background image

FRANÇAIS

11

11

1.-  Description    et  utilisation  de  la 
machine

1 – Tuyau canalisateur d'air
2 – Groupe moteur
3 – Manche de direction
4 – Commande de réglage de puissance
5 – Boucle à ruban à injection
6 – Interrupteur de démarrage et d'arrêt
7 – Manche de fixation
8 – Réglage de vide ou de soufflage
10 – Support du sac de ramassage
11 – Sac de ramassage d'ordures
12 – Couvercles de fixation
13  –  Orifices  de  montage  du  tuyau  de 
canalisation
14 – Vis de fixation
15 – Crochets de fixation de sac

La machine électro-portable de soufflage et 
d'aspiration  STAYER  modèle  VENTO 
2400B  ne  peut  être  utilisée  que  pour  des 
travaux  d'aspiration  avec  un  sac  de 
ramassage et des travaux de soufflage de 
matière  végétale  sèche  dans  le  domaine 
des  jardins  domestiques.  Tout  autre  type 
d'utilisation,  comme  par  exemple  des 
travaux  d'agriculture,  de  sylviculture  ou 
publique, est interdit.

2.- Mesures de sécurité spécifiques

Utilisation  obligatoire  de  protection 
auditive,  protection  oculaire  et  masque 
anti-particules. 
Utilisation obligatoire du sac de ramassage 
lorsque  l'équipement  est  utilisé  comme 
aspirateur.
Ne  pas  utiliser  l'équipement  ni  dans  des 
zones mouillées ni sous la pluie.
Ne  pas  aspirer  ni  des  mégots  encore 
allumés ni des particules chaudes.
Ne jamais orienter le conduit d'air vers des 
personnes ou des animaux.
Travailler toujours en laissant en arrière le 
câble d'alimentation électrique.
Ne pas garder la machine à l'extérieur et la 
débrancher toujours lorsqu'elle n'est pas en 
service.

3.- Montage

3.1- Tuyau canalisateur

La  machine  est  emballée  avec  le  tuyau 
télescopique  de  canalisation  d'air 

1

 

démonté et plié. Pour accoupler le tuyau au 
groupe  moteur 

2

  de  la  machine  d'abord 

étendre  le  tuyau 

1

  et  ensuite  le  fixer  au 

groupe moteur 

2

.

Étendre le tuyau sur sa longueur maximale 
en tirant l'extrémité jusqu'à voir les orifices 
dans  l'ancrage  des  éléments  de  fixation 
d'extension du tuyau 

12

.

Introduire  les  deux  couvercles  de  fixation 

12

  fournis,  en  s'assurant  qu'ils  pénètrent 

dans l'ancrage.
Présenter le tuyau de canalisation

 1

 dans le 

groupe  moteur 

2

,  en  s'assurant  de 

l'accouplement  des  orifices 

13

  des  deux 

pièces.
Fixer les deux pièces à l'aide des deux vis et 
des deux écrous fournis.

3.2- Sac de ramassage

Lors de l'aspiration l'utilisation d'un sac de 
ramassage 

11 

est obligatoire. Pour monter 

le sac

 11

 dans le groupe moteur

 2

.

1  –  Présenter  le  support  circulaire  de  la 
bobine

 10

 dans le creux de sortie d'air en 

s'assurant de l'accouplement des orifices.
2.-  Fixer  le  support  en  l'introduisant  dans 
les  glissières  et  en  serrant  à  chacun  des 
creux  les  deux  vis  fournies  qui  se  vissent 
automatiquement 

14

.

3.-  Assurer  le  sac

  11

  au  support  en 

l'attachant à l'aide de la corde incluse.
4.- Le sac dispose de deux liens de fixation 
en  toile.  Les  fixer  aux  crochets 

15

  du 

groupe moteur.
Lorsque  la  machine  n'est  pas  en  marche 
maintenir toujours le sac

 11 

vide.

3.3- Ruban de fixation de la machine

L'équipement  inclut  un  ruban 

8

  pour 

positionner ergonomiquement la machine. 
Pour monter le ruban de fixation: Ouvrir le 
ruban 

8

  en  appuyant  sur  sa  fermeture. 

Passer le ruban par la bague de fixation 

5

Ajuster  la  longueur  du  ruban 

8

  selon  la 

hauteur  de  l'usager  et  selon  le  type  de 

Содержание VENTO2400B

Страница 1: ...a Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienung...

Страница 2: ...1 VENTO2400B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 15 12...

Страница 3: ...2 13 13 9 10 11 11 10 14 14 4 2 2...

Страница 4: ...o telesc pico de canalizaci n de aire 1 desmontado y plegado Para acoplar el tubo al grupo motor 2 de la m quina primero extienda el tubo 1 y despu s f jelo al grupo motor 2 Extienda el tubo a su m xi...

Страница 5: ...spec ficas incluidas en el manual Para detener la m quina simplemente deje de pulsar el interruptor de funcionamiento 6 6 Declaraci n de conformidad CE D e c l a r a m o s b a j o n u e s t r a s o l...

Страница 6: ...e lasciando il cavo di alimentazione elettrica posizionato dietro Non conservare mai la macchina all esterno e sconnetterla quando non in servizio 3 Montaggio 3 1 Tubo canalizzatore La macchina viene...

Страница 7: ...a di raccolta 11 Utilizzzi il manico di sostegno 8 ed il manico di direzione 3 per orientare la macchina verso il materiale da lavorare Osservi sempre le normative di sicurezza generali e specifiche i...

Страница 8: ...e tube to the machine s motor set 2 first extend the tube 1 and then fix it to the motor set 2 Extend the tube to its maximum length by pulling its end until the holes in the support of the fixing dev...

Страница 9: ...general and specific safety rules as included in this manual To stop the machine simply stop pushing the operation switch 6 5 Maintenance and service Maintenance works carried out by the user are limi...

Страница 10: ...eb ist 3 Zusammenbau 3 1 Luftf hrungsrohr Das Ger t ist mit dem Luftf hrungsrohr 1 im ausgebauten und zusammengelegten Zustand verpackt Zum Ankoppeln des Rohrs an den Motorsatz 2 des Ger ts zuerst das...

Страница 11: ...n den Auffangbeutel 11 gesaugt werden soll Verwenden Sie den Haltegriff 8 und den Steuergriff 3 um das Ger t auf das zu bearbeitende Material zu richten Beachten Sie stets die allgemeinen und spezifis...

Страница 12: ...ge 3 1 Tuyau canalisateur La machine est emball e avec le tuyau t lescopique de canalisation d air 1 d mont et pli Pour accoupler le tuyau au groupe moteur 2 de la machine d abord tendre le tuyau 1 et...

Страница 13: ...l Pour arr ter la machine tout simplement cesser d appuyer sur l interrupteur de fonctionnement 6 5 Entretien et service Les travaux d entretien de la part de l usager se limitent au nettoyage correct...

Страница 14: ...1 Tubo canalizador A m quina vem embalada com o tubo telesc pico de canaliza o de ar 1 desmontado e dobrado Para acoplar o tubo ao grupo motor 2 da m quina primeiro estenda o tubo 1 e depois afixe o a...

Страница 15: ...as no manual Para deter a m quina simplesmente deixe de premir o interruptor de funcionamento 6 5 Manuten o e servi o Os trabalhos de manuten o por parte do utilizador limitam se correcta limpeza do e...

Страница 16: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: