background image

PORTUGUÉS

17

17

As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz 
- 110/120 V ~ 60 Hz. Estas indicações podem variar no caso de tensões 
inferiores e em modelos específicos dos países.
Observar o número de produto na placa de características da
sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas
eléctricas individuais pode variar

Componentes ilustrados

A  numeração  dos  componentes  ilustrados  refere-se  à 

apresentação  da  ferramenta  eléctrica  na  página  de  es

-

quemas.

1. 

Seletor de velocidade mecânica.

2. 

Punho adicional.

3.

 Hélice agitador

4. 

Motor do eixo.

5.

 Ligar / desligar.

6.

 Bloqueio chave de on / off.

7.

 Velocidade de ajustamento.

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores  de  medição  averiguados  conforme  EN  60745.

 

O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente:

 

Nível de pressão acústica 87 dB(A); Nível de potência acús

-

tica 98 dB(A). Incerteza K=3 dB.

Usar protecção auricular!

A vibração de mão e braço é tipicamente inferior a 2,5 m2/s

ATENÇÃO

O nível de vibrações indicado nestas ins

-

truções foi medido conforme um proces

-

so de medição normalizado na norma EN 60745 e pode ser 

utilizado para a comparação de aparelhos.

O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação da fe

-

rramenta eléctrica. Em alguns casos o nível de vibrações pode 

ser superior ao indicado nestas instruções. É possível que o 

impacto de vibrações seja subestimado se a ferramenta eléc

-

trica for regularmente utilizada de maneira semelhante.

Nota: 

Para  uma  avaliação  exacta  do  impacto  de  vi

-

brações durante um certo período de trabalho, também 

deveriam ser consideradoso s períodos nos quais o apa

-

relho está desligado ou funciona sem estar realmente a 

ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto 

de vibrações durante o completo período de trabalho.

Montagem

Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica

deverá puxar a ficha de rede da tomada.

Troca de ferramenta

Hélice misturadora com rosca exterior de M 14/M18 

(Mod DM1450)

Atarraxar a hélice misturadora 

3

 sobre o eixo de accionamen-

to 

4

. Segurar o eixo de accionamento 

4

 com uma chave de 

forqueta (tamanho de 22mm), e com uma segunda chave de 

forqueta (tamanho 22 mm), apertar o adaptador 

3

 e a hélice 

misturadora 

3

.

A desmontagem da hélice misturadora é realizada em sequên

-

cia invertida.

Funcionamento

Colocação em funcionamento e utilização

A utilização incorrecta pode causar danos na ferramenta.

Por isso considere as seguintes indicações:

-  utilize apenas ferramentas até ao diâmetro indicado

-  Use a ferramenta de tal forma a não originar uma de

-

masiada redução da rotação ou a imobilizá-la

Verifique se as indicações na placa de identificação coin

-

cidem realmente com a tensão da corrente eléctrica. Fe

-

rramenta com 230 V. pode ser ligada a 220 V. / 240 V.

Apertar misturador

Aparafuse  as  ferramentas  com  a  peça  final  M14  x  2  o 

máximo  possível  no  alojamento  da  ferramenta  e  apert 

com a chave (22 mm.) do acessório.

Ligar e desligar

Prima o interruptor 

5

 e mantenha-o premido para ligar o

aparelho. Solte o interruptor 

5

 para desligar o aparelho.

Funcionamento contínuo

Ligar funcionamento contínuo: 

Primao interruptor 

5

 atéao 

encosto e simultaneamente o botão de fixação 

6

. O inte

-

rruptor 

5

 fica fixo e o funcionamento contínuo é activado.

Desligar funcionament contínuo: 

Prima novamente o in

-

terruptor 

5

 e solte-o de novo. A fixação do interruptor

Retirar as ferramentas (Misturado)

Coloque a chave (22 mm.) na peça final sextavada da ferramen

-

ta (misturador) e desapertea do fuso rodando para a esquerda.

Electrónica do motor / utilizara 

electrónica do motor

Limite de corrente de arranque

O arranque suave regulado electronicamente proporciona 

um arranque sem solavancos da máquina. Em simultâ

-

Содержание DM1450

Страница 1: ...ting instructions Manual de instru es Instrukcja obs ugi rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com DM1450...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...ctrica El til puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica No utilice la herramienta el ctrica si el cable est da ado No toque un cable da ado y desconecte el enchufe...

Страница 4: ...los que el aparato est desconecta do o bien est en funcionamiento pero sin ser utilizado Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solici taci n por vibraciones durante el tiempo total de trab...

Страница 5: ...y ser capaz de so portar la carga Cuando el dispositivo se encuentra en la temperatura de servicio la protecci n contra la sobrecarga dependiente de la temperatura reaccionar antes Instrucciones para...

Страница 6: ...controllo dell elettroutensile Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneg giato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggia re il cavo mentr...

Страница 7: ...i in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizza ta effettivamente Ci pu ridurre chiaramente il carico de ll oscillazione in relazione al completo periodo operativo Montaggio Prima di q...

Страница 8: ...nte prima Indicazioni operative La scelta della frusta di miscelazione dipende dal mate riale da miscelare Per materiale da miscelare con scarsa viscosit come p es colore a dispersione vernici colle m...

Страница 9: ...en the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock Connect machines that are used in the open via a residual current device RC D Functional Description Read al...

Страница 10: ...e M14 M18 Mod DM1450 EScrew the stirrer paddle 3 onto the drive spindle 4 Hold the drive spindle 4 in place with an open end spanner size 22 mm and the stirrer paddle 3 with a second open end spanner...

Страница 11: ...t etc use a stirrer paddle with left hand spiral For materials with high viscosity e g ready mixed plas ter concrete cement screed filler epoxy resin etc use a stirrer paddle with right hand spiral Wh...

Страница 12: ...tel dispositif Avant de d poser l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra ne une perte de contr le de l outil lectroportatif Ne j...

Страница 13: ...EN 60745 et peut tre utilis e pour une comparaison d appareils L amplitude d oscillation change en fonction de l utilisation de l appareil lectroportatif et peut dans certains cas tre sup rieure la v...

Страница 14: ...nt vide et sous charge Ceci assure un m lange r gulier des liquides Protection lectronique contre les surcharges En cas de surcharge extr me de l outil une protection lectronique de surcharge prot ge...

Страница 15: ...notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants UNE EN 60745 2 1 2011 conform ment aux r glements des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2006...

Страница 16: ...e levar perda de controlo sobre a ferramenta el ctrica N o utilizar a ferramenta el ctrica com um cabo danificado N o tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado duran...

Страница 17: ...te o completo per odo de trabalho Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta el ctrica dever puxar a ficha de rede da tomada Troca de ferramenta H lice misturadora com rosca exterior de M 14 M18...

Страница 18: ...o contra sobrecarga dependente da temperatura re age mais cedo Indica es de trabalho A selec o da h lice misturadora depende do material a ser misturado Para materiais com baixa viscosidade como p ex...

Страница 19: ...yczki a tak e przed podnie sieniem lub przeniesieniem elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone Tr zymanie palca na wy czniku podczas przenoszenia elektronarz dzia lub pod cze...

Страница 20: ...Pokr t o regulacji pr dko ci obrotowej 1 2 Zastosowanie Urz dzenie s u y do mieszania sypkich materia w budowlanych jak cement gips kleje oraz farb i lakier w kt re nie zawieraj rozpuszczalnik w 2 2...

Страница 21: ...model M1600 Urz dzenie posiada wy cznik przeci eniowy kt ry chroni silnik przed uszkodzeniem W przypadku zbytniego obci enia urz dzenie samoczynnie si wy czy Ponowne uruchomienie mo liwe jest tylko po...

Страница 22: ...NOTAS 22...

Страница 23: ...NOTAS 23...

Страница 24: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: