background image

POLSKI

34

34

Niniejsza  instrukcja  jest  zgodna  z  datą  produkcji  Twojej 

maszyny, informacjami, które znajdziesz w tabeli danych 

technicznych zakupionej maszyny, szukaj aktualizacji ins-

trukcji naszych maszyn na stronie 

www.grupostayer.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Drogi Kliencie, dziękujemy za zaufanie, jakim nas obdar

-

zyłeś kupując elektronarzędzie STAYER.

Każde elektronarzędzie STAYER jest skrupulatnie kontro

-

lowane  i  poddawane  surowej  kontroli  jakości  przez  dział 

kontroli jakości STAYER.

Jednak żywotność elektronarzędzia zależy w dużej mierze 

od Ciebie. Prosimy o uwzględnienie informacji zawartych 

w niniejszej instrukcji obsługi oraz w dokumentach towar

-

zyszących.

Lepsza  konserwacja  elektronarzędzia  STAYER  skutkuje 

dłuższym i wydajnym serwisem.

1 Zastosowanie zgodnie z celem

Szlifierka  do  rur  nadaje  się  do  satynowania,  szlifowania, 

nadawania  struktury,  polerowania  i  wygładzania  rur  bez 

użycia wody.

Za  wszelkie  szkody  spowodowane  niewłaściwym 

użytkowaniem odpowiedzialny jest wyłącznie użytkownik.

Należy  przestrzegać  ogólnie  obowiązujących  przepisów 

dotyczących  zapobiegania  wypadkom  i  dołączonych  ws

-

kazówek dotyczących bezpieczeństwa.

2 Specjalne instrukcje bezpieczeństwa

Trzymaj  narzędzie  za  izolowane  powierzchnie  chwytne, 

ponieważ pas ścierny może zetknąć się z samym przewo

-

dem zasilającym.

Uszkodzenie przewodu pod napięciem może spowodować 

naelektryzowanie metalowych części narzędzia i poraże

-

nie prądem.

Podczas szlifowania metalu wyrzucane są iskry.

Upewnij  się,  że  nikt  nie  może  zostać  skrzywdzony.  Ze 

względu na zagrożenie pożarowe w bezpośrednim sąsie

-

dztwie (obszar zasięgu iskier) nie powinny znajdować się 

materiały łatwopalne.

Podczas  procesu  obróbki,  szczególnie  w 

przypadku  metali,  wewnątrz  narzędzia 

może gromadzić się pył o wysokiej przewodności. Pył ten 

może  przenosić  energię  elektryczną  do  obudowy  narzę

-

dzia.  Fakt  ten  może  prowadzić  do  przejściowego  wyła

-

dowania  elektrycznego.  Dlatego  konieczne  jest  częste  i 

dokładne czyszczenie narzędzia podczas pracy przez dol

-

ną kratkę wentylacyjną za pomocą sprężonego powietrza. 

Aby to zrobić, dobrze napraw narzędzie.

Zalecane  jest  użycie  stałej  instalacji  ssącej  i  wyłącznika 

różnicowoprądowego  (FI).  Gdy  maszyna  jest  wyłączana 

za pomocą wyłącznika ochronnego FI, należy ją sprawdzić 

i wyczyścić. Aby wyczyścić silnik, patrz rozdział 8 Czyszc

-

zenie.

Pył z niektórych materiałów, takich jak farba ołowiowa lub 

niektóre  rodzaje  drewna,  minerałów  i  metali,  może  być 

szkodliwy dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie pyłu może 

wywołać reakcje alergiczne i / lub choroby układu odde

-

chowego u użytkownika lub osób znajdujących się w jego 

pobliżu.

Niektóre rodzaje drewna, takie jak dąb lub buk, wytwarzają 

pył, który może być rakotwórczy, zwłaszcza w połączeniu z 

dodatkami do obróbki drewna

(chromiany,  środki  konserwujące  do  drewna).  Materiały 

zawierające azbest mogą być obsługiwane wyłącznie pr

-

zez wyspecjalizowany personel.

- Jeśli to możliwe, użyj systemu odsysania pyłu.

- Przewietrz miejsce pracy.

-  Zaleca  się  stosowanie  maski  przeciwpyłowej  z  filtrem 

klasy P2.

Zwróć uwagę na obowiązujące w Twoim kraju przepisy do

-

tyczące przetwarzanego materiału.

Nie można przetwarzać materiałów wytwarzających pył lub 

opary szkodliwe dla zdrowia.

Noś kaski ochronne. Hałas może powodować utratę słu

-

chu.

Nosić rękawice ochronne.

Zawsze noś okulary ochronne.

Zabezpiecz  obrabiany  przedmiot,  aby  go  unieruchomić, 

np. np. za pomocą urządzeń mocujących.

Trzymaj narzędzie obiema rękami i za uchwyty.

Utrata kontroli nad narzędziem może spowodować obraże

-

nia ciała użytkownika.

Nigdy nie zbliżaj dłoni do obracających się części urządze

-

nia lub obracającego się pasa ściernego.

Pył szlifierski lub inne podobne pozostałości usuwać tylko 

podczas postoju maszyny.

Przed przystąpieniem do regulacji, naprawy, modernizacji 

lub czyszczenia narzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniaz

-

dka.

Dopuszczalna prędkość pasa ściernego musi być co najm

-

niej tak duża, jak prędkość pasa wskazana na narzędziu 

na biegu jałowym. Pas ścierny, który obraca się szybciej 

niż jest to dozwolone, może się oderwać i odlecieć.

Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy pas ścierny 

został prawidłowo zamontowany i czy jest całkowicie osad

-

zony na rolkach. Wykonaj uruchomienie próbne: Uruchom 

maszynę na 30 sekund na biegu jałowym w bezpiecznym 

położeniu. W przypadku wyższych wibracji lub w przypa

-

dku  wystąpienia  innych  problemów  należy  natychmiast 

zatrzymać maszynę. W takim przypadku należy sprawdzić 

urządzenie, aby określić przyczynę.

Содержание LT1401EK

Страница 1: ...7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LT1401EK ES Manual de instrucciones IT GB FR P Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual d...

Страница 2: ...nien 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN6284...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 1 2 5 7 4 6 3...

Страница 4: ...6 1 LT1401EK W 1400 min 1 750 3000 mm 40x760 mm 180 M S 2 7 8 5 Kg 3 7 K 3db LPA dB A 68 LWA dB A 99 K 3 m s2 ah m s2 4 EN 62841 1 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...n fija y un interruptor de corriente de defecto FI Al des conectar la m quina mediante el interruptor de protecci n FI sta deber comprobarse y limpiarse Para realizar la limpieza del motor v ase el c...

Страница 7: ...s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Cambio de cinta abrasiva Distender el brazo tensor 5 y retirar la cinta abrasiva 6 Coloque la nueva cinta abrasiva en los rodillos de modo que l...

Страница 8: ...Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 62841 1 Las especificaciones t cnicas aqu indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente El n...

Страница 9: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 10: ...verso la rete di ventilazione interna utilizzando dell aria compressa Per questo fissi bene l apparecchiatura Si raccomanda l uso di un istallazione di aspirazione fissa e di un interruttore di corren...

Страница 11: ...la ruota scorrevole 2 si pu preselezionare e modificare progressivamente il numero di giri Le posizioni 1 6 corrispondono approssimativamente alle seguenti velocit del nastro Seguenti velocit del nast...

Страница 12: ...istiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali disingoli ele...

Страница 13: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 14: ...via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned See chapter 8 Cleaning for more information on cleaning the motor Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals...

Страница 15: ...aterial such that the sanding belt is parallel to the surface of the workpiece When working please ensure that the machine is operated at right angles to the pipe so that the belt does not fall off th...

Страница 16: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminary assessmen...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...ce temps Il est recommand d installer un syst me d aspiration fixe et de pr voir un disjoncteur courant de d faut FI Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de protection FI elle doit tre...

Страница 19: ...tivement aux r gimes de bande suivants 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Remplacement de la bande de meulage D charger le bras de serrage 5 et retirer la bande de meulage...

Страница 20: ...d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuventvarier Niveau sonore etvibrations Lire les cas de...

Страница 21: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 22: ...e avaria FI Quando a ferramenta desliga atrav s do interruptor de protec o FI dever examinar e limpar bem a ferramenta Limpeza do motor consultar cap tulo 8 Limpeza Os p s de materiais como revestimen...

Страница 23: ...m s 5 3 Substitui o da cinta abrasiva Aliviar o bra o fixador 5 e retirar a cinta abrasiva 6 Montar a nova cinta abrasiva sobre os rolos de modo que seu sentido de movimenta o setas do lado interior...

Страница 24: ...dividuais podevariar Informa es sobre ruidos vibra o Usar protec o auricular Valores de avalia o estabelecidos em comum acordo EN 62841 1 As especifica es t cnicas aqui indicadas baseiam se nas toler...

Страница 25: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 26: ...pak mohl do asn zp sobit p enos elektrick energie na kovov sti stroje a nebezpe zkratu po kozen p stroje nebo poran n obsluhy elektrick m proudem V t chto p padech doporu ujeme pou vat ods v n p i pr...

Страница 27: ...j v dy od usazen ho prachu o ist te Nikdy nepokl dejte elektromechanick n ad dokud se motor pln nezastav Rotuj c p slu enstv se m e zachytit o povrch a vytrhnout n ad z Va kontroly P i zapnut m st l m...

Страница 28: ...zem EU Nevhazujte elektron ad do domovn ho odpadu V souladu s Evropskou Sm rnic 2012 19 UE o odpadech z elektrick ch a elektronick ch za zen a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebitel...

Страница 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 30: ...30 30 www grupostayer com STAYER STAYER STAYER STAYER 1 2 FI FI 8 P2 30...

Страница 31: ...31 31 3 1 2 3 4 5 6 7 4 4 5 5 1 1 1 5 2 2 1 6 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 5 6 7 5 5 4 6 7 STAYER www grupostayer com 1...

Страница 32: ...32 32 8 8 1 e mail info grupostayer com 8 2 2012 19 UE 9 9 1 U 230 240 V V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 EN 62841 1 LWA LPA...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 34: ...st u ycie sta ej instalacji ss cej i wy cznika r nicowopr dowego FI Gdy maszyna jest wy czana za pomoc wy cznika ochronnego FI nale y j sprawdzi i wyczy ci Aby wyczy ci silnik patrz rozdzia 8 Czyszc z...

Страница 35: ...pr dko Pozycje 1 6 z grubsza odpowiadaj nast puj cym pr dko ciom ta my 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Wymiana pasa ciernego Roz o y rami napinaj ce 5 i zdj pas cierny...

Страница 36: ...poniewa nazwy handlowe niekt rych urz dze mog si r ni Informacje o ha asie i wibracjach Za ochronniki s uchu Ha as okre lony zgodnie z EN 62841 1 Typowy poziom ci nienia akustycznego urz dzenia okre...

Страница 37: ...NOTAS 37...

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: