background image

PORTUGUÉS

23

23

3 Descrição Illustrated

1 Interruptor ON/OFF.

2 Regulador para ajuste da velocidade da cinta.

3 Bloqueio do veio.

4 Punho adicional.

5 Braço fixador para substituição da cinta abrasiva.

6 Cinta abrasiva.

7 Seta (sentido de rotação do eixo motor).

4 Colocação em operação

Antes  de  ligar  o  cabo  de  alimentação,  deve 

verificar se a voltagem e a frequência da rede 

de  alimentação  se  adequam  aos  valores 

inscritos na placa técnica da ferramenta.

Montar o punho adicional.

Trabalhar  apenas  com  punho  adicional  (4) 

montado! Aparafusar o punho adicional à 

esquerda ou à direita.

5 Utilização

5.1 Ligar/desligar, operação contínua

Guiar a ferramenta sempre com ambas as 

mãos.

Deve  evitar-se  com  que  a  ferramenta  aspire 

ainda mais pó e aparas. Ao ligar e desligar a 

ferramenta,  deve  afastá-la  da  poeira  que  se 

tenha depositado.

Pousar a ferramenta depois de desligada 

apenas quando o motor tiver parado.

Na ligação contínua, a ferramenta continua a 

funcionar mesmo quando for arrancada da 

mão.  Portanto,  segurar  a  ferramenta  sempre 

nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura 

e concentrar-se no trabalho.

Ligar/Ligação contínua: 

Avançar o interruptor corrediço 

(1). Para ligação contínua, premer para baixo até o engate.

Desligar:

 Premer sobre a extremidade posterior do 

interruptor corrediço (1) e soltar.

5.2 Ajuste da velocidade da cinta

Por meio do regulador (2) pode-se pré-seleccionar a 

velocidade da cinta e alterá-la continuamente.

As posições 1-6 correspondem a aproximadamente às 

seguintes velocidades da cinta:

1 ......... 2,7 m/s  

4 ....... 6,3 m/s

2 ......... 3,8 m/s  

5 ....... 7,6 m/s

3 ......... 5,1 m/s  

6 ....... 8,5 m/s

5.3 Substituição da cinta abrasiva

-   Aliviar o braço fixador (5) e retirar a cinta abrasiva (6).

-   Montar a nova cinta abrasiva sobre os rolos de modo 

que seu sentido de movimentação (setas do lado 

interior da cinta abrasiva) coincida com a seta (7) 

sobre a carcaça da engrenagem.

-   Soltar o braço fixador (5).

-   Verifique se a cinta abrasiva está bem apoiada sobre 

os rolos.

5.4 Processo de lixar

Aplicar a ferramenta sobre o material, com a cinta abrasiva 

paralelo à superfície da peça a trabalhar.

Durante o trabalho deve observar a que a ferramenta seja 

guiada em ângulo recto ao tubo, a fim de que a cinta não 

saia dos rolos.

Com o punho adicional a cinta pode ser pressionada ao 

tubo e ao mesmo tempo, colocada em volta ao tubo. O 

ângulo de contorno e a capacidade de desbaste podem 

ser alterados por meio da pressão de encosto.

Manter a ferramenta constantemente em movimentação

para não formar depressões no material.

6 Limpeza e manutenção

Limpeza do motor: 

Limpar regular e frequentemente a 

ferramenta soprando ar comprimido através das ranhuras 

de ventilação traseiras.

Nisso, deve segurar bem a ferramenta.

7 Acessórios

Utilize apenas acessórios STAYER genuínos.

Se precisar de acessórios, consulte o seu distribuidor.

Para  que  o  distribuidor  possa  seleccionar  o  acessório 

adequado, tem de saber o modelo exacto da sua 

ferramenta.

Programa completo de acessórios, consultar

www.grupostayer.com ou o catálogo principal.

8. Instruções de manutenção e serviço

8.1  Serviço de reparo 

El servicio técnico le asesorará en las consultas que 

pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de 

su producto, así como sobre piezas de recambio.

Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas

de recambio las podrá obtener también en internet bajo:

[email protected]

1

Содержание LT1401EK

Страница 1: ...7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LT1401EK ES Manual de instrucciones IT GB FR P Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual d...

Страница 2: ...nien 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN6284...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 1 2 5 7 4 6 3...

Страница 4: ...6 1 LT1401EK W 1400 min 1 750 3000 mm 40x760 mm 180 M S 2 7 8 5 Kg 3 7 K 3db LPA dB A 68 LWA dB A 99 K 3 m s2 ah m s2 4 EN 62841 1 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...n fija y un interruptor de corriente de defecto FI Al des conectar la m quina mediante el interruptor de protecci n FI sta deber comprobarse y limpiarse Para realizar la limpieza del motor v ase el c...

Страница 7: ...s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Cambio de cinta abrasiva Distender el brazo tensor 5 y retirar la cinta abrasiva 6 Coloque la nueva cinta abrasiva en los rodillos de modo que l...

Страница 8: ...Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 62841 1 Las especificaciones t cnicas aqu indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente El n...

Страница 9: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 10: ...verso la rete di ventilazione interna utilizzando dell aria compressa Per questo fissi bene l apparecchiatura Si raccomanda l uso di un istallazione di aspirazione fissa e di un interruttore di corren...

Страница 11: ...la ruota scorrevole 2 si pu preselezionare e modificare progressivamente il numero di giri Le posizioni 1 6 corrispondono approssimativamente alle seguenti velocit del nastro Seguenti velocit del nast...

Страница 12: ...istiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali disingoli ele...

Страница 13: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 14: ...via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned See chapter 8 Cleaning for more information on cleaning the motor Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals...

Страница 15: ...aterial such that the sanding belt is parallel to the surface of the workpiece When working please ensure that the machine is operated at right angles to the pipe so that the belt does not fall off th...

Страница 16: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminary assessmen...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...ce temps Il est recommand d installer un syst me d aspiration fixe et de pr voir un disjoncteur courant de d faut FI Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de protection FI elle doit tre...

Страница 19: ...tivement aux r gimes de bande suivants 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Remplacement de la bande de meulage D charger le bras de serrage 5 et retirer la bande de meulage...

Страница 20: ...d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuventvarier Niveau sonore etvibrations Lire les cas de...

Страница 21: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 22: ...e avaria FI Quando a ferramenta desliga atrav s do interruptor de protec o FI dever examinar e limpar bem a ferramenta Limpeza do motor consultar cap tulo 8 Limpeza Os p s de materiais como revestimen...

Страница 23: ...m s 5 3 Substitui o da cinta abrasiva Aliviar o bra o fixador 5 e retirar a cinta abrasiva 6 Montar a nova cinta abrasiva sobre os rolos de modo que seu sentido de movimenta o setas do lado interior...

Страница 24: ...dividuais podevariar Informa es sobre ruidos vibra o Usar protec o auricular Valores de avalia o estabelecidos em comum acordo EN 62841 1 As especifica es t cnicas aqui indicadas baseiam se nas toler...

Страница 25: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 26: ...pak mohl do asn zp sobit p enos elektrick energie na kovov sti stroje a nebezpe zkratu po kozen p stroje nebo poran n obsluhy elektrick m proudem V t chto p padech doporu ujeme pou vat ods v n p i pr...

Страница 27: ...j v dy od usazen ho prachu o ist te Nikdy nepokl dejte elektromechanick n ad dokud se motor pln nezastav Rotuj c p slu enstv se m e zachytit o povrch a vytrhnout n ad z Va kontroly P i zapnut m st l m...

Страница 28: ...zem EU Nevhazujte elektron ad do domovn ho odpadu V souladu s Evropskou Sm rnic 2012 19 UE o odpadech z elektrick ch a elektronick ch za zen a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebitel...

Страница 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 30: ...30 30 www grupostayer com STAYER STAYER STAYER STAYER 1 2 FI FI 8 P2 30...

Страница 31: ...31 31 3 1 2 3 4 5 6 7 4 4 5 5 1 1 1 5 2 2 1 6 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 5 6 7 5 5 4 6 7 STAYER www grupostayer com 1...

Страница 32: ...32 32 8 8 1 e mail info grupostayer com 8 2 2012 19 UE 9 9 1 U 230 240 V V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 EN 62841 1 LWA LPA...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 34: ...st u ycie sta ej instalacji ss cej i wy cznika r nicowopr dowego FI Gdy maszyna jest wy czana za pomoc wy cznika ochronnego FI nale y j sprawdzi i wyczy ci Aby wyczy ci silnik patrz rozdzia 8 Czyszc z...

Страница 35: ...pr dko Pozycje 1 6 z grubsza odpowiadaj nast puj cym pr dko ciom ta my 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Wymiana pasa ciernego Roz o y rami napinaj ce 5 i zdj pas cierny...

Страница 36: ...poniewa nazwy handlowe niekt rych urz dze mog si r ni Informacje o ha asie i wibracjach Za ochronniki s uchu Ha as okre lony zgodnie z EN 62841 1 Typowy poziom ci nienia akustycznego urz dzenia okre...

Страница 37: ...NOTAS 37...

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: