background image

ENGLISH

7

7

1.- Description  and  use  of  the 
machine

1.-

Air channeling tube

2.-

Motor set

3.-

Steering handle

4.-

Power adjusting control

5.-

Fastening belt buckle

6.

Start/stop switch

7.

Holding handle

8.-

Holding belt

9.-

Vacuum and blowing adjuster 

10.- Collector bag support
11.- Trash collector bag
12.- Fixing plug
13.- Channeling tube

mounting holes 

14.- Fixing screws
15.- Bag fastening hooks

The  STAYER  VENTO  2400  B  electropor-
table blowing and aspiring machine may be 
used  only  for  aspiring  together  with  a 
collector  bag,  and  blowing  dry  plant 
materials  within  the  scope  of  domestic 
gardens.  Any  other  kind  of  use  such  as 
farming  works,  forestry  o  public  use  is 
prohibited.

2.- Specific safety measures

Using  earmuffs,  protecting  goggles  and 
particle protection mask is compulsory. 
Using the trash collector bag is compulsory 
when using the device as an aspirator.
Do  not  aspire  still  burning  cigarette  butts 
and hot particles.
Never  aim  the  air  conduct  at  persons  or 
animals.
Always  work  leaving  the  power  cable 
behind.
Do  not  store  the  machine  at  outside 
locations and always disconnect it when not 
in operation.

3.- Assembly

3.1- Channeling tube

The  machine  is  packaged  with  the 
t e l e s c o p i c   a i r   c h a n n e l i n g   t u b e  

1

 

disassembled  and  folded.  To  couple  the 
tube  to  the  machine's  motor  set 

2

,  first 

extend the tube 

1

 and then fix it to the motor 

set 

2

.

Extend the tube to its maximum length by 
pulling its end until the holes in the support 
of the fixing devices 

12

 of the tube can be 

seen.
Insert  the  two  fixing  plugs 

12

  that  are 

supplied, ensuring that they enter into the 
support.
Place the channeling tube 

1

 on the motor 

set 

2

, ensuring that the holes in both parts 

engage.
Fix  the  two  pieces  by  means  of  the  two 
screws and the two nuts that are supplied.

3.2-  Collector bag

When aspiring, the collector bag 

11

 must be 

compulsorily used. To assemble the bag 

11

 

at the motor set 

2

:

1.-

Place  the  circular  support  10  for  the   

bag 

10

 at the air outlet hole ensuring 

engagement of the holes.

2.-

Fix the support by inserting it into the 

guides  and  tighten  each  of  the  two 
self-screwing screws 

14

 as supplied.

3.-

Secure the bag 

11

 to the support by 

tying it with the rope as included.

4.-

The  bag  has  two  fastening  loops 

made  of  fabric.    Fasten  them  to  the 
fastening hooks 

15

 at the motor set.

Always keep the bag 

11

 empty when 

the machine is not in operation.

3.3- Machine holding belt

The  equipment  includes  a  belt 

8

  for 

ergonomically positioning the machine.
For assembly of the holding belt: Open the 
belt 

8

  by  pushing  its  lock.  Pass  the  belt 

through  the  fastening  ring 

5

.  Adjust  the 

length  of  belt 

5

  according  to  the  user's 

stature  and  depending  on  how  it  is  held 
(hanging from or over the shoulder). 

Содержание VENTO2400B

Страница 1: ...a Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienung...

Страница 2: ...1 VENTO2400B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 15 12...

Страница 3: ...2 13 13 9 10 11 11 10 14 14 4 2 2...

Страница 4: ...o telesc pico de canalizaci n de aire 1 desmontado y plegado Para acoplar el tubo al grupo motor 2 de la m quina primero extienda el tubo 1 y despu s f jelo al grupo motor 2 Extienda el tubo a su m xi...

Страница 5: ...spec ficas incluidas en el manual Para detener la m quina simplemente deje de pulsar el interruptor de funcionamiento 6 6 Declaraci n de conformidad CE D e c l a r a m o s b a j o n u e s t r a s o l...

Страница 6: ...e lasciando il cavo di alimentazione elettrica posizionato dietro Non conservare mai la macchina all esterno e sconnetterla quando non in servizio 3 Montaggio 3 1 Tubo canalizzatore La macchina viene...

Страница 7: ...a di raccolta 11 Utilizzzi il manico di sostegno 8 ed il manico di direzione 3 per orientare la macchina verso il materiale da lavorare Osservi sempre le normative di sicurezza generali e specifiche i...

Страница 8: ...e tube to the machine s motor set 2 first extend the tube 1 and then fix it to the motor set 2 Extend the tube to its maximum length by pulling its end until the holes in the support of the fixing dev...

Страница 9: ...general and specific safety rules as included in this manual To stop the machine simply stop pushing the operation switch 6 5 Maintenance and service Maintenance works carried out by the user are limi...

Страница 10: ...eb ist 3 Zusammenbau 3 1 Luftf hrungsrohr Das Ger t ist mit dem Luftf hrungsrohr 1 im ausgebauten und zusammengelegten Zustand verpackt Zum Ankoppeln des Rohrs an den Motorsatz 2 des Ger ts zuerst das...

Страница 11: ...n den Auffangbeutel 11 gesaugt werden soll Verwenden Sie den Haltegriff 8 und den Steuergriff 3 um das Ger t auf das zu bearbeitende Material zu richten Beachten Sie stets die allgemeinen und spezifis...

Страница 12: ...ge 3 1 Tuyau canalisateur La machine est emball e avec le tuyau t lescopique de canalisation d air 1 d mont et pli Pour accoupler le tuyau au groupe moteur 2 de la machine d abord tendre le tuyau 1 et...

Страница 13: ...l Pour arr ter la machine tout simplement cesser d appuyer sur l interrupteur de fonctionnement 6 5 Entretien et service Les travaux d entretien de la part de l usager se limitent au nettoyage correct...

Страница 14: ...1 Tubo canalizador A m quina vem embalada com o tubo telesc pico de canaliza o de ar 1 desmontado e dobrado Para acoplar o tubo ao grupo motor 2 da m quina primeiro estenda o tubo 1 e depois afixe o a...

Страница 15: ...as no manual Para deter a m quina simplesmente deixe de premir o interruptor de funcionamento 6 5 Manuten o e servi o Os trabalhos de manuten o por parte do utilizador limitam se correcta limpeza do e...

Страница 16: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: