background image

PORTUGUÊS

13

13

1.-  Descrição  e  utilização  da 
máquina

1.- Tubo canalizador de ar
2.- Grupo motor
3.- Mango de direcção 
4.- Mando de ajustamento de potência
5.- Fivela de cinta de sujeição 
6.- Interruptor de arranque e parada
7.- Mango de sujeição
8.- Cinta de sujeição
9.- Ajustamento de vazio ou soprado
10.- Suporte do saco de recolhida 
11.- Saco de recolhida de lixo
12.- Tampões de fixação 
13.-  Buracos  de  montagem  do  tubo 
canalizador
14.- Parafusos de fixação
15.- Ganchos de sujeição de saco
A  máquina  electro-portátil  sopradora  e 
aspiradora  STAYER  modelo  VENTO 
2400B pode ser utilizada unicamente para 
trabalhos  de  aspiração  com  saco  de 
recolhida  e  trabalhos  de  soprado  de 
matéria vegetal seca no âmbito de jardins 
domésticos.  Qualquer  outra  utilização 
como  trabalhos  agrícolas,  silvicultura  ou 
utilização pública, está proibida.

2.-  Medidas  de  segurança 
específicas

Utilização  obrigatória  de  protecção 
auditiva,  protecção  ocular  e  máscara 
antipartículas.
Utilização obrigatória do saco de recolhida 
quando  o  equipamento  se  utiliza  como 
aspirador.
Não  utilize  o  equipamento  em  áreas 
molhadas nem sob a chuva.
Não  aspire  beatas  ainda  acesas  nem 
partículas quentes.
Nunca  aponte  o  conduto  de  ar  para 
pessoas ou animais.
Trabalhe sempre a deixar detrás o cabo de 
alimentação eléctrica.
Não  guarde  a  máquina  em  exteriores  e 
desligue-a  sempre  que  não  esteja  em 
serviço.

3.- Montagem

3.1- Tubo canalizador

A  máquina  vem  embalada  com  o  tubo 
telescópico  de  canalização  de  ar 

desmontado  e  dobrado.  Para  acoplar  o 
tubo ao grupo motor 

da máquina primeiro 

estenda o tubo 

e depois afixe-o ao grupo 

motor 

2

.

E s t e n d a   o   t u b o   n o   s e u   m á x i m o  
comprimento a puxar do extremo até que 
se  vejam  os  buracos  na  ancoragem  dos 
fixadores de extensão do tubo 

12

.

Introduza  os  dois  tampões  de  fixação 

12 

fornecidos,  a  verificar  que  entram  na 
ancoragem.
Presente o tubo de canalização 

no grupo 

motor 

2

, a verificar a entrada dos buracos 

13 

de ambas as peças

Afixe  as  duas  peças  mediante  os  dois 
parafusos e duas porcas fornecidas.

3.2- Saco de recolhida

Quando  se  aspire  obrigatoriamente  deve 
ser utilizado o saco de recolhida 

11

. Para 

montar o saco 

11 

no grupo motor 

2

:

1.- Ponha o suporte circular do saco 

10 

no 

espaço de saída do ar a verificar que entra 
nos buracos.
2.- Afixe o suporte introduzindo-o nas guias 
e a apertar em cada um dos buracos dos 
dois  parafusos  auto  roscantes 

14 

fornecidos.
3.- Assegure  o  saco 

11 

ao  suporte  a  atar 

com a corda incluída.
4.- O saco dispõe de dois laços de sujeição 
de tela. Afixe-os aos ganchos 

15 

do grupo 

motor.
Quando  a  máquina  esteja  sem  trabalhar 
mantenha sempre o caso 

11 

vazio

3.3- Fita de sujeição da máquina

O  equipamento  inclui  uma  fita 

para 

posicionar ergonomicamente a máquina.
Para montar a fita de sujeição: Abra a fita 

a apertar o seu fecho. Passe a fita pelo aro 
de sujeição 

5

. Ajuste o comprimento da fita 

segundo a altura do utilizador e segundo 

o tipo de sujeição (pendurada do ombro ou 
do lado).

Содержание VENTO2400B

Страница 1: ...a Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienung...

Страница 2: ...1 VENTO2400B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 15 12...

Страница 3: ...2 13 13 9 10 11 11 10 14 14 4 2 2...

Страница 4: ...o telesc pico de canalizaci n de aire 1 desmontado y plegado Para acoplar el tubo al grupo motor 2 de la m quina primero extienda el tubo 1 y despu s f jelo al grupo motor 2 Extienda el tubo a su m xi...

Страница 5: ...spec ficas incluidas en el manual Para detener la m quina simplemente deje de pulsar el interruptor de funcionamiento 6 6 Declaraci n de conformidad CE D e c l a r a m o s b a j o n u e s t r a s o l...

Страница 6: ...e lasciando il cavo di alimentazione elettrica posizionato dietro Non conservare mai la macchina all esterno e sconnetterla quando non in servizio 3 Montaggio 3 1 Tubo canalizzatore La macchina viene...

Страница 7: ...a di raccolta 11 Utilizzzi il manico di sostegno 8 ed il manico di direzione 3 per orientare la macchina verso il materiale da lavorare Osservi sempre le normative di sicurezza generali e specifiche i...

Страница 8: ...e tube to the machine s motor set 2 first extend the tube 1 and then fix it to the motor set 2 Extend the tube to its maximum length by pulling its end until the holes in the support of the fixing dev...

Страница 9: ...general and specific safety rules as included in this manual To stop the machine simply stop pushing the operation switch 6 5 Maintenance and service Maintenance works carried out by the user are limi...

Страница 10: ...eb ist 3 Zusammenbau 3 1 Luftf hrungsrohr Das Ger t ist mit dem Luftf hrungsrohr 1 im ausgebauten und zusammengelegten Zustand verpackt Zum Ankoppeln des Rohrs an den Motorsatz 2 des Ger ts zuerst das...

Страница 11: ...n den Auffangbeutel 11 gesaugt werden soll Verwenden Sie den Haltegriff 8 und den Steuergriff 3 um das Ger t auf das zu bearbeitende Material zu richten Beachten Sie stets die allgemeinen und spezifis...

Страница 12: ...ge 3 1 Tuyau canalisateur La machine est emball e avec le tuyau t lescopique de canalisation d air 1 d mont et pli Pour accoupler le tuyau au groupe moteur 2 de la machine d abord tendre le tuyau 1 et...

Страница 13: ...l Pour arr ter la machine tout simplement cesser d appuyer sur l interrupteur de fonctionnement 6 5 Entretien et service Les travaux d entretien de la part de l usager se limitent au nettoyage correct...

Страница 14: ...1 Tubo canalizador A m quina vem embalada com o tubo telesc pico de canaliza o de ar 1 desmontado e dobrado Para acoplar o tubo ao grupo motor 2 da m quina primeiro estenda o tubo 1 e depois afixe o a...

Страница 15: ...as no manual Para deter a m quina simplesmente deixe de premir o interruptor de funcionamento 6 5 Manuten o e servi o Os trabalhos de manuten o por parte do utilizador limitam se correcta limpeza do e...

Страница 16: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: