76
8. Mise en service
Avant de commencer à pulvériser, préparer le matériau de revêtement comme spécifié par le fabricant (diluer / remuer).
Disposer le tube d'aspiration dans le récipient de matériau et mettre l'appareil en service. Tourner ensuite le bouton de
pressostat dans le sens de aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil démarre, jusqu'à ce que le système soit pur-
gé (de la peinture s'écoule du flexible de purge).
Dès que de la peinture s'écoule du flexible de purge, maintenir le pistolet dans un second seau qui collecte le solvant.
Appuyer sur la gâchette du pistolet et fermer la vanne de purge d'air. Tourner encore un peu le commutateur du presso-
stat et attendre jusqu'à ce que la peinture sorte du pistolet. Le système est maintenant purgé.
Relâcher la gâchette du pistolet, le sécuriser et assembler la manche de la buse sur la buse. Tourner le pressostat
progressivement (env. 10 bars) pour atteindre la pression de pulvérisation désirée. C'est le cas lorsqu'aucune strie n'est
visible dans le résultat de projection. Une pression de pulvérisation trop élevée engendre du brouillard d'encre inutile.
Réglage de la pression
Risque d'injection : ne jamais mettre la main, le corps, les doigts ou la main enveloppée dans un tissu devant la buse
de pulvérisation lors du nettoyage de la buse ou pour vérifier les colmatages. Diriger le pistolet toujours sur le sol ou
dans une poubelle pour vérifier que la buse est dégagée
Lors de la pulvérisation dans le seau de peinture, toujours utiliser la pression de pulvérisation la plus faible et s'assurer
qu'une partie métallique du pistolet reste toujours en contact avec le récipient métallique.
S'il y a une situation d'urgence, arrêter le pulvérisateur. Si vous voulez continuer à faire fonctionner l'appareil en cas
d'urgence, arrêter le moteur. Lire la section concernant la décompression.
Tourner le bouton de pressostat dans le sens horaire pour augmenter la pression ou anti-horaire pour diminuer la pressi-
on. Toujours utiliser la pression de pulvérisation la plus faible nécessaire pour la pulvérisation du matériau. Si une sor-
tie de matériau plus élevée est nécessaire, il faut utiliser une plus grande buse plutôt qu'augmenter la pression.
REMARQUE :
Si le pulvérisateur est utilisé à une pression plus élevée que nécessaire, cela conduira à une consommation accrue de
matériau et à une usure de l'appareil et des buses.
REMARQUE :
vérifier le résultat de de la pulvérisation. La taille de la buse et l'angle déterminent la largeur et le débit du matériau de
revêtement.
Stockage
Stockage à court terme :
rincer l'appareil comme décrit dans le chapitre « Rinçage ». Enfin, rincer l'appareil avec le concentré de conservation
« Coro-Check » (référence 69 09 10) inclus (env. 100 ml pour env. 2 - 3 l d'eau) et laisser sortir le mélange du pistolet
par la pompe . Coro-Check s'assure que les vannes ne se bouchent pas dans l'appareil. La soupape de purge d'air /de
décompression doit être fermée.
Stockage à long terme :
dans ce cas, rincer l'appareil avec un mélange d'huile et de térébenthine.
Mise en service après une longue période de stockage :
Rincer le pulvérisateur avant d'utiliser des peintures à base d'eau, d'abord avec de l'eau savonneuse puis à l'eau claire.
En cas d'utilisation de peintures à base d'huile, rincer le matériau pulvérisé avec le solvant.
Traduction des instructions d‘origine
Содержание Airless SL 1200 S
Страница 1: ...Airless SL 1200 S DE NL FR IT GB CZ...
Страница 26: ...26 Ersatzteilliste Motor Getriebe Anbauteile bersetzung der Originalanleitung...
Страница 28: ...28 Ersatzteilliste Farbstufe bersetzung der Originalanleitung...
Страница 58: ...58 Lijst met vervangende onderdelen Motor transmissie aanbouwdelen Vertaling van de originele handleiding...
Страница 60: ...60 Lijst met vervangende onderdelen Verftrap Vertaling van de originele handleiding...
Страница 90: ...90 Nomenclature Moteur transmission pi ces ajout es Traduction des instructions d origine...
Страница 92: ...92 Nomenclature Etape color e Traduction des instructions d origine...
Страница 122: ...122 Elenco dei pezzi di ricambio Motore Trasmissione Componenti integrativi Traduzione delle istruzioni originali...
Страница 124: ...124 Elenco dei pezzi di ricambio Stadio di colore Traduzione delle istruzioni originali...
Страница 154: ...154 List of spare parts Motor gear unit attachment parts Original instruction...
Страница 156: ...156 List of spare parts Paint level Original instruction...
Страница 186: ...186 Seznam n hradn ch d l Motor p evodovka d ly k namontov n P eklad origin lu n vodu...
Страница 188: ...188 Seznam n hradn ch d l Barevn stupe P eklad origin lu n vodu...
Страница 194: ...194...
Страница 195: ...195...