background image

ESPAÑOL

6

6

Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su 

máquina, información que encontrará en la tabla de datos 

técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones 

de manuales de nuestras maquinas en la página web: 

www.grupostayer.com

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Estimado cliente, le agradecemos la confianza deposita

-

da en nosotros al comprar una herramienta eléctrica STA-

YER. Cada herramienta eléctrica de STAYER es contro-

lada meticulosamente y está sujeta a rígidos controles de 

calidad del departamento de control de calidad de STA-

YER. Sin embargo, la vida útil de una herramienta

eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos 

que tenga en cuenta la información contenida

en este manual de instrucciones y en los documentos ad-

juntos. Una mejor conservación de su herramienta eléc

-

trica de STAYER repercute en un servicio eficaz durante 

más tiempo.

1 Aplicación de acuerdo a la finalidad

La lijadora de tubos es adecuada para satinar, esmerilar, 

estructurar, pulir y alisar tubos sin utilizar agua.

Cualquier daño causado por un uso inadecuado es de la 

sola responsabilidad del usuario.

Deben observarse las normas para prevención de acci

-

dentes  aplicables  con  carácter  general  y  la  información 

sobre seguridad incluida.

2 Instrucciones especiales de seguridad

Sujete la herramienta por las superficies de la empu-

ñadura aisladas, puesto que la cinta abrasiva puede 

entrar en contacto con el propio cable de alimenta

-

ción.

 El daño en un cable conductor de corriente puede 

electrizar las partes metálicas de la herramienta y causar 

una descarga eléctrica.

Durante el lijado de metales se proyectan chispas.

Asegúrese de que nadie pueda resultar herido.

Debido al peligro de incendio, no debe haber materiales 

inflamables en las inmediaciones (área de alcance de las 

chispas).

Durante el proceso de mecanizado, es-

pecialmente si se trata de metales, puede 

depositarse polvo de gran conductividad en el interior de 

la herramienta. Este polvo puede transmitir la energía 

eléctrica a la carcasa de la herramienta. Este hecho pue-

de propiciar una descarga eléctrica transitoria. Por eso, 

es necesario limpiar con frecuencia a fondo la herramien-

ta estando ésta en marcha a través de la rejilla de ventila-

ción inferior utilizando aire a presión. Para ello, fije bien la 

herramienta.

Se  recomienda  el  uso  de  una  instalación  de  aspiración 

fija y un interruptor de corriente de defecto (FI) . Al des

-

conectar la máquina mediante el interruptor de protección 

FI, ésta deberá comprobarse y limpiarse. Para realizar la 

limpieza del motor, véase el capítulo 8 Limpieza.

El polvo procedente de algunos materiales, como la pin-

tura con plomo o algunos tipos de madera, minerales 

y metales, puede ser perjudicial para la salud. Tocar o 

respirar el polvo puede causar reacciones alérgicas y/o 

enfermedades respiratorias al usuario o a las personas 

próximas a él. 

Algunas maderas, como la de roble o haya, producen 

un polvo que podría ser cancerígeno, especialmente en 

combinación  con  aditivos  para  el  tratamiento  de  made

-

ras (cromato, conservantes para madera). El material con 

contenido de amianto solo debe ser manipulado por per-

sonal especializado.

-   Si  es  posible,  utilice  algún  sistema  de  aspiración  de 

polvo.

-   Ventile su lugar de trabajo.

-   Se recomienda utilizar una máscara de protección con

-

tra el polvo con clase de filtro P2.

Preste atención a la normativa vigente en su país respec

-

to al material que se va a trabajar.

No pueden trabajarse materiales que produzcan polvo o 

vapores perjudiciales para la salud.

Utilice cascos protectores para los oídos. El efecto del rui-

do puede provocar pérdida auditiva.

Use guantes protectores.

Utilice siempre gafas protectoras.

Asegure la pieza de trabajo para inmovilizarla, p. ej., con 

ayuda de dispositivos de sujeción. 

Sostenga la herramienta con ambas manos y por las em-

puñaduras. El usuario puede resultar herido por la pérdi-

da del control de la herramienta.

Jamás coloque su mano cerca de piezas giratorias del 

aparato o de la cinta abrasiva rotante.

Retirar polvo de amolado u otros residuos similares única-

mente con la máquina en reposo.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de reali-

zar cualquier trabajo de ajuste, reparación, reequipamien

-

to o limpieza en la herramienta.

La velocidad permitida de la banda la cinta abrasiva debe 

ser al menos tan alta como la velocidad de banda indi-

cada en la herramienta durante la marcha en vacío. Una 

cinta abrasiva que gire más rápido de lo permitido puede 

arrancarse y salir volando.

Previo a cada uso controle si la cinta abrasiva ha sido 

montada correctamente y se encuentra completamente 

sobre los rodillos. Realizar una marcha de prueba: Haga 

funcionar la máquina en la marcha en vacío durante 30 

segundos en una posición segura. En caso de que surjan 

vibraciones mayores o si surge algún otro problema, pare 

inmediatamente la máquina. Si esto ocurriera, examine la 

máquina para determinar la causa.

Содержание LT1401EK

Страница 1: ...7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LT1401EK ES Manual de instrucciones IT GB FR P Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual d...

Страница 2: ...nien 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE PL O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 1 EN6284...

Страница 3: ...ESPA OL 3 3 1 2 5 7 4 6 3...

Страница 4: ...6 1 LT1401EK W 1400 min 1 750 3000 mm 40x760 mm 180 M S 2 7 8 5 Kg 3 7 K 3db LPA dB A 68 LWA dB A 99 K 3 m s2 ah m s2 4 EN 62841 1 K 3dB L L K 1 5 m s2 a...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...n fija y un interruptor de corriente de defecto FI Al des conectar la m quina mediante el interruptor de protecci n FI sta deber comprobarse y limpiarse Para realizar la limpieza del motor v ase el c...

Страница 7: ...s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Cambio de cinta abrasiva Distender el brazo tensor 5 y retirar la cinta abrasiva 6 Coloque la nueva cinta abrasiva en los rodillos de modo que l...

Страница 8: ...Valores de medici n establecidos de acuerdo con EN 62841 1 Las especificaciones t cnicas aqu indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente El n...

Страница 9: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 10: ...verso la rete di ventilazione interna utilizzando dell aria compressa Per questo fissi bene l apparecchiatura Si raccomanda l uso di un istallazione di aspirazione fissa e di un interruttore di corren...

Страница 11: ...la ruota scorrevole 2 si pu preselezionare e modificare progressivamente il numero di giri Le posizioni 1 6 corrispondono approssimativamente alle seguenti velocit del nastro Seguenti velocit del nast...

Страница 12: ...istiche riportate pos sono essere divergenti Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali disingoli ele...

Страница 13: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 14: ...via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned See chapter 8 Cleaning for more information on cleaning the motor Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals...

Страница 15: ...aterial such that the sanding belt is parallel to the surface of the workpiece When working please ensure that the machine is operated at right angles to the pipe so that the belt does not fall off th...

Страница 16: ...given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 1 and may be used to compare one tool with another lt may be used for a preliminary assessmen...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...ce temps Il est recommand d installer un syst me d aspiration fixe et de pr voir un disjoncteur courant de d faut FI Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de protection FI elle doit tre...

Страница 19: ...tivement aux r gimes de bande suivants 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Remplacement de la bande de meulage D charger le bras de serrage 5 et retirer la bande de meulage...

Страница 20: ...d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuventvarier Niveau sonore etvibrations Lire les cas de...

Страница 21: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 22: ...e avaria FI Quando a ferramenta desliga atrav s do interruptor de protec o FI dever examinar e limpar bem a ferramenta Limpeza do motor consultar cap tulo 8 Limpeza Os p s de materiais como revestimen...

Страница 23: ...m s 5 3 Substitui o da cinta abrasiva Aliviar o bra o fixador 5 e retirar a cinta abrasiva 6 Montar a nova cinta abrasiva sobre os rolos de modo que seu sentido de movimenta o setas do lado interior...

Страница 24: ...dividuais podevariar Informa es sobre ruidos vibra o Usar protec o auricular Valores de avalia o estabelecidos em comum acordo EN 62841 1 As especifica es t cnicas aqui indicadas baseiam se nas toler...

Страница 25: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 26: ...pak mohl do asn zp sobit p enos elektrick energie na kovov sti stroje a nebezpe zkratu po kozen p stroje nebo poran n obsluhy elektrick m proudem V t chto p padech doporu ujeme pou vat ods v n p i pr...

Страница 27: ...j v dy od usazen ho prachu o ist te Nikdy nepokl dejte elektromechanick n ad dokud se motor pln nezastav Rotuj c p slu enstv se m e zachytit o povrch a vytrhnout n ad z Va kontroly P i zapnut m st l m...

Страница 28: ...zem EU Nevhazujte elektron ad do domovn ho odpadu V souladu s Evropskou Sm rnic 2012 19 UE o odpadech z elektrick ch a elektronick ch za zen a jej m prosazen v n rodn ch z konech mus b t neupot ebitel...

Страница 29: ...29 29 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 30: ...30 30 www grupostayer com STAYER STAYER STAYER STAYER 1 2 FI FI 8 P2 30...

Страница 31: ...31 31 3 1 2 3 4 5 6 7 4 4 5 5 1 1 1 5 2 2 1 6 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 5 6 7 5 5 4 6 7 STAYER www grupostayer com 1...

Страница 32: ...32 32 8 8 1 e mail info grupostayer com 8 2 2012 19 UE 9 9 1 U 230 240 V V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 EN 62841 1 LWA LPA...

Страница 33: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 34: ...st u ycie sta ej instalacji ss cej i wy cznika r nicowopr dowego FI Gdy maszyna jest wy czana za pomoc wy cznika ochronnego FI nale y j sprawdzi i wyczy ci Aby wyczy ci silnik patrz rozdzia 8 Czyszc z...

Страница 35: ...pr dko Pozycje 1 6 z grubsza odpowiadaj nast puj cym pr dko ciom ta my 1 2 7 m s 4 6 3 m s 2 3 8 m s 5 7 6 m s 3 5 1 m s 6 8 5 m s 5 3 Wymiana pasa ciernego Roz o y rami napinaj ce 5 i zdj pas cierny...

Страница 36: ...poniewa nazwy handlowe niekt rych urz dze mog si r ni Informacje o ha asie i wibracjach Za ochronniki s uchu Ha as okre lony zgodnie z EN 62841 1 Typowy poziom ci nienia akustycznego urz dzenia okre...

Страница 37: ...NOTAS 37...

Страница 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: