background image

PORTUGUÉS

18

18

neo, ao ligar o aparelho, evita-se que os materiais líqui

-

dos pouco viscosos salpiquem.
Devido à corrente reduzida no aranque da máquina basta 

um fusivel de 16 A.na, un fusible de 16 A será suficiente.

Redução da rotação do ralenti

O  sistema  electrónico  reduz  a  rotação  da  máquina  em 

ralenti. Dessa forma reduzem-se os ruidos, bem como o 

desgaste do moror e da engrenagem.
A rotação requerida depende do material a ser misturado e 

recomenda-se confirmá-la através de um controlo prático.

Selector das mudanças

Nos modelos com dois mecânicos de velocidade 1 velocidade, tor

-

que elevado para as misturas espessas e velocidade 2 , par médio, 

para misturas mais leves que permitem o trabalho mais rápido é usa

-

do. Com a máquina usando o seletor de 1 para alterar a mosca.

As mudanças podem ser mudadas com a máquina em

funcionamento, Mas não devia fazê-lo quando a máquina

está com a carga máxima.

Constant-Electronics

Constant-Electronics mantém a rotação quase constante 

em  ralenti  e  quando  está  com  carga.  Isto  permite  uma 

mistura homogénea do material.

Segurança electrónica contra sobrecarga

Quando o aparelho estiver a ser sobrecarregado, esta se

-

gurançá electrónica contra sobrecarga protege o motor 

de danos. Neste caso o motor pára e só volta a arrancar 

quando estiver menos carregado (apenas modelo 1600).

Protecção contra sobrecarga dependente 

da temperatura

Para proteher do sobreaquecimento no caso de excesso 

de carga contínua o sistema electrónico de segurança des-

ligase quenado atinge uma temperatura crítica do motor.
Após um período de arrefecimento de aprox. 3 – 5 min. A má

-

quina volta a estar operacional e capaz de suportar a carga.
Quando o aparelho está à temperatura de serviço, a pro

-

texção contra sobrecarga dependente da temperatura re

-

age mais cedo.

Indicações de trabalho

A  selecção  da  hélice  misturadora  depende  do  material 

a ser misturado. Para materiais com baixa viscosidade, 

como p. ex. tinta de látex, vernizes, adesivos, massa de 

isolamento, lodo de cimento ,deverá ser utilizada uma hé

-

lice misturadora com espiral à esquerda.

Para materiais com alta viscosidade, como p. ex. reboco 

preparado, betão, cemento, betonilha, massa de aparel

-

har, resina epoxi, deverá ser utilizada a hélice misturado

-

ra com espiral à direita.

Movimentar a ferramenta eléctrica para cima e para baixo 

durante o trabalho. Limpar a hélice misturadora após a 

utilização.

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

-   Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica 

deverá puxar a ficha de rede da tomada.

-   Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de 

ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e 

de forma segura.

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos 

processos de fabricação e de teste, a reparação deverá 

ser executada por uma oficina de serviço autorizada para 

ferramentas eléctricas Stayer.

Eliminação

Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser 

enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.

Apenas países da União Européia:

¡Não deitar ferramentas eléctricas no lixo do

-

méstico!

De acordo com a directiva européia 2002/96/

CE para aparelhos eléctricos e electrónicos 

velhos,  e  com  as  respectivas  realizações 

nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas 

que não servem mais para a utilização, devem ser envia

-

das separadamente a uma reciclagem ecológica.

Declaração de conformidade   

Declaramos  sob  nossa  exclusiva  responsabilidade,  que 

este produto cumpre as seguintes normas ou documen-

tos normativos:

EN  60745-1,  EN  60745-2-1,  EN  55014-1,  EN  55014-2, 

EN  61000-3-2,  EN  61000-3-3  conforme  as  disposições 

das directivas 2006/42/EC, 2014/30/EU.

05 de janeiro de 2017

Ramiro de la Fuente

Director Manager

Содержание DM1450

Страница 1: ...ting instructions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1450...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe...

Страница 4: ...los que el aparato est desconecta do o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solici taci n por vibraciones durante el tiempo total de trab...

Страница 5: ...y ser capaz de so portar la carga Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio la protecci n contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionar antes Instrucciones para...

Страница 6: ...controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggia re il cavo mentr...

Страница 7: ...i in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizza ta effettivamente Ci pu ridurre chiaramente il carico de ll oscillazione in relazione al completo periodo operativo Montaggio Prima di q...

Страница 8: ...nte prima Indicazioni operative La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate riale da miscelare Per materiale da miscelare con scarsa viscosit come p es colore a dispersione vernici colle m...

Страница 9: ...en the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Connect machines that are used in the open via a residual current device RC D Functional Description Read al...

Страница 10: ...e M14 M18 Mod DM1450 EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 Hold the drive spindle 4 in place with an open end spanner size 22 mm and the stirrer paddle 3 with a second open end spanner...

Страница 11: ...t etc use a stirrer paddle with left hand spiral For materials with high viscosity e g ready mixed plas ter concrete cement screed filler epoxy resin etc use a stirrer paddle with right hand spiral Wh...

Страница 12: ...tel dispositif Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra ne une perte de contr le de l outil lectroportatif Ne j...

Страница 13: ...EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la v...

Страница 14: ...nt vide et sous charge Ceci assure un m lange r gulier des liquides Protection lectronique contre les surcharges En cas de surcharge extr me de l outil une protection lectronique de surcharge prot ge...

Страница 15: ...notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745 2 1 2011 conform ment aux r glements des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2006...

Страница 16: ...e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado duran...

Страница 17: ...te o completo per odo de trabalho Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctrica dever puxar a ficha de rede da tomada Troca de ferramenta H lice misturadora com rosca exterior de M 14 M18...

Страница 18: ...o contra sobrecarga dependente da temperatura re age mais cedo Indica es de trabalho A selec o da h lice misturadora depende do material a ser misturado Para materiais com baixa viscosidade como p ex...

Страница 19: ...yczki a tak e przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone Tr zymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod cze...

Страница 20: ...Pokr t o regulacji pr dko ci obrotowej 1 2 Zastosowanie Urz dzenie s u y do mieszania sypkich materia w budowlanych jak cement gips kleje oraz farb i lakier w kt re nie zawieraj rozpuszczalnik w 2 2...

Страница 21: ...model M1600 Urz dzenie posiada wy cznik przeci eniowy kt ry chroni silnik przed uszkodzeniem W przypadku zbytniego obci enia urz dzenie samoczynnie si wy czy Ponowne uruchomienie mo liwe jest tylko po...

Страница 22: ...NOTAS 22...

Страница 23: ...NOTAS 23...

Страница 24: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: