ersatzteilliste Farbstufe bersetzung der Originalanleitung...
Страница 58: ...58 Lijst met vervangende onderdelen Motor transmissie aanbouwdelen Vertaling van de originele handleiding...
Страница 60: ...60 Lijst met vervangende onderdelen Verftrap Vertaling van de originele handleiding...
Страница 90: ...90 Nomenclature Moteur transmission pi ces ajout es Traduction des instructions d origine...
Страница 92: ...92 Nomenclature Etape color e Traduction des instructions d origine...
Страница 122: ...122 Elenco dei pezzi di ricambio Motore Trasmissione Componenti integrativi Traduzione delle istruzioni originali...
Страница 124: ...124 Elenco dei pezzi di ricambio Stadio di colore Traduzione delle istruzioni originali...
Страница 154: ...154 List of spare parts Motor gear unit attachment parts Original instruction...
Страница 156: ...156 List of spare parts Paint level Original instruction...
Страница 186: ...186 Seznam n hradn ch d l Motor p evodovka d ly k namontov n P eklad origin lu n vodu...
Страница 188: ...188 Seznam n hradn ch d l Barevn stupe P eklad origin lu n vodu...
Страница 194: ...194...
Страница 195: ...195...